Глава 16-обследование болезни

Глава 16 обследование болезни

Древняя жизнь проходила относительно неторопливо. Шу Хуань оказал ей уважение утром и не был уверен, что она также должна пойти во второй половине дня. Но ГУ Сиран и горничная ничего не говорили, так что Шу Хуань не пошел бы туда только для того, чтобы его снова отругали. Она выбрала шезлонг и села в проветриваемом затененном месте холла. Пока она висела, ее начало клонить в сон.

Пока она дремала, ГУ Сихэ снова пришел, чтобы разрушить небольшой хаос. Она не знала, какая из клеток была опрокинута. Она слышала только крики нескольких служанок и наложницы Юн во дворе. Сначала она собиралась пойти посмотреть, но почувствовала, что все ее тело не имеет никакой силы, и она не могла подчиниться никакой силе. Чуть позже она заснула.

Когда она проснулась, наложница Юн принесла ей холодный кислый сливовый суп. Просто ее слегка опущенные глаза выглядели немного опухшими, как будто она плакала.

Шу Хуан взял чашу и с любопытством посмотрел на нее: “что это? Неужели тебя запугал этот маленький сопляк?”

Наложница Юн опустила голову, чтобы скрыть покрасневшие глаза. “Ничего. Я просто испугался змеи.”

Змея!

Шу Хуан еще глубже сжался в кресле. Она выглянула наружу и спросила: “где он?”

Наложница Юн мрачно сказала: «Он уже ушел. Он сказал, что завтра опять придет…”

Пока они тут разговаривали, вошел Сянцянь и доложил: «пришел доктор Цзи. Он ждет снаружи. Мне обязательно приглашать его войти?”

Наложница Юн сказала: «Это доктор, который лечил болезнь второго молодого господина. Каждые несколько дней он будет приходить, чтобы проверить пульс второго молодого мастера. Неужели вторая молодая хозяйка хочет избежать встречи с ним?”

    • В древние времена женщинам не позволялось видеть посторонних мужчин в одиночку и без разрешения.

Шу Хуан только что проснулся. Она была слишком ленива, чтобы двигаться. — А когда придет доктор, вы его избегали?”

Это был всего лишь простой вопрос, но наложница Юн показала осторожное выражение лица. Она опустила голову и сказала: “Нет.”

«Статус Яна низок и ему не нужно избегать людей. Кроме того, необходимо помнить слова доктора Джи, чтобы организовать служанок, чтобы сделать лекарство должным образом и избежать некоторых продуктов питания. Так что я никогда его не избегала.”

Шу Хуан медленно выпил кислый сливовый суп и слегка улыбнулся. — Тогда я тоже не буду избегать его. Пригласи его войти.”

Сянцянь вышел и пригласил доктора войти. Он был неожиданно молод. На вид ему было чуть за двадцать, и в волосах у него торчала деревянная шпилька, скреплявшая их вместе. Он выглядел довольно мягким и был одет в небесно-голубую мантию. Рядом с собой он держал аптечку. Его шаг не был медленным, когда он переступил порог с пристальным взглядом.

Когда он увидел Шу Хуана, то на мгновение был ошеломлен. Он не мог догадаться, кто она такая, но она не была похожа на горничную. Он слегка поклонился и выразил свое почтение. Затем наложница Юн подошла поприветствовать его. Она непринужденно заговорила с ним о диете ГУ Сирана и его физическом состоянии. С озабоченным видом она пригласила его в свою комнату. Сянцянь тоже последовал за ними.

После того, как ему указал ГУ Сиран, Шу Хуан мог видеть, что наложница Юнь намеренно берет на себя то, что она (Ш) должна делать, и заставила ее стоять в стороне, ничего не делая. Этот акт отталкивания ее в сторону без единого слова или движения заставил ее почувствовать, что она была ненужным избытком. Но опять же, она изначально не была кем-то отсюда, так что ей не о чем было беспокоиться. Более того, у нее не было чувства принадлежности к этому миру, и она просто хотела плыть по течению этих дней.

Размышляя, она опустила голову, чтобы выпить кислый сливовый суп. Сладкий, кислый и холодный вкус заставил ее слегка нахмуриться. Когда она посмотрела на бело-голубую фарфоровую чашу, то увидела множество прозрачных капель воды по углам. Ее руки тоже промокли.

Внезапно она почувствовала, что это смешно. Нынешняя она действительно казалась леди, запертой в своем собственном будуаре. У нее была роскошная жизнь, но она была бесконечно одинокой леди с древних времен.

Она только на мгновение задумалась, когда Этот доктор Джи вышел из внутренней комнаты с ошеломленным видом.

После того, как Сянцянь опустил занавес, наложница Юнь с тревогой спросила: “Доктор Цзи, стало ли немного лучше от болезни нашего второго молодого господина?”

Доктор Джи покачал головой и сказал: “Странно.”

Наложница Юн ничего не поняла. “А что тут странного? Может быть, болезнь изменилась из-за того, что он не принял лекарство вовремя?”

Доктор Джи пробормотал про себя: «пульс какой-то странный. Казалось, что у него не было серьезной болезни, кроме того, что его тело было немного слабым.”

“Он поправился?!- Наложница Юн была шокирована.

Шу Хуан тоже был немного удивлен.

