Глава 521

«Вожак тараканов…» Как кардинал недавно созданной северной базы Беллидов, Вишипуна был очень силен. Унылая сила Беллида, которую он злобно выстрелил, была нацелена на его противника. Обычный рыцарь или маг не смог бы справиться с его атаками, но, к несчастью для Вишипуны, его противником был человек, названный сильнейшим святым рыцарем среди карувиманов, Белри Вейг. Более того, Вейг испытывал сильнейшее отвращение к Беллидам, какое только может быть.

Баам!

«Кух!» Вишипуна был отброшен назад, и изо рта у него брызнула кровь. Вид морщинистого старика, корчащегося от боли, мог вызвать у большинства некоторое сочувствие, но в глазах Вейга не было ни намека на такое волнение. Для него Беллиды были просто монстрами в человеческом обличье.

«Как страшно». Зич покрутил языком. Хотя теперь у него было достаточно сил, чтобы не попасть под удар Вейга, в мощи атак Вейга все же было что-то такое, что заставляло сердце сжиматься.

Бум!

Зич уклонился от атаки, летя своим путем, просто сделав один шаг и взглянув на нападавшего. Он был рыцарем-стражником Вишипуны.

«Кух!» Возможно, он был разочарован тем, что его атака не достигла цели, но рыцарь выглядел ошеломленным.

«Его реакция слишком сильна для того, кто только что пропустил атаку», — снова подумал Зич и оглянулся. — А, должно быть, из-за этого.

Среди множества статуй Беллу, стоящих в комнате, одна была наполовину раздавлена ​​атакой. Казалось, что он был непреднамеренно уничтожен, потому что Зич уклонился от атаки.

«Хм? Ты только что уничтожил статую бога, в которого веришь? Ух ты, как ты мог совершить такой кощунственный поступок!» Рот Зича не переставал двигаться, даже если движение его противника было непреднамеренным. «Или вашему богу действительно нравится, когда его последователи уничтожают его статуи? Какой извращенный бог Беллу! Что ж, это имеет смысл. Если бы это было не так, он бы не заставлял своих последователей заниматься всякими тараканьими вещами».

— Заткнись! Вдобавок к огорчению из-за того, что он случайно сломал статую бога, которому поклонялся, дрожащий язык Зика, казалось, заставил зрение святого рыцаря Беллида расплыться в ярости. Тем не менее, Зич уже тысячи раз слышал, как люди говорили ему заткнуться, и ни разу он не сделал то, что ему сказали. В конце концов, Зич тоже видел, как столько людей, сколько колония муравьев, бросились к нему в полной ярости одновременно. Таким образом, ярость его нынешнего противника ничуть не тронула его сердце.

«Если это не так, то что это? Ты на самом деле последователь Карувимана, выдающий себя за Беллида? Теперь, когда я думаю об этом, я знаю шпиона, похожего на тебя. Тот факт, что у вас два глаза, один нос и губы, — это одно и то же. Ты должен был сказать мне заранее, что ты шпион. Я бы закрыл на тебя глаза».

Тем временем атака Беллидного рыцаря продолжалась, но, к его разочарованию, Зич уклонился от всех его атак. Это было так неприятно. Зич каждый раз уворачивался от атак рыцаря на волосок, и то, как он уклонялся от них, выглядело крайне глупо. Всем было видно, что он намеренно провоцирует соперника. Провокации Зича, казалось, потрясли ядро ​​Беллидского рыцаря, и глаза рыцаря покраснели.

«Итак, на что похожи Беллиды? Они все больные извращенцы? А как насчет их образа жизни? Поскольку все они рыбьи головы, я уверен, что все они живут в воде, но живут ли они в океане, реке или озере? Бьюсь об заклад, они живут как бледные голавли, спасающиеся от хищников в воде. Что они делают, когда видят акулу?»

— Заткнись! Рыцарь Беллид высоко поднял свой меч. Энергия Беллу собралась внутри его меча, но он не нанес удар своим мечом.

Ломтик! Меч Зика двигался подобно лучу света. Траектория света его меча рассекла шею врага. Сильный удар энергии Беллу исчез, и меч, потерявший силу, упал на землю.

