Глава 81-Одержимый

Глава 81 Одержимый

Чтобы заработать деньги и скоротать время, Шу Хуан неустанно работает каждый день над своими ручными работами.

Естественно, двух коробок агарового дерева, которые дал ей ГУ Сиран, оказалось недостаточно. Архив ароматических трав также был почти полностью отсортирован с помощью Цзи Даньцина.

На краю толстой стопки бамбуковой бумаги было проделано тонкое отверстие, скрепленное хлопковой нитью. Переворачивая страницы,были замечательные цветные наброски. Кто бы ни смотрел на него, они будут полны похвал. Однако, если бы вы продолжали смотреть вниз, похвала застряла бы в горле, потому что люди действительно не могли похвалить ту новую каллиграфию, которую изучил Шу Хуан. Если нужно было похвалить, то можно было только сказать, что почерк был аккуратный. По крайней мере, некоторые буквы не были большими, а другие маленькими или наклонными и кривыми…

После завершения этих вещей и потому, что вышивка не могла быть сделана за день или два, следовательно, Шу Хуань погрузилась в живопись камней. Последние десять раскрашенных камней были проданы всего за пять серебряных Лян. Одна даже не стоила пятисот монет. Поэтому она чувствовала, что должна улучшить свои картины. Она не могла продолжать писать на камнях, а также не могла рисовать вещи, которые не были популярны в древние времена и которые поток не мог понять. Она решила нарисовать несколько цветов, птиц и известных людей на камнях с навыками, которые Чжи Даньцин думал о ней. Возможно, она могла бы продать их по более высокой цене, чем сейчас.

Она поняла, в чем дело. Теперь ей оставалось только рисовать. Однако после нескольких дней напряженной работы она вдруг почувствовала, что чего-то не хватает. Не в силах понять, что это было, она долго тупо смотрела на груду камней.

Она просидела в таком оцепенении два дня. Это заставило ГУ Ксирана почувствовать, что она ведет себя странно. Прежде чем лечь спать Этой ночью, он не мог удержаться, чтобы не сказать: “если ты не собираешься рисовать, тогда спи раньше. Если вы и дальше будете пребывать в таком оцепенении, я даже подумаю, что вы стали человеком, сделанным из камня.”

Шу Хуан поиграл с камнем, на котором была нарисована придворная дама, и сказал удрученно: “это свет, который я держал ночью, нарушая ваш сон? Извините. Почему бы мне не пойти в кабинет, чтобы продолжать быть в оцепенении?”

ГУ Сиран беспомощно сказал: «Свет-это тривиальное дело. Самое страшное, что когда я открою глаза из страны грез, то увижу женщину в Белом, сидящую перед окном спиной ко мне и с распущенными волосами!”

Как раз в этот момент вошел Мэйдзин с чаем. Услышав это, она не могла не задаться вопросом: «второй молодой господин, чего тут бояться? Ваша смелость (кишка) слишком мала!”

ГУ Сиран бросил на нее косой взгляд и затем зловеще улыбнулся ей “ » Да, это не страшно, но подумайте, если та женщина, одетая в белое, очень медленно повернулась, и вы обнаружили, что передняя часть лица была точно такой же, как и затылок, а также были разбросаны волосы…”

Он еще не закончил, когда руки, которыми Мэйдзин держал чайный поднос, начали дрожать. Она запаниковала и остановила его “ » второй молодой хозяин, остановись! Если вы продолжите, я не посмею вернуться в свою комнату, чтобы поспать…”

Шу Хуан засмеялся: «хорошо, я посплю раньше. — Не пугай ее.”

ГУ Сиран слабо улыбнулся и взял чай, который Мэйдзин передал ему. Он сделал два больших глотка, подошел к столу, взял камень, который она нарисовала, и сказал: Что тебя беспокоит в последнее время?”

Шу Хуан нахмурился и вздохнул: “я тоже не знаю. Я просто чувствую, что чего-то не хватает.”

После того, как она сказала это, Мэйдзин также подошел к зонду. Она увидела на столе несколько раскрашенных камешков. На одних были нарисованы цветы, на других-птицы. Она не могла удержаться, чтобы не высунуть язык и не сказать: «это более интересно, если это набор, подобный водевильным резным нефритовым мальчикам в Plum Flower Pavilion…”

После того, как ее голос упал, Шу Хуан внезапно встал. Она взволнованно схватила ее (м) и сказала: “Правильно! Вот оно что! Вот чего нам не хватало!”

