Глава 225

Как уже упоминал Зич, Санвик был городом, который назывался святой землей мага. Даже маги, с которыми обычно было трудно столкнуться, были обычным явлением в этом городе. Здесь были люди, которые явно выглядели как маги в своих одеждах и посохах, и, конечно, были менее очевидные на вид, без каких-либо определяющих характеристик и ходившие как нормальные люди.

Однако было одно сходство, которое объединяло всех магов в этом городе: маленькая брошь, которую они вешали на левую сторону груди. Брошь указывала на то, что ее владелец принадлежал к магической башне, и маг носил ее всегда, независимо от того, в какой одежде они были. Для них это был символ гордости как члена волшебной башни.

Помимо Санвика, было много мест, где воспитывались маги. Некоторые страны управляли школами обучения магии или, как в Санвике, имели магическую башню и управляли целым городом в качестве тренировочной площадки для магов. Тем не менее, всякий раз, когда кто-то спрашивал, где находится волшебный город-башня или святая земля магов, никто не отвечал ничем, кроме Санвика. Это имя было единственным ответом.

Показывая, за что город был уважаем, в центре города была высокая магическая башня, направленная вверх, как будто она могла пронзить небо. Даже в тех местах, где город был не очень заметен, башня демонстрировала свое величественное существование и, казалось, воплощала собой нерушимую конструкцию, которая никогда не рухнет. Непоколебимое гигантское сооружение было гордостью и честью магов и объектом зависти, ревности и внимания всех магов в мире.

Естественно, все, кто впервые приехал в Санвик, были впечатлены волшебной башней еще до того, как они вошли в город.

“О-о-о!”

“Ух ты!”

Ганс никогда не покидал резиденцию графа, а Снок в основном жил в шахтах до того, как отправился с Зихом, поэтому они не могли не выразить своего удивления.

“Я думаю, это и есть волшебная башня!”

“Это действительно высоко!”

Ку! Два человека и одно животное посмотрели вверх; их головы были запрокинуты так далеко назад, как будто они собирались скатиться. Новем стоял на плечах Снока, и тот чуть не потерял равновесие и не опрокинулся. К счастью, Новем обладал рефлекторной скоростью мифического зверя—он повис на одежде Снока и покачнулся, чтобы не упасть на пол.

Лайла тоже посмотрела на волшебную башню. В отличие от Ганса и Снока, на которых они просто смотрели с благоговением, в ее глазах светилось любопытство. Это место было самым дружелюбным к волшебникам городом в мире, и она не могла не радоваться, что оказалась в нем. Хотя она знала о Санвике, знать об этом месте и испытать его на себе было совсем другим. Таким образом, Лайла была рада испытать все, что могла, в этом городе.

Наконец, Зич тоже уставился на башню, как и остальные. Однако эмоции, которые он испытывал, глядя на башню, полностью контрастировали с тем, что чувствовали трое (четверо, если он включил Новема).

‘Как тошнотворно». До своего регресса, когда шла непрерывная битва против Людей-Демонов, Зич по крайней мере один раз сражался почти со всеми крупными силами; Санвик не был исключением из этого правила. Конечно, он боролся и боролся против них.

Маги были медлительны в атаке и слабы в ближнем бою. Однако их почитали, потому что, пока эта слабость была скрыта, маги были способны нанести мощный удар по своим врагам. Кроме того, было много способов, которыми они могли экспоненциально увеличивать свою силу по мере увеличения их численности. Например, они могли бы соединить свою ману и произнести гигантское заклинание или использовать синергетический эффект, чтобы увеличить свою силу не на 1+1=2, а выше, чем на 2.

От огромных, кружащихся магических атак вокруг него, Зич чуть не умер. Конечно, в конце концов ему удалось проникнуть в эту магическую бурю и уничтожить магов. Однако прямо перед тем, как он подошел к магам, он действительно почувствовал, что у него в руке билет в один конец в Ад. Тем не менее, Зич стал окончательным победителем.

«Если бы они лучше организовались, я бы боролся гораздо больше».

Хотя маги могли хорошо продумывать тактику и стратегию со своими превосходящими головами, они были неуклюжи в том, чтобы приказывать солдатам на поле боя. Таким образом, Зич использовал эти слабости в своих интересах. В конце концов, Зич отбросил эти мысли и оторвал остальных членов своей группы от их увлечения волшебной башней и Санвиком.

“Придите в себя, ребята. Вы все были бы помехой, если бы рассеянно стояли перед дверью замка”.

