303- Странное устройство

«Давайте соберем немного дров. Без наших наручных часов там будет слишком темно». — сказал Майлз и вылез из ямы, которую выкопал. Он прошел по одному из деревьев. Он позволил энергии окружить свое тело и ударил дерево так сильно, как только мог.

Когда кулак коснулся дерева, он почувствовал, что что-то не так, но было уже слишком поздно. Кулак, которым он замахнулся изо всей силы, ничего не сделал с деревом, вместо этого он почувствовал, как его рука онемела. Он в страхе отступил на шаг и понял, что на дереве не было даже следа.

«Насколько тяжело это дерьмо?» – с удивлением спросил Майлз.

«Маква, ты чувствуешь свою силу?» — спросил Майлз. Маленький медвежонок подошел к нему и кивнул головой. «Атакуйте это дерево силой ветра».

Маленький белый медвежонок поднялся на задние лапы и взмахнул передними. Меч появился в небе и метнулся к дереву. Меч исчез и появился перед деревом, но не смог пробить его. Майлз почувствовал, как у него похолодела спина. Он видел, как Маква одним из этих приемов убил взрослого монстра высшего ранга Гранта, но этот меч не смог проникнуть в дерево?

Майлз подошел к дереву и увидел, что на нем осталась лишь небольшая вмятина. «Эти вещи слишком сложны».

«Вероятно, деревья отличаются от наших миров», — сказал Вэл.

«Хм, они очень легкие, но твердые». Майлз кивнул. Он посмотрел на землю, где пустили корни деревья. Почва была такой же мягкой, но это означало только то, что дерево не оказывало слишком сильного давления, несмотря на свою твердую текстуру.

— Продолжайте атаковать Макву, — приказал Майлз и вытащил кинжал. Кинжал был элементалем смерти, поэтому мог быть эффективен при рубке дерева. И, как он и ожидал, кинжал оказался даже более эффективным, чем атаки Маквы. Когда кинжал ударялся о дерево, его часть засыхала, и на ней оставался шрам.

Майлз и Маква работали более 10 минут, чтобы срубить одно дерево, и оба выглядели уставшими. Майлз подошел к дереву и попытался нести его. Оно было легче, чем казалось. Дерево было не менее 3 метров в высоту, но весило всего 50 килограммов. Майлз подсчитал в уме и понял, что на Земле он будет весить максимум 200 килограммов.

«Давайте выкорчеваем несколько деревьев», — сказал Майлз и более часа работал с Маквой, чтобы выкопать еще 11 деревьев. Он положил их всех на землю и взял одного из них в объятия, прежде чем взлететь в воздух.

«Что ты планируешь делать?» — спросил Вэл.

«Я отвезу их на Землю. Это отличные материалы». Майлз ответил улыбкой и полетел к порталу в воздухе. Когда он прошел через него, вес дерева и его тела увеличился, заставив его немного упасть, но он смог стабилизироваться, прежде чем полететь в небо. Он поставил дерево на скалу и вернулся к порталу.

Повторив одно и то же десять раз, Майлз отнес все деревья на Землю и вернулся на странную планету. Он использовал кинжал, чтобы расколоть дерево на части и создать палки длиной двадцать метров. Он достал из сумки запасную ткань, разрезал ее на кусочки и обернул ими палки. Когда все было готово, он обмакнул палочки в изюм срубленного им дерева и сделал импровизированные факелы.

Повествование было снято без разрешения; если вы увидите это на Amazon, сообщите об инциденте.

«Как мы собираемся их осветить?» — спросил Вэл.

— Вы спичек с собой не носите? — спросил Майлз, вынося постоянный матч. Он дал один из факелов Вэлу, а другой взял в руки. «Готовый?»

— Готов к чему, — спросил Вэл, в то время как Майлз схватил бездельничающего Макву и посадил его себе на плечо.

«Для этого.» Майлз подошел к Вэл и схватил ее за тонкую талию. Он начал спускаться к дыре на своих крыльях.

Дыра казалась бесконечной, пока Майлз продолжал спускаться. Он знал, что оно глубокое, поскольку барьер расстояния возник из того, что находилось там внизу, и доходил до самого тумана. Майлз думал, что линейное расстояние от центра до тумана составляет более километра, поэтому, если тот же барьер все еще достигал неба над порталом, который находился на высоте более 200 метров в воздухе, то там он находился как минимум на километр.

Хотя Майлз контролировал скорость падения, он все равно позволял гравитации делать свое дело. Их ногам потребовалось более 30 секунд, чтобы снова коснуться земли. Майлз огляделся, но ничего не увидел, поскольку было слишком темно. Ограниченный свет освещал лишь небольшую территорию, но этого было достаточно.

Майлз активировал темное зрение и осмотрелся вокруг. Пещера простиралась до бесконечности, и он не мог видеть ее конца, но то, за чем он пришел, было недалеко от него.

Недалеко от того места, где они приземлились, в воздухе парил небольшой объект. Он вращался вокруг себя без остановки. Скорость была не быстрой. Майлз посмотрел на предмет, похожий на дверную ручку, и задумался. Он уже слышал, как Эвелин говорила о них раньше. Мерлин тоже уже находил нечто подобное, и Эвелин изучала их. В то время информация была засекречена, поскольку эта вещь была слишком загадочной, поэтому даже Майлз мало что о ней знал.

«Зона смерти, в которую попал Мерлин, была почти такой же. Я не знаю, что он нашел, но это должно быть что-то похожее. Интересно, имеют ли эти вещи ценность? Майлз подумал и подошел к устройству. Он поднес к нему руку, но от нее не исходило тепла. Набравшись смелости, он энергично накрыл руку и нажал на устройство.

Он ожидал бурной реакции, но, к его удивлению, устройство замедлило вращение и остановилось у него на ладони. Майлз почувствовал, как безумно трясется земля, и земля начала падать с потолка.

— Майлз, давай бежать! — сказала Вэл и на полной скорости побежала к Майлзу. Майлз схватил ее и полетел к дыре в воздухе, в то время как на него падали большие массы земли. Майлзу казалось, что весь мир вот-вот рухнет сам на себя.

«Быстрее, Мил! Они идут.» — крикнул Вэл. Майлз посмотрел на потолок и бросился со всем, что у него было.

Выбравшись из ямы, он бросился в небо, не задерживаясь. Находясь в воздухе, он огляделся и заметил, что тихий лес теперь покрыт всевозможными монстрами.

Майлз с ужасом посмотрел на приближающихся воздушных монстров и продолжил движение. Даже наземные монстры подпрыгивали, чтобы перекусить. Их тысячи бегали за Майлзом, как бешеные собаки. К счастью, монстры находились за пределами барьера, поэтому до портала было еще слишком далеко. Итак, несмотря на потерянное время на полет из пещеры, он первым добрался до портала, но это был еще не конец. Портал все еще был активен и монстры могли следовать за ним.

Майлз в страхе посмотрел на портал и увидел головы пяти птиц, вытянувшиеся из портала. Они шли к нему и вот-вот доберутся до него.

Но как только он вылетел из портала, произошло нечто неожиданное. Устройство в его руке само поглотило его энергию и направило луч в портал. Портал замедлил свое вращение и за короткую секунду исчез в воздухе. Устройство упало в руку Майлза и лежало там без всякого движения.

Когда портал закрылся, головы птиц отделились от тел и начали падать в пропасть. — Майлз, головы! — крикнул Вэл. Майлз протянул руку, и энергия метнулась к пяти головам, чтобы поймать их в воздухе.

Майлз полетел к скале вместе с Вэлом и Маквой с вопросами в голове.