Глава 244–244 Предложение.

244 Предложение.

Валериан стоял позади Фрагранции и сказал: «То, что нам сейчас нужно, — это сосредоточиться на борьбе с валькирианцами. Вы все, вероятно, не знаете ситуации в своей стране, но это не то, что позволяет нам отдышаться. Если мы не хотим сталкиваться с войнами и инфляцией, нам необходимо лучше обучать наших людей. Единственная альтернатива, которая у нас есть на данный момент, — это сразиться с чемпионом Валькирии на Триумфальной встрече».

Руководители делегации кивнули, и Зинат сказала: «У всех пяти наций есть знакомый магический вид. Я посадил несколько кротов внутри двора валькирий, эти кроты — несколько торговцев, близких к королевскому двору. Прежде чем прийти сюда, мы получили важную информацию о том, что Император берсерков планирует войти в царство Волчьего бога, чтобы подготовиться к триумфальной встрече.

Эта новость была не чем иным, как ужасающей бомбой, нарушившей спокойное состояние ума, установившееся у всех руководителей делегаций. Фрагранция и Весы также не знали, как отреагировать, когда Валериан сказал: «Поскольку у всех пяти наций есть знакомый магический вид, то почему мы не можем войти в такие магические миры и потренироваться?»

Министр Дарокс из Разумной сказал: «Не так-то просто войти в волшебное царство. Магию редко замечают, и, несмотря на то, что она вас благословляет, она никогда не вмешивается в дела человеческого мира. Особенно конфликт между народами. Поэтому я бы сказал, что лучше выбросить эту мысль из головы».

Две другие делегации также кивнули, и Валериан сказал: «Тогда есть ли способ добиться аудиенции с помощью этой магии?»

Королевский учитель Джал, старик с большими знаниями, королевский учитель империи Стеллы, заговорил: «Ваше Высочество, этот метод поиска аудиенции с помощью магии требует от нас платы значительного принца, интересно, на что вы надеетесь?» добиться успеха с этой аудиторией».

Валериан ответил: «Ваша Светлость, я хотел бы их урезонить. Как бы абсурдно это ни звучало для вас, маги – это не люди, которым безразличен этот мир. Их царства тоже находятся в этом мире, и чтобы поддерживать свои царства, им нужно убедиться, что с нами все в порядке, чтобы они тоже были в порядке.

Царства знакомой магии должны быть расположены внутри границ нашей страны, если они настолько безразличны, как мы все думаем, то все, что их ждет, — это бесплодная земля, от которой не будет никакой пользы».

Все дипломаты были удивлены этим рассуждением. Валериан действительно был умен, и все его признавали. Королевский учитель нации Стелла сказал: «Ваше Высочество, вы демонстрируете мудрость, превосходящую ваших сверстников и даже меня. Поскольку вы хотите урезонить четырех магов ради наших народов, я возьму на себя инициативу и призову представителей четырех видов магов».

…..

Люди удивлялись, что такое можно сделать, но они также знали, что этот старик не станет говорить без всякого основания. Весы сказали: «Должен ли я организовать для тебя специальное место для проведения этого ритуала?»

Королевский учитель покачал головой и сказал: «Все, что я прошу вас сделать, это поклясться, что вы никогда не причините вреда волшебным видам, которых я вызываю, любой ценой. Не волнуйтесь, маги тоже отвечают на клятву.

Весы кивнули, и Зинат сказала: «Ваша светлость Джал, пожалуйста, продолжайте».

Королевский Учитель Джал встал со своего стула и подошел к центру павильона. Он достал тканевый мешок из своего волшебного мешочка и высыпал его содержимое на пол.

Он нарисовал круг, а затем разделил его на четыре равных квадранта. Затем Джал посмотрел на Валериана и сказал: «Ваше Высочество, теперь я использую этот особый песок, чтобы нарисовать знаки четырех магических видов. Затем, пожалуйста, капните немного своей крови на символы и повторяйте за мной. Таким образом, вы сможете установить с ними связь, и они будут общаться с вами».

Валериан кивнул, и королевский учитель создал символы. Затем он указал на принца, который подошел ближе к кругу, а затем ножом порезал себе ладонь, кровь начала хлынуть и забрызгала четыре символа.

Старик заговорил тихим голосом: «Я ищу аудиенции у божественных существ природы: элвов, кицунэ, кентавров и ястреба».