“…Вы хотите сказать, что мы были бы помехой?” — ошарашенно спросила Лайла.

«почему? На данный момент я добрый человек, который не беспокоит других людей. Карувиманы дали мне титул Почетного Святого Рыцаря в знак этого тоже.”

“Ты серьезно говоришь, что не беспокоишь других людей? Если бы парни, которых вы унизили, опозорили и убили, услышали это, они бы барахтались в поисках своих отрубленных, уничтоженных или сгнивших частей тела, чтобы склеить их вместе и восстать снова”.

“Ты не понимаешь, Лайла», — Зих прищурил один глаз. “Плохие парни должны быть чем-то вроде тренировочного инструмента, который ты можешь бить, наступать, плевать или делать с ними все, что захочешь. Что бы я ни сделал с этими парнями, все будут хвалить меня за это. Итак, как я могу быть помехой?”

“Парни, которых ты победил, не думали бы так же”

“Эти парни не имеют права выражать свое мнение, так как они плохие парни”.

“…Ты понимаешь, как нелепо это звучит в твоих устах?”

“Нет, вовсе нет. Я думал об этом с давних пор. Если бы мое предыдущее”я «услышало меня прямо сейчас, он бы кивнул головой и сказал, что я был совершенно прав.»

“Ах, как ты умеешь говорить!” Лайла покачала головой, как будто больше не могла его слушать, и пошла вперед.

Зич шутливо рассмеялся и последовал за ней сзади. Ганс и Снок тоже зашевелились. Таким образом, группа официально начала входить в Санвик.

* * *

Раздражение Лайлы из-за нерешительных шуток Зича длилось недолго, и вскоре она с нетерпением бродила по городу.

Для мага этот город был таким же, как небеса. Там были магазины, торгующие всевозможными магическими ингредиентами и предметами, а в некоторых местах продавались низкоуровневые гримуары. Более того, поскольку маги были увлечены исследованиями и поиском знаний, существовало очень много высококачественных книг. По этим причинам Зих, Ганс и Снок не смогли даже найти место для ночлега, и Лайла таскала их повсюду.

“Ух ты, только посмотри на это! Там было что-то подобное?” С этими словами Лайла отделилась от группы и направилась в сторону магазина.

“…Они говорят, что животное, которое выпадает из группы, слабо сопротивляется внешней опасности.”

Однако Лайла прямо сейчас, вероятно, могла бы укусить и убить даже самых опасных хищников. Зич и его спутники медленно двинулись туда, куда направилась Лайла, но держались от нее на некотором расстоянии. Это было сделано для того, чтобы люди могли узнать в них спутников Лайлы, но едва ли.

“Это артефакт, который позволяет тебе стрелять ветровыми стрелами?”

— У вас очень острый глаз, мисс. Вы смогли сразу же найти ему применение”.

Владельцем магазина был человек средних лет без особых особенностей. Однако, судя по броши на их левой груди, которая символизировала их связь с башней мага, они, вероятно, продавали свои изобретения, чтобы получить деньги на свои исследования.

Лайла держала тонкую золотую тарелку. На поверхности было много сложных магических кругов с небольшим количеством вытекающей маны. “Сколько это стоит?”

Лайла интересовалась этим артефактом, и у нее тоже были деньги. Она поинтересовалась ценой. Фокусник назвал ей цену, и Ганс и Снок были шокированы.

“Я … Это так дорого?”

“Разве это не грабеж?”

Несмотря на то, что они оба получили значительную сумму денег от Зича, их общие инстинкты все еще были запечатлены в них. Более того, даже если бы у них были деньги, у них не было достаточно времени, чтобы комфортно ими пользоваться, поэтому они не привыкли тратить много денег.

“Артефакты обычно стоят примерно столько же». Зих исправил заблуждения Ганса и Снока.

“Поскольку Лайла легко сделала кучу артефактов во время наших путешествий, вы, ребята, должно быть, не поняли этого, но артефакты на самом деле чрезвычайно сложные объекты для изготовления. Это предмет, который маги высшего уровня изготавливают после длительного использования времени и внимания в хорошо оборудованной мастерской со всеми видами редких ингредиентов. Поэтому очевидно, что даже самый тривиальный артефакт будет дорогим. Цена, которую назвал этот маг, не дорогая; на самом деле она будет считаться действительно дешевой”.

