Глава 145

145 Возвращение домой.

Валериан не оставил Калору возможности уклониться от ситуации, когда он использовал обвинительный тон. Старик смог только склонить голову и попросить: «Ваше Высочество, пожалуйста, помогите мне».

Молодой принц усмехнулся и сказал: «Ментальный уровень людей в городе ничего не стоит, в этом я могу быть уверен. Вы бы спросили, откуда я знаю, но позвольте мне спросить вас, слышали ли вы о седовласом дьяволе, который жил в приюте?

Его вопрос шокировал не только старого мэра, но и четверых подростков, стоящих вдалеке, только Грейс показала печальное выражение лица, она винила себя в его несчастье, она считала, что причина, по которой указали на Валериана, была из-за его внешности. отличался от здешних простолюдинов.

Старый мэр не был дураком, он тоже понял смысл этих слов, он сглотнул и спросил: «Ваше Высочество, вы хотите сказать, что вы…»

К концу предложения его голос стал неслышным. Он хорошо знал о проклятии, о котором упомянул. Крепкий мужчина, сопровождавший старика, внезапно выпалил: «Вы тот демон, который убил Дилигенцию?»

Вокруг воцарилась тишина, и люди почувствовали падение температуры, когда Валериан взглянул на дородного мужчину. Он спросил спокойным тоном: «Повтори то, что ты только что сказал».

Мужчина был поражен переменой в этом парне, но он был воином шестого класса и не хотел, чтобы его унижали, проявляя какую-либо слабость, поэтому он сказал: «Почему я не скажу этого, ты убил ее в ту ночь, когда покинул приют». ты не так ли? Демон.

В следующий момент Валериан оказался перед мужчиной, и его кулак вонзился ему в живот, заставив того повалиться, дрожать от боли и не в силах дышать. Все произошло так быстро, что люди не успели среагировать. Сила, приобретенная гневом, была больше, чем когда-либо мог проявить Валериан.

n𝐨𝓋𝑬.𝓛𝒃(1n

Калор проснулся, бросился к нему и опустился на колени. Он сказал умоляющим тоном: «Ваше Высочество, пожалуйста, простите моего сына, он не знал лучшего. Я прошу прощения.»

…..

Валериан усмехнулся и сказал: «Если бы не она, ты думаешь, я бы вернулся в эту дыру? Моя мать умерла из-за того, что вы, бесполезные люди, не справились со своими задачами. Вы, как мэр, не выполнили свой долг должным образом, что позволило этому священнику-отступнику Эвмондатио притвориться здесь праведником, а затем эта сука Глория вступила с ним в сговор, чтобы пытать мою мать.

Чтобы спасти меня, она посреди ночи босиком бросилась к ручью. Она, которая боялась темноты, бросилась в лес, чтобы найти меня, и нашла ужасную смерть. Знаешь, как она умерла? Все ее тело было сожжено заклинанием магии огня, каждый дюйм его был сожжен до такой степени, что она даже не походила на человека.

Вы, ублюдки, можете себе представить, какую боль она перенесла? Вы слышали ее крики? Даже в конце концов моя мать всего лишь хотела, чтобы я убедился, что со мной все в порядке. Если бы не ваше пренебрежение служебными обязанностями, все было бы так? Ты даже не смог хорошо служить своему офису, и у тебя хватило смелости прийти и обвинить меня в том, что я причинил вред единственному человеку, которого я люблю больше своей жизни?»

Его гнев затронул всю территорию, он этого не заметил, но мана внутри его тела циркулировала быстрее, чем когда-либо, и резонировала с окружающей средой. Фортуна смотрела на него со стороны и была удивлена, увидев, что у этого мальчика такое сердце. Она не знала о нем ничего, кроме того факта, что он знал ее имя и был первым человеком, которого она увидела после того, как разбила ее яичную скорлупу.

Он всегда казался ей спокойным и сдержанным, но этот всплеск эмоций заставил ее по-новому понять этого мальчика. Человек на земле побледнел, но был упрям ​​и все равно спросил: «Какие у тебя есть доказательства, чтобы я мог тебе поверить?»

Валериан так рассердился, что рассмеялся и спросил презрительным тоном: «Кто ты, черт возьми, такой, чтобы доказывать тебе мою невиновность? Что ты? Судья, посланный Примусом к Вите?

В этот момент вернулись Присцилла и Матиус с четырьмя связанными воинами позади них. Когда они увидели эту сцену, они были удивлены и сбиты с толку, но Валериан все прояснил, сказав: «Я могу позвать принцессу Азулу и мага Ректуса, чтобы вы узнали правду».

Калор знал статус этих двух людей и, покачав головой, сказал: «Нет необходимости, Ваше Высочество, я верю в вас».

