330- Королева Муравей

Майлз посмотрел на сотни муравьев, вылезающих из-под земли, и на ядро ​​в своей руке. «Ты не понял. Это то дерево убило твоего друга!» — сказал Майлз, плача, но муравьи подбирались к нему все ближе и ближе. Майлз почувствовал их уровень и подумал, что смерть приближается к нему.

«У меня еще есть крылья!» — подумал Майлз, выуживая из кармана каменно-серый шар. Он превратился в пару крыльев с золотым электричеством. Майлз ударился о землю и поплыл, но в следующую секунду пожалел об этом. Среди стаи муравьев несколько человек тоже подпрыгнули в воздух и начали лететь в его сторону.

«Ебать!» Майлз кружил вокруг дерева, чтобы бросить их, но их крылья были их конечностями, в то время как крылья Майлза представляли собой сферу высшего ранга Грант-ранга. Было очевидно, что быстрее.

Муравьи на земле атаковали молниями. Но их дальние атаки были не такими сильными. Основная способность муравьев заключалась в использовании молнии, чтобы чувствовать свое окружение, и прикрытии своего тела, чтобы усилить свои атаки в ближнем бою.

Майлз оглянулся и увидел приближающихся гигантских муравьев. «Ты заставил меня сделать это!» — сказал Майлз, и его тело покрыла черная призрачная броня. Майлз перестал кружить над деревом и поплыл вверх к птичьему гнезду.

Он позволил атакам с земли поразить себя, одновременно защищая свое тело энергией. Хотя он не был в безопасности от атак, он все же был в состоянии защититься. В конце концов, по сравнению с атаками Алекса, они лишь кололи его кожу.

Когда Майлз оказался близко к верхушке дерева, он вытянул свою энергию, и она, словно щупальца, разделилась на пятьдесят частей. Каждое энергетическое щупальце ударило по отметке на дереве, активируя их все одновременно. Энергия, запасенная в резных фигурках, была огромной. Майлзу казалось, что с верхушки дерева на него смотрит гигантский монстр, но это было все, что он мог в данный момент. Он вытащил из-за пояса маленький, неприметный кинжал. Это был подарок, который преподнес ему отец.

Майлз позволил своей энергии наполнить кинжал, а ветер начал кипеть. Он отменил сферу крыла и сделал себя настолько маленьким, насколько мог. Когда гигантские ветры обрушились на них, как цунами, Майлз замахнулся кинжалом изо всех сил.

Элемент резкости и ядро ​​высочайшего уровня слились воедино с техникой и безграничной энергией, которую высвободил Майлз, создав в воздухе призрачную вспышку, сталкивающуюся с нисходящим ветром. Хотя этого было недостаточно, чтобы остановить одновременно пятьдесят рун ветра, эффект значительно уменьшился.

Предупреждение об украденном контенте: эта история принадлежит Королевской дороге. Сообщайте о любых происшествиях в других местах.

Пока Майлз боролся с ветром, муравьи на земле приближались к дереву, чтобы поймать Майлза. Находившиеся в воздухе почувствовали приближающуюся опасность и попытались убежать, но было уже поздно. Ветер с огромной силой швырнул их на землю. Эти муравьи столкнулись со своими сородичами, а конечности и кровь начали хлынуть рекой.

Майлз смотрел на землю, а ветер дул ему в спину. Он почувствовал, что броня полностью заряжена, поэтому позволил энергии наполнить ее. Он получил урон от двух стихий, поэтому появились две стихии.

Майлз посмотрел на огненно-красный и зеленый элемент, хлынувший из брони, и выругался себе под нос. «Почему дерево?»

У Майлза не было времени подумать, он снабдил броню энергией, как огонь распространился, как ветер, и упал на муравьев на земле. Оно слилось с падающим сверху ветром и озлобило. Когда энергия зеленого дерева упала на землю, она опутала муравьев толстыми корнями лозы и деревьев. К удивлению Майлза, они тоже загорелись, увеличив площадь поражения.

Но муравьи тоже не были слабыми. Начнем с того, что их панцири были сильны, и, поскольку их было слишком много в этом районе, он уже был готов проиграть. К счастью, Майлз стремился уничтожить тех, кто умел летать, и сбежать с поля боя.

Майлз посмотрел на спутавшихся муравьев, кричащих от боли, и снова вытащил шар крыла. Когда он собирался убежать, из дыры, проделанной остальными, вылез четырехметровый муравей. Он выглядел немного темнее других муравьев, а его глаза горели яростью.

Оно посмотрело на Майлза с ненавистью, и в воздухе начали образовываться молнии. Это не было похоже на других муравьев. Молнии, собирающиеся в воздухе, были похожи на ярость бога молний. Он раскалывал воздух и собирался наказать смертных, бросивших ему вызов.

Майлз не хотел ждать. Он повернулся и полетел прочь, но как ему обогнать молнию? Оно достигло его за короткую секунду и ударило за спину. Майлз почувствовал, что его спину пронзило раскаленное копье. Он почувствовал онемение спины и начал падать.

Майлз понял, что королева муравьев не преследовала его, а помогала своим детям. Майлз был благодарен за свою глупую удачу. Он бесконтрольно упал в сторону леса, надеясь, что не встретит еще одного сильного монстра.

Когда он упал на землю, вокруг его тела все еще потрескивала молния. Даже после столь длительного удара, настойчивая молния не покидала его тело, а продолжала разрушать его энергетическую броню. Совершенная броня Майлза наполнилась до краев, но это было нехорошо. Майлз даже не смог встать из-за молнии.

«Монстры приближаются к Майлзу». Монета встревожила его.

Майлз посмотрел в направлении и увидел скачущих к нему конообразных существ в металлических шкурах. Их было как минимум пять.

«Хочешь съесть меня, когда я слаб?» Майлз рассмеялся от ненависти, позволяя энергии брони хлынуть наружу. Темный туман за короткую секунду окружил его на пять метров, а в следующую все лошади упали на землю. Как и Майлз, испытывающий боль.