Глава 578

Это было огромное открытое море. Куда бы ни повернули голову, единственное, что было видно, была темно-синяя океанская вода.

Лодка плыла к горизонту. Его большой парус страстно развевался на ветру и гнал лодку к месту назначения. Белая пена плескалась и разлеталась с носа лодки, и длинные белые следы пены позади нее отмечали ее проход. Капитан лодки посмотрел на компас, а затем перед собой. В этот момент к капитану подошел еще один человек.

— Вы что-нибудь видите, сэр?

— Ах, мистер Ганс! Капитан оторвал взгляд от компаса и улыбнулся, повернув голову. Большинство моряков были грубы и часто злились по самым мелким делам, если думали, что их беспокоят во время работы. Тем не менее, отношение капитана было невероятно спокойным для человека, имеющего полную власть над кораблем.

Это было ожидаемо. Каким бы крутым моряком ни был капитан и как страстно он каждый день боролся с суровыми ветрами и свирепыми волнами в море, рискуя своей жизнью, человек, к которому он обращался, был слишком впечатляющим, чтобы вести себя по отношению к нему грубо. Он был убийцей драконов — тем, кому удалось воплотить в жизнь фантастическую идею победы над драконом! Кроме того, Ганс в настоящее время усердно работал, чтобы заблокировать великое вторжение Беллидов.

Поскольку беллиды служили богу воды Беллу, можно предположить, что этому же богу поклонялись и моряки. Тем не менее, из-за того, насколько печально известны Беллиды, никто не поклонялся Беллу, кроме очень ограниченного числа людей. Вместо этого Беллу ненавидели и считали злым богом, который искушал морских людей к океану и, в конечном итоге, к их смерти. Учитывая это, вполне естественно, что капитан так дружелюбно относился к Гансу. Кроме того, у Ганса не было плохого отношения. Ганс всегда сохранял предельную вежливость с капитаном и со всеми, кто его окружал.

«Нам пора увидеть пункт назначения, поэтому я осматриваю местность. Хотя я пока ничего не вижу».

«Ты и твоя команда прошли через столько неприятностей, — извинился Ганс.

— Ничего, сэр. Мы делаем что-то для всего мира. Для нас большая честь внести свой вклад в такое большое дело, — от души рассмеялся капитан. «Кроме того, вы все нам очень помогли. Мы бы не смогли прибыть сюда так быстро, если бы не вы и ваши спутники.

Ганс и его спутники использовали всевозможные методы, чтобы помочь в путешествии. Благодаря этому они могли двигаться со скоростью, которая шокировала даже капитана, проведшего много лет в море.

Ганс смотрел на горизонт издалека и собирал ману в глазах. Хотя глаза капитана тоже были хороши, они не могли сравниться с глазами Ганса.

— Может быть, сэр?

— Ты что-то видишь?

«Я вижу землю. Я пока не могу решить, остров это или материк…

— Значит, это должен быть остров. Рядом только острова.

«Я понимаю.» Капитан отошел от своего места, чтобы сообщить членам экипажа, что они скоро прибудут в пункт назначения. Ганс пристально смотрел на остров.

***

Вскоре после этого корабль подошел достаточно близко, чтобы его могли увидеть даже обычные люди. На некотором расстоянии между ним и берегом корабль опустил паруса и с корабля была спущена небольшая шлюпка.

— Спасибо, что подвезли нас, сэр капитан.

— Мы действительно можем высадить вас всех здесь?

Ганс улыбнулся слегка взволнованному тону капитана и ответил: «Мы точно сможем преодолеть это расстояние. Кроме того, вы все можете оказаться в опасности, если мы подойдем слишком близко к острову. Как мы уже говорили ранее, вам нужно развернуть свой корабль, как только мы отправляемся. Если тебе не повезет, эти беллидские ублюдки могут тебя найти.

— Как вы и другие герои собираетесь вернуться, сэр?

Ганс был немного ошеломлен после того, как они назвали их героями. Когда он спровоцировал Зича, не зная своего места, и был вытащен из поместья Стилволл после того, как его избили, как собаку, он и представить себе не мог, что его вообще будут звать таким титулом. Тем не менее Гансу удалось воплотить детскую мечту в реальность, и, несомненно, благодаря одному человеку. Таким образом, Ганс должен был отдать этой миссии все свои силы, тем более что это была просьба Зича не как хозяина, а как равноправного товарища.