“В последний раз, когда я был здесь, болезнь все еще глубоко укоренилась в его теле.- Доктор Джи немного подумал и снова покачал головой, — я не знаю, вылечился ли он или это превратилось в трудную болезнь, которая находится вне моей компетенции. Я в этом не очень уверен. Лучше пригласить еще двух врачей, чтобы они пришли посмотреть. Когда я вернусь, я также пойду посмотреть некоторые книги. Через несколько дней я снова приду проверить пульс.”

“Нет необходимости.”

Когда этот голос был услышан, все повернули головы. ГУ Сиран вышел и оперся на дверной косяк. Он улыбнулся доктору Джи: «я знаю свое собственное тело. Нет необходимости, чтобы кто-то пришел посмотреть. Может ли доктор Джи поговорить со мной наедине? Мне нужно кое-что спросить.”

Они не знали, что ГУ Сиран должен обсудить с этим доктором. Они вдвоем вышли во внутреннюю комнату, чтобы поговорить наедине. Голоса были очень тихими. Те, кто был снаружи, вообще ничего не слышали.

Шу Хуан глубоко задумался, держа в руках ту бело-голубую фарфоровую чашу. С другой стороны, наложница Юн была не так спокойна, как она. Все ее лицо выражало напряжение. Она не могла удержаться, чтобы не закружиться по комнате. У шу Хуана слегка кружилась голова, когда он смотрел на нее.. Затем она глубоко вздохнула. Глядя на это, казалось, что наложница Юнь действительно заботилась о нем и испытывала к нему глубокие чувства.

Двое мужчин проговорили около часа. После этого ГУ Сиран отправил доктора Джи. Когда доктор ушел, наложница Юн бросилась ему на помощь. Наполовину счастливая, наполовину взволнованная, она сказала: “второй молодой мастер, хотя доктор Джи-знаменитый врач, но он не был уверен в этой болезни. Лучше найти еще двух врачей, которые придут посмотреть. Мы также можем быть уверены, если вы действительно получили хорошо.”

ГУ Сиран упрямо покачал головой. Было видно, что этот разговор отнял у него много сил. Он выглядел усталым. — Вы не можете распространять это дело на посторонних. То, как все было раньше, останется таким и в будущем. Если кто-то спросит о моей болезни, скажите, что она такая же, как обычно. Это не стало лучше, а также не стало хуже.”

Наложница Юн была очень озадачена: «второй молодой господин, если ваша болезнь действительно излечилась, старая госпожа будет счастлива, если мы сообщим ей об этом. Кроме того, господин и госпожа также желают, чтобы вы стали лучше. Почему ты хочешь это скрыть?”

“Тебе не нужно беспокоиться об этом. Только не забывай об этом, — пока ГУ Ксиран говорил, его глаза обшаривали комнату. Особенно, он еще раз посмотрел на Сянцянь. “Вы все помните, что я сказал?”

Сянцянь опустила голову и ответила первой: «вспомнила. Этот раб не позволит ни одному слову выйти наружу. Второй молодой мастер, пожалуйста, будьте уверены.”

Наложница Юн тоже беспомощно кивнула.

Только Шу Хуан прикусила губу и посмотрела на него, не говоря ни слова.

ГУ Сиран бросил на нее быстрый взгляд и поманил к себе. Она бросила кислый сливовый суп и последовала за ним во внутреннюю комнату.

Сидя на краю кровати, ГУ Сиран немного отдохнул. — Он протянул ей листок бумаги. — Это рецепт, который доктор Джи прописал мне, чтобы накормить мое тело. Найдите подходящую горничную, чтобы пойти купить травы и лично сварить его самостоятельно.”

Шу Хуан взял бумагу и посмотрел на нее с удивлением. Она удивилась: «Ну почему ты такой скрытный? Может быть, с предыдущим лекарством было что-то странное?”

ГУ Сиран рассмеялся: «о чем ты думаешь? Лекарство всегда делали люди, которым Ян приказывал. Какую выгоду она получит, причинив мне вред?”

И это было правильно. Наложница Юн, казалось, была смертельно влюблена в него. Она, конечно же, не стала бы этого делать.

Шу Хуан немного подумал. “Тогда, может быть, кто-то еще хочет причинить тебе вред?”

“Как это может быть?- ГУ Сиран не колебался ни секунды и покачал головой. “Если бы это ты был прикован к постели, болел в течение длительного времени, не беспокоился ни о чем другом и даже не выходил со двора, кто-нибудь хотел бы причинить тебе вред?”

“Ты прав, что бы ты ни говорил! Шу Хуан вздохнул, посмотрел на него и сказал: «Неужели твоя болезнь действительно излечилась? Почему ты должен держать это в секрете?”

ГУ Сиран улыбнулся: «Не спрашивай. Просто делай, как я говорю. Вы поймете некоторые вещи в будущем.”

Чем больше они разговаривали, тем более таинственными казались все эти вещи.

Шу Хуан хотел спросить еще что-то, но, видя, что он устало закрыл глаза, она больше ничего не сказала.

Она опустила голову и посмотрела на рецепт, который держала в руке. Она чувствовала, что это действительно странное дело.

Согласно здравому смыслу, не должен ли человек, которому он доверял больше всего в этом павильоне с цветами сливы, быть наложницей Юн? Однако, прожив вместе эти последние несколько дней, она обнаружила, что он, казалось, отчуждался от наложницы Юн. Сегодняшняя ситуация была еще более странной. Его поведение ясно показывало, что он доверяет только ей (Ш).

Когда Шу Хуан спрятал рецепт и вышел из комнаты, она все еще касалась своего лица. Может ли быть так, что она получила Лицо Святой Матери, которая позволит людям безоговорочно доверять ей?

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.