Глава 120

120 Настойчивость.

Астиллия смотрела на мальчика перед ним, и когда она увидела, что он не реагирует после кивка, она собиралась что-то сказать, когда Валериан спросил: «Мне нужно снять одежду?»

Астилия улыбнулась и поняла, почему он задает такой вопрос. Она сказала: «Да, мы не предпочитаем лечить все раны и неприятности магическими заклинаниями. Однажды оно может исцелить вас, но в долгосрочной перспективе магическое исцеление имеет побочные эффекты.

Валериан удивился и, кивнув, снял тунику и рубашку, а затем и штаны. Он стоял перед Астилией, весь в синяках и отеках. Дама встала и, не спрашивая многого, начала наносить на его раны слегка ароматную пасту.

Когда она закончила, она сказала: «Хорошо, с этим покончено, но тебе нужно наносить эту пасту на тело в течение следующих двух дней. Тогда отек уйдет. Кроме того, больше ешьте и больше отдыхайте, никаких длительных тренировок».

Валериан оделся и почувствовал, что от тепла его одежды паста кажется холодной. Он спросил: «Могу ли я задать вам вопрос?»

Астилия кивнула, и мальчик продолжил: «Почему плохо использовать магию для лечения?»

Его вопрос был прост: он не знал, как работают целители, знания, которыми они делились с общественностью, были ограничены. Не только целители, но и все магические дисциплины, независимо от приписываемого им таланта, скрывали вещи.

Астиллия услышала этот вопрос и сказала: «Ну, допустим, что вы произносите магическое заклинание каждый раз, чтобы справиться с травмами или болезнями, ваше тело постепенно вырабатывает сопротивление к нему. В последний период вашей жизни ваши травмы будут заживать медленнее. Поэтому, пока это не чрезвычайная ситуация, целители не используют магию света для исцеления пациента».

Валериан понял, а затем кивнул. Он сказал: «Спасибо. Где я могу купить эту пасту, сестра Астиллия?»

…..

Астиллия посмотрела на его лицо и подумала, что он действительно кажется ей куклой. Она осторожно передала ему в голову фарфоровую банку и сказала: «Вот, возьми это. Просто найди меня, когда эта паста закончится. Он эффективен при борьбе с синяками».

Валериан взял небольшую банку и покинул место, поблагодарив ее. Он положил банку обратно в волшебный мешочек и направился в легендарный Павильон искусств. Этим местом управляли нормальные люди, и его мало кто посещал. Дворяне приходили сюда только в поисках руководства, когда им приходилось оттачивать свои навыки, чтобы притворяться перед своим кругом.

Это было небольшое здание, расположенное на площади, поэтому Валериану не потребовалось много времени, чтобы добраться до места. Он нашел здание, на котором было выгравировано множество потрясающих узоров, и оно придало ему отстраненную атмосферу. У ворот на кресле-качалке сидел старик.

Он почувствовал, что кто-то приближается, и открыл глаза. Старик был удивлен, увидев приближающегося мальчика с серебряными волосами, и когда он увидел тунику на его плечах, он поспешно встал и сказал: «Приветствую, уважаемый боевой маг, чем павильон искусств может вам помочь?»

Валериан был удивлен, но, полагая, что одаренные не упускают ни малейшего шанса вести себя превосходно, нормальных людей всегда заставляли вести себя смиренно. Он вышел вперед и сказал: «Вы можете звать меня Валериан, старый сэр».

Его слова были требовательными, но тон был спокойным и безмятежным. Старик улыбнулся и сказал: «Спасибо за вашу милость, сэр. Пожалуйста, называйте меня помощником Моцардом.

Валериан кивнул, он знал, что бесполезно просить этих людей называть его по имени. У каждого были свои причины, и Валериан не был тем, кто навязывался другим людям. Он мягко спросил: «Старый сэр, я здесь, чтобы осмотреть павильон, можно?»

Старик улыбнулся и кивнул, сказав: «Для нас будет честью принять вас, сир. Если хотите, пожалуйста, следуйте за мной».

Валериан последовал за стариком внутрь, он не спросил его имени, так как обращался к нему как «Старый сэр». По крайней мере, пока он не заметил еще одного старика. Они вошли в здание, и место наполнилось приятным ароматом. Старик сказал: «Это аромат Кацилии. Это помогает успокоить эмоции».

Валериан был удивлен и сказал: «Это весьма продуманная договоренность. Интересно, смогу ли я получить его в башне боевых магов?

Старик сказал: «Мы готовим ароматические палочки из высушенного цветка кацилии. Вы можете получить их, сир. Нам будет приятно видеть, что кто-то еще тоже использует его».

