Глава 569

Лодка с Зичем и его спутниками быстро переплыла озеро. Никто не греб и не ставил паруса, но лодка продолжала двигаться без особых усилий.

Поп!

Всякий раз, когда Зич махал рукой в ​​сторону задней части лодки, раздавалась серия взрывов. Ударная волна, созданная реакцией, толкала лодку вперед и двигала ее со скоростью, которая намного превосходила скорость толкания сильным ветром. Таким образом, начало поездки прошло очень гладко. Несколько скоплений облаков лениво плыли по небу, обнажая большую часть его ярко-синего лица. Слегка порывистый ветерок ласкал их лица, и все было мирно, как будто они собирались на пикник, а не на битву. Однако этот мирный период длился недолго.

Каааа!

Появилось существо с ярко-желтыми глазами, чешуйчатым телом, жабрами, торчащими по обеим сторонам шеи, и перепончатыми лапами и руками. Это было существо, которое явно принадлежало водам и определенно не было человеком. Эти существа сбились в группы и напали на лодку. Некоторые из них плескались, чтобы забраться на лодку, а остальные смотрели издалека с полупогруженными лицами в поисках удобного случая.

Это были русалки. Хотя многие люди думали о красивых женщинах в водах, когда думали о русалках, настоящие русалки были не чем иным, как ужасными монстрами. Кроме того, борьба с этими существами в воде была очень сложной задачей. Это касалось не только русалок, но и большинства водных монстров, поскольку люди находились в невыгодном положении как на лодке, так и в воде.

Тем не менее, даже в среде, где они обладали всеми преимуществами, русалок уничтожали направо и налево.

Пш! Еще одна стрела пронзила лоб русалки. Не в силах даже издать крик, он погрузился в воду, где родился.

«Не могу поверить, что это русалки».

«Разве ты не говорил, что твое племя живет рядом с озером? Думаю, в твоем озере нет этих уродливых тварей?»

«Наше озеро чистое! Как будто мы впускаем в него такие вещи!»

Леона выпустила серию стрел. Она выпустила сразу пять стрел, и даже при таком неправильном использовании лука ни одна из ее стрел не попала в цель. Кроме того, скорость ее стрел была невероятной. Издалека у зрителей могло сложиться ошибочное впечатление, что стреляет сразу много лучников.

«Это хорошо.» Пока другие сражались — нет, убивали русалок, Уолвисс возился со своим посохом, пока вдруг не поднял его.

Треск!

Гигантский огненный шар появился над концом его посоха.

Ух!

Где-то на некотором расстоянии от лодки поверхность воды взмыла вверх, и снизу появилось еще одно чудовище. Это был кракен, похожий на того, с которым раньше сражались Зич и его предыдущие товарищи. Щупальца кракена потянулись к лодке, но прежде чем они успели коснуться, огненный шар Уолвисса ударил монстра.

Баам!

Огромный взрыв накрыл окрестности туманом и жарой. Энергично пульсирующие щупальца потеряли свою силу и утонули, а после того, как волны жара рассеялись, в поле зрения появился кракен с наполовину снесенной мордой. Его оставшиеся части тоже были обугленными до черноты, и было ясно, что даже монстр с такой жизненной силой, как кракен, не сможет пережить последнюю атаку. Жаркое зловоние и жар вырвались наружу, и в отличие от того времени, когда он впервые появился, кракен погрузился в озеро, выглядя избитым и мертвым. После этого ринулось множество монстров, но ни одному из них не удалось перелезть через лодку.

* * *

— В этом озере всегда было так много монстров? — спросила Лубелла, глядя на монстров, плавающих вокруг лодки. Это была уже их третья битва, и монстры, появлявшиеся в каждой битве, были разными.

«Обычно есть несколько монстров, учитывая размер озера, но обычно их не так много. Такие монстры, как кракен, обычно живут глубоко в океане».

«Беллиды, должно быть, проделали свои обычные трюки».

— Я полагаю, это для защиты их штаб-квартиры.

Затем Лубелла посмотрела на борт лодки и спросила: «Избавиться от монстров на этом уровне несложно, но с этой лодкой все будет в порядке?»

Хотя ни одному монстру не удалось забраться на лодку, они не смогли заблокировать все атаки, направленные на лодку. После непрерывных атак монстров части лодки смялись. Бок лодки, на которую смотрела Лубелла, был так сильно сломан, что, если бы они не привели эксперта, они бы даже не смогли придумать экстренные меры. Поскольку лодка, на которой они находились, была даже не такой уж большой, повреждения выглядели еще более серьезными.

«Многое из этого действительно сломано».

«Я не думаю, что мы сможем так продвинуться дальше…»

Леона и Уолвисс глубоко задумались, осматривая состояние лодки, а Тил тоже молча смотрел на поврежденные участки лодки.

Тем не менее, Зич отклонил их опасения. ��Все в порядке.��

Члены его партии смотрели на него с надеждой. Как и ожидалось от г-на Зича. Если это вы, я уверен, что вы подготовили способ починить его.

— Ты собираешься это исправить?

Зич наклонил к ним голову, как будто ему было интересно, о чем они говорят. Ремонт? Даже если я гений, я не обладаю навыками починки лодки.

Зич умел ломать и разрушать вещи, но у него не было таланта что-то создавать и чинить.

��Тогда что ты собираешься делать? Вы действительно планируете двигаться дальше на этой лодке?

��Конечно, нет. Зачем мне продолжать использовать лодку, которая тонет посередине?» — ответил Зич.

Учитывая их индивидуальные способности, они не стали бы пищей для рыб, если бы лодка затонула, но и продолжать истребление беллидов без лодки они тоже не смогли бы. Зич порылся в своих вещах и достал свой волшебный ящик.