— «Заткнись» — единственная фраза, которую ты знаешь? У тебя такой скудный словарный запас. По крайней мере, ты должен быть в состоянии сохранять спокойствие, если у тебя нет навыков. Так заканчивалась оценка Зичем своего оппонента. Затем он повернул голову, чтобы найти следующую цель.

«Все почти закончилось». Хотя беллиды здесь были элитой своей группы, члены отряда Зича были невообразимо опытны. Кроме того, военная мощь Зика и Белри Вейг была выше и выше. Большинство последователей Беллида умерло, и осталось только трое Беллидов, включая Вишипуна.

«Кург!»

— Теперь их только двое, — заметил Зик, когда еще один беллидский рыцарь пал под мечом Дэнни. Как и ожидалось от вице-капитана Рыцарей Стального Меча. Он не мог сравниться с Зичем и Вейгом, но Дэнни тоже был впечатляющим. Вскоре пал еще один, и остался только Вишипуна.

— Похоже, и этот бой почти окончен.

«Хааааа!» Вейг взмахнул мечом с громким боевым кличем.

Баам!

Меч Вейга остановился перед полупрозрачным барьером. Однако, видя, как сильно трясется барьер, казалось, что это не продлится долго.

«Угу!» Вишипуна терпел боль, стиснув зубы. Он стиснул зубы так сильно, что у него опустились десны, а изо рта хлынула кровь. Однако этого не произошло, потому что он просто приложил все свои усилия.

Трескаться!

Зловещий звук раздался из-за барьера, окружавшего Вишипуна. Несмотря на потрясение, он попытался ответить как можно быстрее, но Вейг действовал быстрее. Он слегка отвел меч назад и снова ударил по барьеру.

Бам!

«Угх!»

В ответ на поток святой маны барьер, защищающий Вишипуна, треснул, и его ударил свет. Вишипуна закричал от раскалывающейся боли от атаки. Даже в такой благоприятной ситуации Вейг сохранял спокойствие. Это была сцена, которая подчеркивала большой опыт, который он имел в борьбе с противниками. Пока Вишипуна боролся с болью, меч Вейга перерезал ему шею. Точно так же тот, кто отвечал за северную базу Беллидов, исчез.

«Хаа!» Вейг глубоко вздохнул и опустил меч. Он пристально посмотрел на Вишипуна, а затем повернул голову.

«Хорошая работа, сэр. Это была удивительная демонстрация военной битвы, подтверждающая твой титул величайшего святого рыцаря карувиман.

Вейг ответил: «Ха-ха, спасибо за комплимент, но сэр Зич намного удивительнее меня». Смех Вейга был таким веселым, что трудно было поверить, что это тот самый человек, который совсем недавно злобно убивал Беллидов. До такой степени, что Дэнни, стоявший позади Зича, слегка потер глаза.

Зич сказал: «Однако мы не можем удовлетвориться только этим. Я уверен, что наши товарищи истребляют их по всему замку в этот самый момент, но тараканов еще много осталось.

«Да, сэр Зич прав. Их нужно немедленно полностью уничтожить. Иначе они убегут и отложат свои грязные яйца в другом месте». Вейг потряс мечом на поясе и загорелся боевым духом.

Таким образом, отряд Стальных стен пронесся через столицу поместья Пинне, вырезал всех беллидов и полностью взял замок под свой контроль.

* * *

Руководители отряда собрались в месте, использовавшемся как приемная замка. Благодаря большому успеху операции у всех посветлело, но бдительности они не ослабили. Несмотря на то, что столица теперь была под их контролем, они все еще находились на вражеской территории.

— Так что ты собираешься делать, молодой господин? Дэнни спросил: «Ты продолжишь занимать это место, как и планировалось?»

Оправдание Зича для нападения на поместье Пинне заключалось в том, чтобы захватить столицу поместья Пинне, изменить характер этой войны и ослабить притязания союзных войск на вторжение в соседнюю страну. Однако это было просто предлогом, и Зич не собирался здесь оставаться.

Зич ответил: «Нет, мы уходим».