Однако его сын придерживался другого мнения: удар, нанесенный ранее, сильно повредил ему ноги, и мужчина сказал: «Почему мы должны верить вашим людям? Они попытаются защитить тебя».

Калор крикнул: «Свидание, заткнись».

Валериан покачал головой и сказал: «Не надо его ругать, я не потерплю, чтобы на меня смотрели взглядом, полным уверенности, что я причинил боль своей матери. Поскольку вы думаете, что члены королевской семьи попытаются защитить меня, давайте зайдём в город и выясним правду. Детский дом – лучшее место».

Люди не ожидали, что он скажет это. Валериан посмотрел на группу подростков и сказал: «Независимо от моих дел, я дам вам всем возможность очиститься от своих поступков, в противном случае я позабочусь о том, чтобы вы стали примером того, что никто из людей не забудет, как им следует относитесь к тем, кто ниже их».

Тем не менее, он подошел к Призраку и прыгнул дальше, в этот момент он забыл о Фортуне. Маленький котенок недоверчиво посмотрел на него, но, почувствовав его эмоции, двинулся самостоятельно и направился к голове призрака. В этот момент она подумала: «Почему я стала с ним мягче?» Может быть, его сострадательное возмущение тронуло меня?

Валериан посмотрел на людей и сказал: «Следуйте за мной, а позже Калор пойдет и расследует мои отношения с Матерью Дилигентией, а также ее отношения с Глорией. Персонал вам все расскажет честно, пока вы меняете свой статус».

Присцилла спросила: «Почему вы так уверены, что они раскроют правду?»

Валериан усмехнулся и сказал: «Те, кто стоит в стороне, не лезут в дела не потому, что у них нет сил остановить зло, а потому, что они не хотят, чтобы грязь испачкала их чистые одежды. Пригрозите им ложными обвинениями, и они раскроют правду».

Присцилла кивнула и взглянула на подростков, которые дрожали, когда Матиус кружил вокруг них. Валериан сказал: «Калор, ты приехал сюда верхом? Можете ли вы привести с собой еще людей?»

Старик кивнул, и Валериан сказал: «Хорошо, экономит время. Присцилла положила Грейс и Гвоздику на спину Матиюса. Остальные последуют за старым мэром».

Горничная кивнула и указала на Грейс и Клов, которые нерешительно последовали инструкциям.

Через несколько минут Кэлор отвел подростков в свою карету, припаркованную возле леса, а затем велел сыну отвезти ее обратно в город. Валериан последовал за ними вместе с Присциллой и Матиюсом. Теневой Леопард не хотел проникать в поселок, но тихое рычание Фортуны заставило его последовать за ними, несмотря ни на что.

Принцесса драконов решила взять этого парня в свою когорту. Он был достаточно устрашающим для людей на низком уровне. Группа очень быстро добралась до городских ворот и направилась прямо к приюту. Чтобы на расследование ничего не повлияло. Валериан остался с Присциллой.

Сын мэра, возможно, и презирал его, но этот удар и эта вспышка заставили его понять, что все не так просто, как кажется на первый взгляд. Трист согласился на это и последовал за своим отцом в приют.

Горожане были потрясены, увидев этого старика, идущего вокруг, в конце концов, в прошлом они страдали не меньше, но этот парень никогда не уделял ни минуты, чтобы присмотреть за ними, и они возмущались его за этот его поступок.

Калор вошел в приют, и первое, что бросилось ему в глаза, был сад с неуклюже подстриженной травой и кустами. Он вошел в здание, подошел к приемной и обнаружил женщину, сидящую за стойкой. Он спросил: «Как вас зовут, юная леди?»

Дама с некоторым сомнением подняла голову и вежливо спросила: «Старый сэр, я Камил, кто вы можете быть и чем я могу вам помочь?»

Она посмотрела на его одежду и подумала, что этот богатый старик пришел пожертвовать свое богатство приюту, отсюда и ее вежливость. Калор всего этого не знал и придерживался своего плана. Он спросил: «Могу ли я узнать, где я могу найти человека, ответственного за этот приют?»

Камил покачала головой и сказала: «Позиция менеджера пуста с тех пор, как умерла старшая сестра Дилигенция».

Калор кивнул и спросил: «Тогда где заместитель?»

Камиль потеряла терпение и сказала: «Кто знает, куда пошла эта дама? Старый сэр, почему вы так вникаете в детали? Она не была хорошим человеком, если подумать, должность, которую она жаждала, была вакантной, но ее не было видно.

Калор поднял бровь, достал серебристо-бирюзовый цвет и сказал: «Расскажи мне все, что ты знаешь».

Оказывается, старый имбирь был достаточно острым, чтобы увидеть слабость этого человека. Правда вот-вот должна была выйти наружу, и Трист жадно смотрел на Камилу.