Неудивительно, что чем больше она рисовала, тем хуже себя чувствовала. Оказалось, что ей не хватает темы. Более того, древние люди обращали внимание на то, что все было в паре, как на доброе предзнаменование. Что же делать с одиноким раскрашенным камнем после того, как он его купил? Лучше было нарисовать пару или комплект. Цена продажи также может быть установлена выше, как это. Она также найдет его более интересным, когда будет рисовать их.

Мэйдзин был немного смущен после того, как она обняла его, но это было также не хорошо, чтобы вырваться. Она могла только смотреть на ГУ Сирана в поисках помощи.

ГУ Сиран сделал серьезное лицо и дважды кашлянул, желая привлечь внимание Шу Хуана. Кто знал, что она все еще была погружена в радость, уходя от этого замешательства? Она не обращала внимания на движения человека рядом с ней. Она все еще держала Мэйцзин и бормотала про себя: «Должен ли я нарисовать двенадцать заколок для волос Цзиньлиня (древнее название города Нанкин) или сто гор и восемь генералов города Ляншань? Четыре красавицы-это тоже возможность … правильно, правильно, я также могу добавить несколько простых историй к этим картинам. Однако то, что мой почерк не очень хорошо обучен, действительно нервирует…”

Этот человек действительно сошел с ума!

ГУ Сиран беспомощно вздохнул. Он втайне принял решение никогда больше не обсуждать с ней живопись и даже подумывал о том, не следует ли ему ограничить ее время, используемое для рисования.

Только Мэйдзин не сдавался и толкнул локтем Шу Хуана “ » вторая молодая госпожа, пусть твои чувства вернутся. Я все еще должен спросить тебя кое о чем!”

После нескольких толчков Шу Хуан пришла в себя. Обнаружив, что она держит Мэйдзин, она также смутилась. Она быстро отпустила ее и едва ли сделала серьезное лицо “ » о чем ты хочешь спросить?”

Мэйдзин рассмеялся: «старшая сестра Хуэюнь сказала, что послезавтра День рождения наложницы Юн. Она попросила меня спросить тебя, как это отпраздновать.”

Шу Хуан на мгновение растерялся “ » как это всегда праздновалось?”

Она спросила не Мэйдзина, а ГУ Сирана. В конце концов, прошло совсем немного времени, что Мэйдзин пришел к ней (SH) стороне. Как она (М) могла знать о событиях прошлого года?

Однако, ГУ Сиран не колебался ни секунды, покачал головой и четко сказал: “Я не знаю. Иди спроси Хуэйюня завтра.”

В эту ночь больше не о чем было говорить.

Рано утром следующего дня Шу Хуан вызвал Хуэйюнь, чтобы сначала задать ей вопросы. Только теперь она узнала, что в прошлом году наложница Юн провела свой день рождения в резиденции ГУ. Поскольку там было много людей, а ГУ Сиран был болен, наложница Юнь не позволила служанкам приготовить праздник. Самое большее, она собирала немного вышивки в качестве подарков. Затем она закажет лапшу на день рождения для всех и выслушает некоторые пожелания на день рождения. Вот так и прошел бы тот день.

Теперь же ГУ Сирану становилось все лучше и лучше. Каждое дело рассматривалось Шу Хуанем. Чтобы избежать обиды, она все делала по заведенному порядку. Однако это, естественно, не могло быть сделано так небрежно, как раньше. Но, Шу Хуан чувствовал, что она была в трудном положении без примера, чтобы учиться. В конце концов, она никогда не организовывала ничего подобного. Не говоря уже о том, что личность наложницы Юн была слишком неловкой.

После недолгих раздумий ей наконец пришла в голову идея тайком отпустить Хуэюня в сильно пахнущее здание, чтобы спросить у старой девы, как отмечали свои дни рождения наложницы хозяина и самого старшего молодого хозяина. Например, она могла бы справиться с этим, уменьшив или добавив к нему что-то еще.

Хуэйюнь взял поручение и пошел в сильно пахнущее здание. Она только что вошла во двор и еще не успела войти, как услышала грохот ломающихся вещей вперемешку с убедительными голосами молодых и старых дев. Это было очень грязно и оживленно!

Она часто сталкивалась с этой высокомерной и избалованной Мисс, когда та выполняла поручение или передавала сообщение. Хотя она также получила от нее денежное вознаграждение (ЖФ), но она (х) не любила ее (ЖФ). Услышав, что она (ЖФ) сейчас злится, уголки ее (х) губ не могли не слегка изогнуться вверх. Однако она всегда была осторожна. Поэтому на ее лице не было никакого неподобающего выражения. Она замедлила шаг и осторожно заглянула во двор. Она хотела найти промежуток, чтобы позвать старую деву и уйти после того, как она задаст ей несколько вопросов.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.