Словно она догадывалась, что собирается делать Зич, Лубелла пробормотала: �…Может быть, вы…?�

Зич подошел к самому дальнему краю лодки, неся волшебную коробку. Через мгновение из волшебной коробки выскочило что-то огромное.

Всплеск!

Он разбрызгал огромное количество воды, когда упал в озеро. Однако не утонул. Объект, который вынул Зич, был другой лодкой, похожей на ту, на которой они плыли. Зич обернулся и посмотрел на своих спутников. ��Давайте двигаться.��

Затем Зич прыгнул в новую лодку.

🤗…Понятно. Если лодка выглядит так, как будто она сломается, вам просто нужно купить другую. Я узнал от тебя еще одну вещь, — пробормотал Уолвисс, увидев чрезвычайно простое решение Зика.

* * *

Путешествие продолжилось. Было еще несколько нападений монстров, но группа Зича легко их истребила. Были повреждены еще несколько лодок, но Зич каждый раз вытягивал новую лодку.

«У волшебного ящика должен быть предел. Как вы храните все эти лодки?»

На вопрос Уолвисса Зич показал внутреннюю часть сумки, которую носил на поясе; он был полон волшебных ящиков.

— По крайней мере, у нас не закончатся лодки. Уолвисс недоумевал, зачем Зик принес сумку, когда существуют волшебные ящики. Он и представить себе не мог, что Зич использует его для хранения всех своих волшебных ящиков. Уолвисс покачал головой и сел.

Когда солнце зашло и взошло примерно три раза, состояние озера изменилось. Пока небо было голубым, а ветер прохладным, поверхность озера была другой. Повсюду были водовороты, а сильные течения захлестнули места, где водоворотов не было. Лодка, на которой плыл отряд Зича, неустойчиво тряслась. Лубелла и Уолвисс крепко держались за поручни корабля. Напротив, Зич, Тил и Леона легко сохраняли равновесие.

«Я ожидал этого, но это действительно сильное течение», — сказал Уолвисс.

«Озеро Миротель уже очень давно славится своими бурными течениями», — ответила Лубелла и яростным взглядом уставилась на водоворот. — Я и понятия не имел, что эти ублюдки из Беллидов сделали это для защиты своей штаб-квартиры.

Скрип! Зловещий звук раздался из середины корабля. Судя по всему, лодка не могла сопротивляться сильному течению и кричала от боли. Не нужно было беспокоиться о том, что его втянет в водоворот. Мощные выбросы маны Зича толкали лодку вперед, и они могли легко вырваться из вихря. Однако корпус лодки не выдержал суровых условий, так как направление и сила течений постоянно менялись. Лодка, на которой они сейчас находились, тоже была на грани того, чтобы разбиться на куски и попасть в водоворот.

«Разве эти Беллиды тоже не приходят и не уходят отсюда? Значит, должен быть какой-то способ». Леона своим острым взглядом попыталась найти брешь в яростных течениях. Однако следующие слова Зич сразу же перебили ее ожидания.

«Они не пересекают озеро. Они используют другой и более удобный путь».

«Эти хитрые ублюдки. Кажется, теперь я понимаю, почему вы называете их тараканами».

«Ты тоже так думаешь, да? Почему бы нам не обсудить их грязные привычки позже?» — спросила Лубелла с лицом девушки, которая нашла кого-то с таким же хобби, как у нее.

Леона сделала слегка обеспокоенное выражение лица и отошла от Лубеллы. «Ах, я не так много знаю о них…»

«Пожалуйста, не волнуйтесь. Я расскажу вам о них все подробно».

«Почему бы тебе не остановиться, Святая? Разве ты не видишь, как она взволнована?» Лубелла была настолько ужасна, что даже Уолвисс встал на сторону Леоны, хотя всегда ссорился с ней.

Тогда Зич спросил: «Мистер Тиль, вы видели, как я двигал лодку, верно?»

«Ну». В том, что сделал Зич, не было ничего особенного. Любой с хорошим контролем над маной и большим количеством маны мог бы сделать то же, что и Зич, так что Тил легко кивнул.

«Я собираюсь проложить путь, но это ненадолго. Поэтому, пока я прокладываю путь, пожалуйста, сразу переместите лодку. Неважно, если лодка сломается, поэтому постарайтесь двигай так быстро, как только можешь».

— Ты сказал… путь?

«Ты сразу поймешь, когда увидишь это».

«Понятно.»

— У тебя есть какой-то план? — с любопытством спросил Уолвисс, еще раз отражая любопытную природу магов.

Зич пожал плечами. «Я просто собираюсь прорваться со своей силой».

Зич прыгнул с кормы лодки в озеро. Прыжок в озеро, где течения были настолько сильными, что легко могли раздавить лодку, казалось самоубийством, но тело Зича не утонуло. Он стоял твердо, легко ступая по поверхности озера, как будто стоял на твердой земле. Зич вытащил Эстелладе.

Зиииин!

Когда он впрыснул ману в Эстелладе, она издала сильный резонанс. Мана превратилась в свет и ярко осветила все вокруг, как будто еще одно солнце плыло над поверхностью озера.

Зич медленно поднял меч. Он успокоил дыхание и распространил ману по всему телу. Его глаза обратились к поверхности бушующего озера и горизонту за ним.

«Хмф!» С коротким криком Зич двинул всеми мышцами своего тела и заставил ману в своем теле взорваться. Эстелада упала ровной и прямой линией, и свет разделил мир пополам.

Бааааам! Озеро, угрожавшее группе своими бурными течениями, раскололось пополам, словно убегая влево и вправо. Белая пена, покрывающая небо, была образом из старой легенды.

Пустое пространство разорвалось, и в поле зрения появился остров.