«Я много слышал о ваших выдающихся способностях, сэр Герой, но океан очень опасен. Кроме того, это место очень трудно найти. Поскольку он находится далеко от суши, о нем также знают немногие моряки. Кроме того, течения здесь очень сильные, а погода капризная. Какими бы выдающимися ни были ваши навыки, вы можете быть унесены волнами и умереть».

«Не волнуйся. Подробностей рассказать не могу, но у нас тоже есть свои методы».

В конце концов, капитан кивнул, поскольку его лицо все еще выглядело полным беспокойства. Ганс забрался в маленькую лодку, в то время как корабль, на котором они ехали, сделал широкий поворот и вернулся туда, откуда они пришли. Ганс посмотрел на остальных членов своей команды на маленькой лодке. Там были Снок, Елена и Лара — его самые близкие спутницы. Все смотрели на Ганса и ждали его команды. Действительно, лидером этой партии был Ганс, а не Зич.

«Пошли.» Ганс протянул ладони и вытолкнул ману наружу. С громким взрывом лодка плавно скользнула вперед, и они мгновенно приблизились к острову.

Остров выглядел опустошенным, без признаков жизни. На берегу виднелись только черные камни и пепел, а дым вулкана в центре острова объяснял, как остров достиг такого состояния. Дошло до того, что они почувствовали сильный, едкий запах серы еще до того, как прибыли на остров. Другие попытались бы поискать другие пляжи, более подходящие для высадки, но эта группа не чувствовала в этом необходимости. Снок достал комья мифрила из своего волшебного ящика.

«Новем».

Ку! Новем подбросил куски мифрила в воздухе и переместил их к днищу лодки.

Размытие! Лодку толкнули куски мифрила, и она продолжала подниматься, пока не приземлилась на вершину утеса. Вся компания ступила на землю острова, а Ганс собрал лодку в свой волшебный ящик и достал карту. Это была очень небрежно нарисованная карта, но особые ориентиры были четко обозначены, так что нетрудно было определить, какой из них какой. Ганс сравнил карту с топографией острова.

— Пойдем туда, — сказал Ганс и ушел, сунув карту в карманы.

«Я слышал, что здесь пустынно, но это превзошло все мои ожидания. Есть только несколько травянистых кустарников и морских птиц».

Ку.

Снок огляделся и пробормотал: «Говорят, вулкан часто извергается».

Взгляд Лары остановился на вершине вулкана, из которого исходил дым. По сравнению с двумя расслабленными, Елена постоянно что-то бормотала себе под нос.

«У тебя все нормально?» — спросил Снок.

«Мне нужно потренироваться, так что не разговаривай со мной». Ответ Елены был ровным, до такой степени, что Снок почувствовал себя несколько обиженным. Однако Снок понимал ее чувства. Она сыграла решающую роль в этой миссии, поэтому он понял, почему она была такой напряженной и сосредоточенной. Более того, Елена постоянно практиковалась, пока они путешествовали на корабле и даже в лодке. Снок держался недалеко от Елены, чтобы не отвлекать ее. Однако он не ушел слишком далеко, чтобы сразу же защитить ее, если что-то случится.

Ганс шел впереди, когда остановился и сказал: «Вот оно».

Лара стояла рядом с ним. — Это пещера.

Перед группой была пещера, в которой едва мог поместиться один человек.

— Вероятно, они там.

«Много ли будет врагов?»

«Если план сработал, их должно быть немного. Он может быть даже совершенно пустым». Поскольку они использовали такую ​​качественную приманку, была большая вероятность того, что все их враги собрались вокруг приманки.

Ганс и остальные вошли в пещеру. Пещера, которая тянулась вниз, делала крайне неудобным идти вперед. Они осторожно двинулись внутрь пещеры.

Пещера была очень глубокой. Спустившись на некоторое время, они увидели движение перед собой.

«Монстры». Ганс вытащил меч.

«К сожалению, похоже, что не все враги ушли».

«Это не имеет значения. Мы можем легко победить монстров такого уровня».

