Глава 20 — Истинная внешность

Язык преисподней полностью отличался от божественного языка, который изучал Чжан Чен. Злой император многое описал о вещах в преисподней. Был раздел, специально посвященный описанию сложного языка Преисподней.

«Вот оно», — глаза Чжан Чена загорелись, когда он взглянул на символы, представляющие язык преисподней. «Давайте посмотрим, что написано на этом мече», — пробормотал он, начиная сопоставлять символы, выгравированные на мече, с символами, описанными в книге «Одессия Преисподней». ​

«Поглоти», Чжан Чен потерял дар речи после расшифровки значения символов на ржавом мече. «Что за этим стоит? Кто дал такое странное имя мечу?» — подумал про себя Чжан Чен.

Какое-то время он осматривал ржавый меч, но ничего от него не нашел. Когда он уже собирался сдаться, ему в голову пришла идея. «Я свинья? Как я могу забыть об этом», — проклинал себя Чжан Чен, когда эта идея пришла ему в голову.

Он распространил свое сознание души наружу и нашел Маленького Тао, сидящего за воротами. Она весело разговаривала со служанкой, стоявшей рядом с Маленьким Тао. Обычно служанкам не разрешалось расслабляться, пока они прислуживали своим хозяевам, но маленький Тао был другим. Ей разрешили расслабиться, что было специально разрешено его старшей тетей.

«Маленький Тао, входи», — крикнул Чжан Чен четким голосом.

«Молодой господин, что случилось?» — спросил маленький Тао, войдя в свою комнату.

«Я хочу некоторые материалы, но вам не разрешено выходить за ними на улицу. Пошлите кого-нибудь еще, чтобы принести материалы, которые я собираюсь написать», — ответил Чжан Чен.

Он достал лист бумаги и написал на нем название некоторых материалов. Затем он достал немного денег, которые получил от толстяка Сюй.

«Вот деньги. Возьми их. Не выходи за пределы поместья без моего разрешения», — напомнил Чжан Чен Маленькой Тао перед тем, как отправить ее.

«Давайте посмотрим, что скрывается под этим ржавым видом меча», — пробормотал Чжань Чен про себя. Он написал название некоторых материалов для чистки оружия, так как ему не терпелось увидеть истинный вид меча.

Чжань Чен некоторое время ждал Чжан Цин Юэ, съев свой катер. «Похоже, что старшая сестра сегодня не придет. Мне лучше не тратить больше времени», — пробормотал он себе под нос.

Он снова вошел в мир диаграмм и сосредоточил свой разум на изучении Одессы Преисподней. По странной причине книга «Одесса преисподней» показалась ему интересной.

Время пролетело незаметно, а Чжан Чен продолжал читать книгу «Одесса преисподней». Выражение интереса в его глазах становилось все глубже по мере того, как он все глубже погружался в содержание книги.

По прошествии неизвестного времени Чжан Чен решил остановиться. Он вышел из мира диаграмм, сохранив книгу на прежнем месте.

«Уф! Какой интересный мир», — пробормотал Чжан Чен, выйдя из мира диаграмм.

Он смотрел на уже темное небо из своего окна. «По незнанию прошли сутки. Интересно, успеют ли они найти материалы, которые я заказал».

Чжан Чен распространил свое сознание души и не мог найти маленького Дао перед своей дверью. Он нашел еще одну служанку, стоящую за дверью.

«Войдите», — приказал он ясным голосом. «Пятый молодой господин, вам что-то нужно?» — спросила служанка, толкнув дверь.

«Где маленький Тао?» — спросил Чжан Чен. «Молодой господин, она помогает в оформлении завтрашней церемонии».

«О, точно! Она дала мне кое-какие материалы и деньги, прежде чем отправиться в зал предков». Служанка достала изысканно выглядящий сверток и несколько серебряных монет. Чжан Чен взял посылку, но не взял деньги. «Вы можете оставить деньги себе», сказал он небрежно.

Горничная сначала растерялась, но сохранила деньги, увидев небрежное отношение Чжан Чена. На ее лице была ослепительная улыбка, когда она вышла из комнаты Чжан Чена.

Чжан Чен распространил свое сознание души наружу, и его внимание было сосредоточено на доме рядом с ним. Это был дворец его матери, примыкавший к его жилищу. Он увидел свою мать, которая сидела, скрестив ноги. Она была погружена в совершенствование, когда ее пара красивых глаз была закрыта.

Энергия неба и земли лилась в ее комнату, пока она усердно совершенствовалась. «Похоже, она скоро совершит прорыв», — пробормотал Чжан Чен, втягивая свое сознание души.

Чжан Чен приказал горничной принести ему большую бочку. Он открыл изысканно выглядящий пакет и вынул из него два больших контейнера.

Он отключил контейнер и понюхал его. «Тяжелая спиртовая вода, качество нормальное», — заметил он, понюхав. Затем он отключил другой контейнер и понюхал его. «Кровь магического зверя второго уровня высокого уровня», он удовлетворенно кивнул головой.

Горничная вернулась с большой бочкой. Была еще одна служанка, которая помогала ей нести деревянную бочку. «Вы можете поставить бочку во дворе. Наполните бочку чистой водой после того, как поставите ее туда», — приказал им Чжан Чен, увидев, как они несут деревянную бочку к его комнате.

Он взял два контейнера и вышел на улицу. Он приказал горничным оставить его в покое после того, как они наполнили деревянную бочку водой. Чжан Чен отключил контейнеры и вылил их один за другим в деревянную бочку.

В деревянной бочке появилась слегка малиновая вода. Чжан Чен направил свою духовную энергию, и на его ладони из ниоткуда возникло белое пламя.

Он повернул ладонь к водной поверхности бочки и начал нагревать воду своим пламенем души. Пламя души было довольно мощным, так как ему удалось вскипятить воду за несколько минут.

Чжан Чен подошел к своей комнате и вытащил с собой ржавый меч. Он вонзил ржавый меч в кипящую бочку.

Подождав пятнадцать минут, он вынул ржавый меч из кипящей воды. Перед его взором появился черный как смоль меч. На лезвии меча был металлический блеск, так как у меча был светящийся блеск, несмотря на его черный как смоль вид. «Великий меч», — пробормотал Чжан Чен подсознательно, увидев истинный вид ржавого меча.