Глава 66

66 Дом там, где вы – часть Если вам нравится музыка во время чтения, попробуйте «Hello Lovely» группы The Likes of Us. Эта сцена идеально отражает сердце Таркина!

*****

~ ТАРКИН ~

Войти в его дом было сюрреалистично.

Когда он проводил ее внутрь, закрыв за собой дверь чуть крепче, чем было необходимо, Харт остановился всего в трех шагах от двери, чтобы сделать круг и осмотреть свой дом. Улыбаясь, он тоже посмотрел, пытаясь увидеть его, пока она мощь.

Как и в большинстве домов на деревьях, дверь вела прямо в жилое помещение. Нижний уровень Таркина был разделен на зоны, где он отдыхал и ел. Справа от них спиной к дивану стояла глубокая кушетка с толстыми подлокотниками, на которых легко поместилось бы все усталое тело солдата, а в углу кушетки стоял толстый стул с низкой спинкой, обращенный лицом к низкому прямоугольному столу. футов от камина, которым он пользовался только зимой.

Слева от них было несколько широких окон, выходивших на обеденный гарнитур, стол с четырьмя стульями, который Таркин обычно использовал в качестве письменного стола, предпочитая обедать на рынке, в крытом, но полуоткрытом центре Древесного города, где Анима собиралась на трапезы и фестивали.

Кухня у него была маленькая, но аккуратная, с холодильником, которым он не пользовался.

Прямо перед тем местом, где они стояли, задняя стена была уставлена ​​книжными полками, которые были выше Таркина и заставлены книгами на все мыслимые темы.

…..

Он не собирался создавать библиотеку, но в юности он жаждал информации и обучения, а будучи зрелым мужчиной, проводившим столько вечеров в одиночестве, книги были его близкими друзьями.

Его любимое кресло стояло на корточках у дальней стены, в тени лестницы, которая поднималась из жилой зоны вверх, вдоль изгиба позади дерева, на следующий уровень, в двенадцати футах над их головами.

Харт осознал все это, его глаза сверкали. «Я люблю твой дом, Таркин!» она дышала.

«Наш дом», — сказал он. И он улыбнулся.

Ему тоже это нравилось — голые деревянные стены внутри дерева, корявые, но отшлифованные сначала мастерами-строителями, а затем поколениями Анимы.

Он знал, что стены над лестницей должны быть украшены произведениями искусства, а шторы у него были из простой бордовой шерсти. Он видел, как другие Анимы делали свои дома ярче и красочнее. И он всегда намеревался сделать то же самое. Но он, похоже, никогда не находил для этого времени.

Его дом внезапно показался немного пустым, и его сердце упало… но когда он повернулся, чтобы извиниться перед Харт и заверить ее, что они украсят его, чувство беспокойства исчезло.

Рот Харта был открыт в широкой улыбке. Ее глаза сияли, когда она воспринимала все это. И он понял, что, хотя его дому может не хватать цвета, одно лишь ее присутствие здесь, ее солнечное тепло и щедрое сердце наполняли его дом.

Она сделала его лучше, просто находясь внутри него.

Смиренный и взволнованный, он показал ей кухню, не отпуская ее и держа под мышкой. И она никогда не переставала прикасаться к нему — ни когда он проводил ее в гостиную, ни когда он обещал принести еще один стул в библиотеку, а затем повел ее к лестнице.

Она продолжала качать головой, как будто не могла поверить в это место, чего Таркин не понимал.

Но затем, когда они поднялись по первой лестнице, Харт сияюще улыбнулся ему и обнял за талию. «Мне здесь нравится», — сказала она, сияя глазами.

Обожание и радость в ее взгляде заставили его тело подпрыгнуть в ответ.

«Мне нравится, что ты здесь», — сказал он, откашлявшись, и повел ее вверх по лестнице, чтобы показать ей спальни, самая большая из которых принадлежала ему.

«Их», — поправил он себя в уме.

Когда они достигли вершины лестницы, там была небольшая площадка, а затем две двери, одна рядом с лестницей. От этого Таркин отмахнулся от Харта. Это была свободная комната, которую он на самом деле использовал только как склад. Вместо этого он провел ее к следующей двери, которая вела в главную спальню, занимавшую остальную часть второго этажа.

Когда они вошли в комнату, он отпустил ее и направился к окну. В последний раз, когда он уходил, было еще темно, и он не задернул шторы.

Понимая, что темнота может затруднить ее задачу, он поспешил вперед, чтобы отодвинуть плотные шторы, чтобы открыть свою комнату.

Кровать, массивная и широкая, подходящая по росту воина, была заправлена ​​идеально, меха встряхнулись и разгладились. Подушки у него были заложены точно в верхней части кровати, а все поверхности комода и столика под окном были чистыми.

Комната была опрятной, как булавка, и такой же стерильной, как понял Таркин.

Как только он отодвинул все шторы, чтобы солнечный свет мог проникнуть в комнату, он повернулся и обнаружил, что его приятель все еще стоит прямо за дверью, широко раскрыв глаза и осматривая комнату.

«Я знаю, что это немного пустовато, — начал он, — но вы можете…»

— Это чудесно, Таркин. Оно пахнет тобой».

От этих слов у него сжалось сердце, и он остановился, все еще на полпути от нее. Она перевела взгляд с кровати на него и улыбнулась. — Думаю, я останусь здесь, пока тебя не будет… чтобы почувствовать твой запах. Будет ощущение, что ты рядом».

n𝐎𝑣𝐞.𝓁𝗯)1n

Он почти поверил ее храброму лицу. Я бы в это поверил, потому что улыбка, которую она подарила, была искренней. Но связь была жива. И как только эти слова сорвались с ее уст, он почувствовал боль, начавшуюся в ее груди, и ощущающийся страх в ее нутре.

Он не колебался, а поспешил обратно к ней, заключив ее в свои объятия. Ее лицо обвилось вокруг его талии, и они стояли так какое-то время, ее лицо уткнулось ему в грудь, а его нос — в ее волосы.