Они двинулись, и Валериан заметил множество красивых и элегантных картин, висящих на правой стене, и множество темных и сатирических картин на левой стене. Атмосфера этого места очень заинтересовала мальчика.

Большим сюрпризом было то, что это место оказалось в десять раз больше, чем казалось снаружи. Внезапно Валериан остановился как вкопанный и спросил: «Старый сэр, кто играет эту мелодию?»

Старик ответил с легкой слизью: «Это может быть учительница Лилиан. Она музыкальный эксперт и умеет играть на всех струнных инструментах. Ее навыки очень хорошие».

Валериан спросил: «Понятно, эта мелодия очень хорошая. Интересно, смогу ли я сыграть что-нибудь подобное».

Старик кивнул и сказал: «Вы можете сделать это, сир. Хочешь, я отведу тебя к учительнице Лилиан?

Мальчик поспешно кивнул, как будто боялся, что старик пожалеет о своем решении. Через несколько минут они уже стояли снаружи в комнате, чтобы не беспокоить даму. Мягкая музыка была настолько успокаивающей, что Валериан не заметил, как он настолько увлекся ею, что несколько минут не замечал тишины вокруг.

И только когда из комнаты послышался низкий голос, Валериан проснулся: «Мил, ты не собираешься пригласить гостя внутрь?»

На старика рядом с Валерианом безмятежность музыки не произвела впечатления. Он сказал: «Господин, не хотите ли вы войти?»

Валериан сказал: «Я хочу научиться тому, чему вы здесь учите, но это сделает вас моим учителем, а я не хочу, чтобы мои учителя покровительствовали мне. Так что, пожалуйста, не могли бы вы обращаться ко мне просто как к Валериану?»

Его тон был тверд, и на этот раз старик колебался, он не ответил быстро, но прежде чем он смог тактично отвергнуть Валериана, из комнаты раздался тихий голос: «Я возьму тебя своим учеником, Валериан. Заходите, забудьте об этом старике.

Валериан усмехнулся и вошел, сам не зная почему, в этот момент его разум был спокоен. Когда он вошел в комнату, он обнаружил, что площадь комнаты составляет десять квадратных метров, в центре комнаты сидела женщина с длинными волосами и в белом платье. Ее лицо было закрыто вуалью.

Она излучала элегантность и достоинство, перед ней лежала доска, по всей длине которой проходила веревка. Валериан слегка поклонился и сказал: «Привет, учитель Лилиан».

Леди была удивлена, увидев такого молодого мальчика, да еще из фракции боевых магов. Она ответила ему на приветствие и спросила: «Чему ты хочешь научиться?»

n𝓸𝑣ℯ.1𝕓/1n

Валериан сказал: «Все, чему вы можете меня научить, учитель».

Лилиан усмехнулась и сказала: «Ты интересный ребенок. Я никогда не думал о таком ответе. Проходите вперед, садитесь».

Она указала на табуретку, стоящую перед ней. Валериан не колебался, ему хотелось учиться, и он сел на табуретку. Затем он терпеливо ждал, пока дама продолжит говорить.

Лилиан спросила: «Почему ты хочешь изучать музыку здесь? У вас есть свободное время? Или вас заставляют?»

Валериан удивленно посмотрел на нее, а затем сказал: «Я не собираюсь скрываться, сначала моя тетя предложила мне освоить такие навыки, чтобы другие не смотрели на меня свысока.

Позже мой учитель также сказал, что если я буду слепо следовать по пути силы, эта сила приведет к моей гибели.

В конце концов я решил приехать сюда, но с тех пор, как я сделал шаг внутрь этого места, я чувствую, что освоить эти навыки неплохо. Когда я услышал твою песню, я представил себе сад с разбросанными в пустоте лепестками дерева фламинго. Это было действительно успокаивающе. Интересно, сможешь ли ты принять меня в ученики?

Лилиан была удивлена, и ее глаза блестели, она не ожидала, что этот ребенок будет таким прямолинейным. Она сказала: «Я могу научить тебя, но не смею взять тебя в ученики».

Валериан удивился, и, предугадав его мысли, дама медленно сняла вуаль, чтобы он мог взглянуть на ее лицо. Она сказала: «Это цена принятия ученика из благородного круга».

Валериан был удивлен, увидев шрам, идущий вдоль ее лица, как будто красный червь полз по ее лицу от подбородка к краю глаза. Он сказал: «Я все равно хотел бы настоять. Дайте мне шанс, учитель».