99 Никто, кроме тебя – Часть 2*
~ ХАРТ ~
Харт смотрел широко раскрытыми глазами, как Таркин с хитрой ухмылкой, от которой у нее скрутило и восхитительно затрепетало, притянул ее к себе за бедра. Ее руки хлопали по его рукам, когда она дергалась, боясь, что упадет. Но Таркин, все еще улыбаясь, обхватил рукой ее поясницу, чтобы выдержать ее вес. Затем, прикрыв глаза и хриплым от желания голосом, убеждал ее обхватить ногами его талию, пока она не легла на кровать, спиной к мехам, а остальная часть ее тела плотно прижалась к нему.
Какое-то мгновение они просто смотрели друг на друга, Харт был странно взволнован ощущением, что, если он уронит ее, она упадет на пол — и все же… она знала, что он этого не сделает. Затем он наклонился ближе, его глаза никогда не отрывались от ее взгляда, и каждое движение прижимало их друг к другу.
Харт моргнул. Ее спина лежала на кровати, но все, что было ниже ее талии, он держал или запирал вокруг себя. Одно неверное движение могло сбросить ее на пол.
Она была в его власти.
Но Таркин, стоя между ее бедрами, с глазами, пылающими жаром и восторгом, склонился над ней, обхватив ее шею своими длинными пальцами, а большой палец провел по линии ее подбородка.
«Как-«
Затем он изогнул бедра и прижался к ее шву. Рот Харт открылся, и она рухнула обратно на меха, ее тело покалывало, когда Таркин улыбнулся, затем отодвинулась, прежде чем сделать это снова.
Это было, как понял Харт, отголоском того, чем все это закончится, но оно породило боль другого рода – не только пустоту внутри, но и бурлящий прилив ощущений в ее коже. Он получал от нее удовольствие медленными, скользящими толчками, прижимая самую твердую часть себя к самой мягкой части ее тела, пока она не начала задыхаться и дергаться при каждом проходе.
…..
А затем, когда она расслабилась, ее бедра нашли ритм, руки схватили его за руку и плечо, он злобно улыбнулся и поднял ее колени выше, наклоняясь над ней, призывая ее запереть лодыжки за его спиной, что изменило угол и предложил совершенно новую волну ее удовольствия.
n—0𝑣𝑒𝓁𝑩1n
Ее глаза начали закрываться сами по себе. Она боролась с этим, отчаянно пытаясь увидеть его красоту: блеск его мускулов, когда его кожа начала блестеть от пота, движение его челюсти, когда он боролся с зовом собственного удовольствия. Но он все равно не вошел в нее.
— Харт… ты такой красивый, — прохрипел он.
Ей хотелось ответить, доказать, что красота принадлежит только ему. Но он только что положил одну руку на мех прямо через ее плечо и использовал ее, чтобы удержать ее, когда он снова надавил — сильнее, прижавшись к ней на пике — и удовольствие пронзило ее, почти до боли.
Его имя превратилось в тихий крик на ее губах, ее веки трепетали, когда она пыталась держать его в поле зрения, но боролась с желанием отдать все свое внимание звенящему удовольствию, которое он выжимал из ее тела.
«Таркин…»
— Делай то, что тебе нравится, любимая, — выдохнул он, снова прижимаясь к ней так, что ее дыхание остановилось. — Скажи мне, только если тебе это не нравится.
«Мне это нравится. Мне все это нравится!»
Он усмехнулся, и звук был таким теплым, таким полным любви, что она заставила себя держать глаза открытыми, чтобы снова посмотреть на него, не обращая внимания на то, как ее челюсть отвисала с каждым проходом.
Таркин, сверкая глазами, мерцающими между теплым карим и золотом зверя, смотрел на нее так, как будто она была самым захватывающим зрелищем в творении.
Затем она увидела, как его плечи задрожали и сжались, когда он согнулся почти пополам, все еще опираясь на одну руку, чтобы взять ее грудь в другую руку и открыть над ней рот.
Харт вскрикнул и выгнулся вперед. Но он только стонал и ставил себе задачу любить ее, ни разу не сомкнув глаз.
Даже когда у Харта начало кружиться голова от чистого блаженства от всего этого.
*****
~ ТАРКИН ~
Обхватив его ногами и сомкнув лодыжки у него за спиной, Таркин склонился над Хартом, положив руку чуть выше ее плеча и сжав меха в кулак, чтобы обеспечить себе сцепление, когда он повернул бедра, чтобы снова прижаться к ней. Его тело кричало от радости и растущего удовольствия, но он был полон решимости не торопиться. Наслаждаться ею и позволять ей наслаждаться им.
Глядя на нее сверху вниз, наблюдая, как ее щеки краснеют, а грудь подпрыгивает каждый раз, когда он прижимается к ней, его тело грозило восстать и опрокинуть его еще до того, как он успел ее взять.
Но он не позволил этого. Челюсть Харт отвисла, глаза начали тускнеть, веки трепетали, когда она боролась, поддавшись наслаждению.
«Таркин…»
— Делай то, что тебе нравится, любимая, — выдохнул он, снова прижимаясь к ней, внутренне радуясь, когда ее дыхание остановилось. — Скажи мне, только если тебе это не нравится.
«Мне это нравится. Мне все это нравится!»
Он радостно рассмеялся, и ее глаза снова широко раскрылись. К своей вечной радости, Харт доблестно сражалась, изо всех сил стараясь держать глаза открытыми, а ее взгляд, задыхаясь, скользнул по его телу.
Увидев, как она пьет в его глазах, он почувствовал себя сильным. Непобедимый.
И все же он тоже не мог оторвать от нее глаз. Она была самым красивым существом, которое он когда-либо видел, ее кожа светлее, чем у него, но она краснела, краснея, когда ее кровь приливала к поверхности, ее кожа шелушилась, а волосы стояли дыбом.
Не в силах сопротивляться, он свернулся калачиком и взял в рот один твердый острие. Бедра Харта подрагивали, когда он сосал.
Застонав на ее подушке, призывая к спариванию, он понял, что больше не может ждать. Он отстранился, намереваясь взять себя в руки, войти в нее, готовясь к этой волне удовольствия, но прежде чем он успел, Харт снова схватил его, и он замер, дрожа.