Валериан повторил эти слова громким голосом, а затем встал в центре круга. Постепенно магический круг начал светиться, и насыщение маны внутри павильона увеличилось. Это изменение насторожило всех внутри павильона. Королевский Учитель Джал сказал: «Отойди, все прошло успешно».

Как только его слова прекратились, символы на полу ярко засветились, а затем вокруг Валериана появились четыре магических существа.

Элвы представляли собой группу видов, которые выглядели как обычные люди, но имели заостренные и длинные уши. На спине они носили лук, а к ногам был привязан колчан.

Кицунэ тоже была похожа на человеческую женщину, но у нее был пушистый хвост за спиной и лицо, способное свергать страны блестящими глазами.

Торс мужчины и ниже пояса напоминал лошадь. К спине этого существа, похожего на человека, готового отправиться на войну, был привязан длинный палаш.

Последнее существо вокруг Валериана не имело ничего, что могло бы быть связано с человеком. Это была птица размером с ладонь. Однако аура вокруг этой маленькой птицы не могла сравниться с аурой остальных троих.

Мужчина Эльва казался неуловимым и отстраненным, а Кицунэ окутывала обольстительное очарование. Самым свирепым из четырех был кентавр, боевое намерение было просто слишком сильным, а Ястреб-ястреб был птицей с аурой праведности.

Четыре существа вокруг себя были покрыты тусклым сиянием. Валериан склонил голову и сказал: «Меня зовут Валериан, высший маг. Я благодарю вас всех за ответ на заклинание призыва.

Четверо магов никогда не видели такого человека. Мальчик склонил голову, но не опустил взгляда, он выказывал им уважение, но не явный страх перед контактом с магией.

Женщина Кицунэ улыбнулась и сказала: «Вы интересный человек, вы не только связались с четырьмя магами одновременно, но и не боитесь нас. Из какого ты региона?»

Валериан ответил со слабой улыбкой: «Я принадлежу Империи Люмен, ваша милость».

Кицунэ кивнула, но у нее не было возможности ответить, когда Кентавр прервал ее и спросил строгим голосом: «Что тебе от нас нужно? Ты посмел вызвать меня, хотя ты не из моего региона? Ты не думаешь, что я убью тебя прямо сейчас?

Валериан взглянул на кентавра и сказал с высоко поднятой головой: «Ты можешь попробовать посмотреть, сможешь ли ты убить меня, но если ты не послушаешь то, что я скажу, то в следующий раз один из твоих родственников придет к В человеческом мире вы можете оказаться на бесплодной земле. Так что, пожалуйста, продолжайте».

Кентавр был в ярости, но в следующий момент Элвы сказали: «Что это может поставить под угрозу существование баланса между нашими мирами?»

Валериан ответил: «У берсерков на востоке заканчивается время, чтобы поддерживать то, что у них есть, и они находятся на грани начала войны со всем континентом. Они не знают ограничений, и к ним не применяются никакие правила.

Восточная часть континента стала бесплодной, и это еще не все, даже жизнь людей, считающихся вашими знакомыми, подвергается затруднениям и вреду.

Элвы спокойно посмотрели на Валериана и сказали: «Возможно, вы не сможете нести цену за предоставление мне неверной информации».

Валериан улыбнулся и сказал: «Я не настолько свободен, чтобы просто вызвать вас всех для подшучивания, не стесняйтесь пойти и проверить ситуацию самостоятельно. Результат покажет вам, что является правдой. Ты можешь обратиться к дриадам, чтобы узнать правду.

Ястреб сказал: «Дитя, скажи мне, что тебе нужно, чтобы восстановить равновесие».

Валериан ответил: «Ваша светлость, я хотел бы предложить, чтобы все чемпионы четырех регионов могли войти в магические миры для тренировок и встретиться с новым Императором Валькирий, чтобы восстановить баланс».

Кицунэ усмехнулся, а затем спросил: «Какова гарантия, что тогда у вас всех не будет никаких замыслов против магии?»

n)-𝔬-/𝓋—𝑒-/𝓵(-𝔅./1(-n

Валериан хотел ответить, но прозвучал неземной голос: «Достаточно ли моего слова, чтобы поручиться за них? Я могу поручиться, что если кто-то из людей попытается вынашивать замыслы против магии, я выслежу их.

Все люди повернули головы и увидели белого тигра, идущего с гордостью, от которой у всех в глазах наполнялся стыд.