«Все будет хорошо? Это не то, что мы планировали». В голосе Дэнни совсем не было жесткого вопросительного тона. Увидев удивительные достижения Зича, он полностью развеял все сомнения относительно суждений и навыков Зика.

Зич ответил: «Причина, по которой мы пытались захватить это место, заключалась в том, чтобы разрушить оправдание союзных войск для вторжения в чужую страну и вовлечения других поместий из Королевства Кронон в эту войну. Но мы нашли нечто еще более удивительное».

— Вы, должно быть, говорите о Беллидах. Дэнни сглотнул. Он и представить себе не мог, что аристократ объединится с Беллидами и превратит все свое поместье в базу Беллидов. Несмотря на то, что нынешнее представление рыцарей Стальной стены о Пиннах было настолько плохим, что достигало самых глубоких морских глубин, все же было трудно представить, что аристократ объединится с Беллидами.

— Молодой господин, вы уже знали об этом?

«Да.»

В каком-то смысле Зич их обманул, но Дэнни лишь один раз кивнул. Учитывая выгоды, которые извлекут Стальные стены из этого открытия, обман был мизерной ценой.

Зич сказал: «После дневного отдыха давайте немедленно вернемся в поместье Стальволл и объединимся с основным отрядом. Давайте также свяжемся с королевской столицей и окрестными поместьями — и, конечно же, с карувиманами.

Когда Зич посмотрел на Вейга, тот стукнул себя в грудь. «Не волнуйся. Теперь, когда у нас есть такие четкие доказательства, карувиманцы полностью на стороне графа Стилволла. Мы должны тщательно показать миру, что происходит с людьми, которые осмеливаются взяться за руки с Беллидами. Конечно, я докажу Королевскому Высочеству Кронона и всем другим лордам Королевства Кронон то, что я видел своим собственным именем.

Тот факт, что лучший святой рыцарь Карувиманов поручился за это дело, был бы достаточно убедительным для всех лордов и короля Кронона, чтобы поверить их словам, особенно когда это касалось существования Беллидов.

Глядя на всех, Зич сказал: «Отныне эта война больше не будет нелепой войной, замаскированной под территориальную войну. Их попытки подставить нас как сторонников Беллида теперь полностью повернутся в нашу пользу, и мы заключим союзы, которые отчаянно пытались заключить наши враги. Зич ухмыльнулся. «А теперь давайте успокоимся и посмотрим, что лихорадочно придумали наши враги».

* * *

Группа преследования союзных войск устроила засаду своим врагам, но вскоре их охватило сильное чувство уныния. Все существа, которых они считали врагами, были просто пустой броней. Они понятия не имели, какие уловки использовали их враги, но были полностью обмануты самодвижущейся броней.

Группа преследования с тревогой проверила все палатки, но ничего не обнаружила. Они даже не видели никаких припасов, таких как оружие или еда, не говоря уже о вражеских солдатах. Были только пустые палатки.

«Блин!» Глен проверил еще одну пустую палатку и яростно потянул ткань палатки. Дерево, поддерживающее палатку, сломалось и рухнуло под огромной силой. Однако Глен даже не взглянул на сломанное дерево и раздвинул еще одну палатку. Там тоже ничего не было. Уже было ясно, что их обманули. Даже Глен теперь знал об этом, и его нынешние действия были не чем иным, как бессмысленным поиском предмета, который он потерял в своей комнате в том же самом месте, на всякий случай. Глен рухнул на землю. Всевозможные гнев и раздражение вспыхнули в его сердце, как действующий вулкан. Но, в то же время, у него также была жуткая мысль. Их враг не должен был полностью исчезнуть из мира. Было ясно, что их обманули, и их враги, вероятно, направились в другом направлении. Нетрудно было догадаться, куда они направляются. «Столица поместья Пинне!»

Глен знал, что находится в столице поместья Пинн, поэтому он мог полностью предвидеть последствия, которые последуют, если столица Пинна попадет под контроль их врагов. — Нам нужно двигаться немедленно! Глен думал не только о последствиях.

Поскольку Зич должен был отправиться туда, Глену также нужно было отправиться в столицу, чтобы поймать его. Глен вскочил на ноги и направился к командиру, которому промыли мозги. Они должны были двигаться так быстро, как только могли.