Монстр, бродивший по пещере, был очень сильным, но все же недостаточно сильным, чтобы создать проблему для отряда Ганса.

Ганс оглянулся на своих товарищей и сказал: «С этого момента мы будем быстро прорываться. Несмотря на то, что мы должны добраться до него за то время, которое сказал нам сэр Зич, у нас нет времени бездельничать.

— Мы действительно успеем вовремя? — с тревогой спросила Лара.

Эту операцию нужно было точно рассчитать по времени двумя группами, так как нужно было провести две операции подряд в течение нескольких дней на значительном расстоянии. Это была чрезвычайно рискованная операция, которая, с точки зрения Лары, могла провалиться.

Однако Ганс просто ответил: «Нам просто нужно правильно рассчитать время, так как сэр Зич не может потерпеть неудачу. До сих пор это работало хорошо для нас».

Доверие Ганса к Зичу, как всегда, было поразительным; дошло до того, что Лара слегка завидовала.

Лара кивнула, слегка надувшись.

«Пошли!» Ганс бежал, держа меч. Остальные последовали за ним и упали на землю. Монстр повернул голову на внезапный шум. Однако еще до того, как монстр смог опознать своего врага, меч Ганса перерезал ему горло. Ганс даже не видел, как упало чудовище; он огляделся, чтобы найти другого врага.

В пещере было немалое количество монстров. Однако им не удалось должным образом сопротивляться, и группа Ганса уничтожила их. Таким образом, они, наконец, подошли к большой двери.

«Это здесь?» Ганс стоял перед дверью. С первого взгляда это не было похоже на дверь, принадлежащую отдаленному острову, и это было доказательством того, что они пришли в нужное место. Ганс слегка приложил руку к двери и вложил в руку больше силы. Однако дверь не поддавалась.

— Как и ожидалось, он заперт. Все было так, как сказал Зич.

* * *

— …Он отправил на остров отдельную группу? Руины, где было Мировое Древо, и башня были связаны между собой маной. В результате Ультел почувствовал, что кто-то пытается открыть дверь внутри руин, так как он контролировал систему Брашель. Внутри руин определенно был злоумышленник. Большая часть его подчиненных в данный момент собралась внутри башни, и никто из подчиненных не стал бы пытаться открыть дверь в руины.

Тогда оставался только один вариант — Зич отправил на руины отдельный отряд, поскольку о важности острова знали только он, горстка его подчиненных и Зич. При этом он не мог понять, что происходит.

‘Как?’ На самом деле Ультель не был уверен, что Зич придет к башне на острове. Если быть точным, Ультель ожидал, что Зич ворвется на остров с башней или на остров с Мировым Древом. Его подчиненные находились на островах в режиме ожидания, и они были там, чтобы оказать давление на Зича и его отряд и остановить их. В конце концов Зич пришел атаковать башню, и Ультел сосредоточил все свои силы на башне. Таким образом, естественно, остров, на котором находилось Мировое Древо, теперь был пуст. Однако Ультел не чувствовал кризиса. Он просто не мог понять намерений Зича.

— О чем, черт возьми, ты думаешь? Чтобы открыть дверь в руины, Кольцо Императора, которое было у Ультеля, было необходимо. В противном случае дверь никогда не откроется и не сломается, поскольку она, защищенная маной Мирового Древа, никогда не откроется и не сломается. Действительно, Ультел считал, что Зич владеет чем-то похожим на Кольцо Императора. Однако Зич в настоящее время был здесь, и пока Зич был в башне, никто не мог открыть дверь руин. Возможно… неужели Зич этого не знал? Нет, Зич никак не мог не знать об этом, так как он получил информацию от ядра системы Брашель.

— Так почему?

Однако в следующий момент глаза Ультеля открылись от изумления.

* * *

Бам, бам, бам! Ганс посмотрел на предмет в своей руке и услышал, как дверь с громким скрипом открылась. Это был предмет, который Зич передал Гансу, сказав, что он понадобится ему, чтобы открыть дверь.

— Сэр Зич сказал, что это называется «Ключ, искажающий судьбу»? Ганс подумал, что это громкое имя, и осторожно достал маленький осколок.

Любимый