Конечно, поскольку это был бизнес, были случаи, когда люди пытались ограбить своих клиентов, но для Зича эта сделка была относительно справедливой.

«Продавец мог быть честным человеком, или они решили, что Лайла не из тех, кого можно обмануть. Не так много людей могут понять, как использовать предмет, просто взглянув на магические круги.’ Зич подумал, что последний, вероятно, был прав. Лайла с радостью купила артефакт и вернулась туда, где были Зих, Ханс и Снок.

“Ты, кажется, в хорошем настроении. Это, должно быть, отличный продукт?”

“Нет, это гребаный мусор».

Зич споткнулся на ногах. Ганс и Снок тоже уставились на Лайлу.

“Магическая система и представление очень старомодны и устарели, а поток маны движется во всех направлениях, так что это очень неэффективно. Здесь вообще нет возможности усиления мощности. Очевидно, что мощность, расстояние и потребление маны, вероятно, также ниже. Я поражен храбростью этого человека, который продает такой мусор”

Ганс и Снок переглянулись. Манера Лайлы говорить заставила их мгновенно подумать об одном человеке, а затем они, естественно, посмотрели на того, о ком думали.

“…Почему ты смотришь на меня? Это не я. Это не из-за меня!” Однако отрицание Зича не сработало; даже сейчас он пристально смотрел на Зича.

Раздраженный Зич сказал: “Черт возьми, тогда зачем ты купил что-то подобное?”

“Все так запутано, что вместо этого мне стало любопытно. Ну, должен ли я сказать, независимо от того, насколько это низко, разве не интересно, если мусор может двигаться? Вот почему я его купил. Скорее, такие вещи, как это, могли бы помочь мне еще больше».

«…Это так». Зич оглянулся. Волшебник, который продал их товар Лайле, наблюдал за ними со счастливым выражением лица. Волшебник заметил пристальный взгляд Зича и поприветствовал его своими глазами. Даже Зич не мог просто проигнорировать мага и поприветствовал их в ответ взглядом. Затем он повернулся и посмотрел вперед. Он больше не оглядывался на магазин.

* * *

” …Мы должны начать искать место для нашего проживания». Зич поднял эту тему с Лайлой, когда небо начало желтеть.

Лайла увидела небо и удивилась; она и не подозревала, что прошло так много времени. “Да, давай просто посмотрим на этот участок торговых тележек и пойдем».

“…Обычно, разве люди не должны говорить «давай найдем место для ночлега» сразу после того, как я скажу что-то подобное?”

Однако Лайла уже рассматривала товары в ближайшей тележке. Зич вздохнул и сосчитал количество торговых тележек на том же участке, что и та, в которую только что вошла Лайла.

«К счастью, повозок не так много».

В этом месте было очень мало людей. Бродя наугад по всему городу, они добрались до такой пустынной улицы, как эта. Поскольку людей было очень мало, повозок тоже было немного. Зич просмотрел предметы через плечо Лайлы. Поскольку тележки находились в пустынной местности, качество предметов, казалось, было ниже. Даже на взгляд Зича, предметы выглядели грубо.

«Лайла, казалось, больше интересовалась этими предметами».

Однако даже Лайла не покупала вещи случайным образом только потому, что они были низкого качества.

«Она сказала, что должна отличать интересный мусор от просто мусора из сточной канавы».

Конечно, это был личный стандарт Лайлы. Лайла рассматривала товары в разных торговых тележках, когда остановилась у последней тележки. Зич стоял позади нее, чувствуя облегчение от того, что они наконец-то смогли найти для себя жилье.

“Добро пожаловать», — приветствовал их высокий голос. Зич просмотрел товары в корзине.

— Что? — Зих склонил голову набок. ‘Это не похоже на артефакты? «

Он не чувствовал никакого особого типа маны, которая обычно исходила от артефактов; или эти артефакты могли скрывать свою ману?

«Тогда почему этот человек продает такие высококачественные артефакты на улицах?»

Зич уставился на владельца тележки, а затем его глаза расширились. ‘Этот человек есть! «

Он знал, кто этот человек; нет, Зич не мог забыть, кто этот человек. У владельца торговой тележки были растрепанные каштановые волосы, и он был одет в дешевый халат; однако зеленые глаза владельца сверкали в предвкушении. Несмотря на то, что владелица вообще не одевалась, она была женщиной, которую все назвали бы красавицей.

‘Елена Дуэйн!’

Перед ним стоял волшебник с Вечеринки героев Глена Зенарда, который победил его.