Глава 0-Пролог

Пролог

В жаркую летнюю ночь дверь и окно павильона сливовых цветов, где было наклеено красное слово «счастье», были плотно закрыты.

Внутри ярко-красные свадебные свечи придавали всей комнате теплый красный оттенок. Однако у шу Хуана, который был одет в красное свадебное платье и прислонился к зеркалу из сандалового дерева, все еще было бледное лицо в этой подавляющей красноте.

Пот, который капал вниз, как дождь, смыл тяжелый макияж с ее лица. Тяжело дыша, ее сердце все еще было настолько подавлено, что оно почти взорвалось. Но не потому, что ей было тепло. Это была паника. Это был страх. Ее руки и ноги были холодными, как будто они держали снег зимой. На них не было ни малейшего тепла.

Тот человек на кровати … тот человек…

Хотя температура его ладони была выше, чем у нее, его лицо было бледным, и он не дышал!

Это был человек, за которого она вышла замуж. Человек, за которого она вышла замуж по расчету в надежде, что «событие великой радости» отогнало бы его невезение и ускорило бы его выздоровление; как он мог умереть в день свадьбы в свадебной комнате?!

Шу Хуан снова храбро шагнул вперед и протянул руку, чтобы посмотреть, дышит ли ГУ Ксиран. Она действительно не чувствовала ни малейшего дыхания.…

Она очень сильно прикусила свои красные губы и оставила след, пока он не начал кровоточить. Однако она все еще не смела плакать и боялась закричать.

В ночь свадьбы жених умер от болезни. Как она могла продолжать жить дальше?

Подавленное негодование пронзило ее сердце.…

Когда отец и мать заставили ее выйти замуж, они очень красиво сказали: “болезнь была не такой уж серьезной. Это не имеет значения. После того, как вы выйдете замуж, тщательно обслужите его в течение нескольких дней. Естественно, он был бы ей благодарен. Кроме того, даже если болезнь мужчины затянулась на некоторое время, вы являетесь официальной женой и были женаты с восемью носильщиками, несущими ваш паланкин почетно в дом семьи Гу. Найдется ли кто-нибудь в этой семье ГУ, кто осмелится сплетничать и смотреть на тебя свысока? Они просто примчались бы, чтобы польстить тебе! Естественно, к тому времени они будут вам полезны. Зачем вам оставаться в этом бедном доме и есть пищу, которую трудно проглотить?

Она была настолько глупа, чтобы поверить, что эти слова использовали, чтобы уговорить людей.

Она была так глупа, что кивнула и согласилась выйти замуж!

Она не стремилась к богатству и славе. Она надеялась лишь на то, что будет все дальше и дальше уходить от этого дома, который мучил ее каждый день. До тех пор, пока ее уши могли оставаться спокойными, она была готова быть коровой и лошадью в доме ГУ!

Однако она никогда не думала, что второй молодой господин ГУ был так серьезно болен; настолько болен, что не смог провести брачную ночь и сделал ее вдовой?

Казалось, что она действительно была звездой катастрофы. Ее отец и мать вовсе не утверждали этого неверно.…

Обида лишь на мгновение задержалась в ее сердце.

Тут уж ничего не поделаешь. С самого детства у нее была такая же слабая личность, как эта. Когда она попадала в беду, то могла только плакать. Может быть, именно поэтому ее отец пресытился ею и устроил ей брак?

Шу Хуан тоже хотел заплакать сейчас, но она не знала, почему ее глаза были сухими. Даже слезинки не было видно. Ее сердце тоже было подобно этой сухой слезе; каждая Надежда обратилась в прах.

Первое, что она сделала после замужества, — это принесла несчастье, вызвав смерть мужа и сделав себя вдовой. Слухов и критики, которые вот-вот должны были последовать, было достаточно, чтобы разрушить все ее надежды. Не говоря уже о том, что это были ужасные и постыдные тяжелые дни и неисчерпаемые страдания, которые вот-вот должны были наступить…

Жить было действительно тяжело. Уж лучше было умереть!

Как только эта мысль пришла ей в голову, она не могла уйти и задержалась в ее голове.

У такого человека, как она, больше не было ничего, что она лелеяла бы в этой жизни, поэтому смерть, естественно, также не была бы завистью. Вместо этого она спасла бы многих людей от беспокойства о себе, а также спасла бы себя от многих вещей…

Безукоризненно чистая Луна была ясной и сияющей.

Крик разорвал эту тихую ночь и закачался далеко-далеко.

Слуга, дежуривший по ночам, который улучил минутку отдыха и задремал, проснулся, когда его кто-то потряс. Человек убеждал его: «быстрее! Быстро иди пригласи врача! — Быстрее!”

Всю дорогу слышались чьи-то шаги.…

Фонари загорались один за другим. Спешащие люди были замечены повсюду в резиденции ГУ. Но самым хаотичным местом по-прежнему был цветочный павильон сливы. Там был бесконечный поток людей, входящих и выходящих. Красные свечи в комнате горели всю ночь напролет. Воск от свечей был повсюду на подсвечниках.


TLNote: это новая книга, которую я буду переводить. Я прочитал это несколько лет назад, и это застряло у меня в голове, что очень трудно, учитывая все книги, которые я читал. Это одна из моих самых любимых книг. Мне это очень понравилось, потому что эта книга была простой и гораздо более реалистичной. Теперь это больше похоже на мою книгу. Возможно, потому, что я становлюсь стар для этих детских заговоров о влюбленности и борьбе друг против друга без видимой причины.

В этой книге нет интриг (ну, почти никаких интриг) и сверхъестественных сил или талантов. Здесь также нет Дворцовой политики. Речь идет о двух обычных людях, пытающихся сделать ситуацию, в которой они живут, лучше, и если бы они могли, также найти счастье.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.