Глава 51

51 Императрица.

Валериан услышал сообщение, но не отреагировал. Азула кивнула и сказала: «Я скоро буду там».

Она повернулась к Присцилле и сказала: «Возьми Консано, Кониксию и Валериана, чтобы они познакомились с моей матерью и организовали их размещение в моем жилом крыле».

Присцилла склонила голову и сказала: «Как прикажете, Ваше Высочество».

Делами в доме занималась императрица, а не император. Это было негласное правило, которому никто никогда не пренебрегал в королевских семьях. Валериан посмотрел на принцессу и задумался, стоит ли ему что-то говорить или нет.

Азула поймала его взгляд и спросила: «Что ты хочешь спросить, Валериан?»

Мальчик подумал немного и спросил: «Нужно ли склонять голову перед кем-то другим?»

Азула слабо улыбнулась и сказала: «Не думай о том, чтобы склонить голову как о акте капитуляции. Это жест уважения к старшим и к тем, кто сильнее нас. Однажды, когда ты станешь достаточно сильным, те же люди поклонятся тебе. Чтобы стать сильным, нужно не только уметь идти вперед, но и терпеть и закаляться. Вы понимаете?»

Валериан смотрел ей в глаза, но не мог найти никакого обмана. Он кивнул и сказал: «Спасибо за руководство, Ваше Высочество», а затем склонил перед ней голову.

Азула очень помогла ему, когда дело касалось интеллекта. Принцесса также многому научилась у Валериана тому, как контролировать свой характер и исправлять небольшие недостатки своего мышления.

…..

Она погладила его по голове и сказала: «А теперь иди».

Прежде чем уйти, Азула что-то прошептала своей служанке, которая выразила замешательство, но затем кивнула.

Азула подошла к мужчине в зеленой тунике, мужчина поклонился и повел ее в дверной проем. Присцилла указала на людей и сказала: «Следуйте за мной, дамы и мальчик».

Ее обращение заставило Валериана пристально посмотреть на нее. Однако он последовал за ней, несмотря ни на что. Эта горничная любила время от времени его дразнить. Она также провела его в дверной проем, и их встретил огромный вестибюль. Украшение было таким роскошным, но уместным.

В то время как Консано и Кониксия были слегка восхищены величием, Валериана это не задело. Он смотрел на вещи, но взгляд его не колебался. Присцилла заметила это и кивнула.

Валериан обладал твердым умом, его не трогали украшения, он просто был сосредоточен на вещах перед собой. В этом была его сила, он был бы потрясен, если бы это место не было так щедро украшено. Изящные вазы и хрустальная люстра на каждом перекрестке.

Присцилла вела их по длинным позолоченным коридорам, и по пути, когда им попадалась какая-нибудь горничная, они кланялись друг другу. Одна из горничных толкала тележку с едой в том же направлении, куда они шли.

Присцилла посмотрела на горничную и сказала: «Сильвия, доброе утро».

Сильвия, казалось, была ровесницей Кониксии, однако на первый взгляд люди могли сказать, что она не очень уверена в своих действиях. Как только Присцилла поздоровалась с ней, девушка вздрогнула.

Она поспешно ответила: «Доброе утро, сестра Присцилла».

Эта девушка имела милую внешность. Детская жирность на ее лице еще не сошла, а глаза наполнились блеском невинности. Присцилла улыбнулась и спросила: «Сегодня ваша очередь служить Ее Превосходительству?»

Сильвия кивнула и приложила еще больше усилий, чтобы толкнуть тележку. Присцилла сказала: «Валериан, не мог бы ты помочь ей толкать тележку? Она опрокинет его на такой скорости.

Валериан был вызывающе, но, взглянув на неуклюжего человека, вздохнул и подошел, ничего не сказав, а прямо взялся за поручни троллейбуса.

Присцилла потянула Сильвию к себе. Последний растерялся еще больше. Она спросила: «Сестра Присцилла, почему вы позволили этому джентльмену выполнять мою работу? Это неуместно, он гость королевской семьи».

Консано улыбнулся и сказал: «Мисс Сильвия, мы не гости, а помощники принцессы. Не волнуйтесь, мы все должны разделить рабочую нагрузку друг с другом».

Сильвия была удивлена, но даже если Консано сказал это, статус между дворцовой служанкой и преданной помощницей был слишком разным. Валериан медленно вел тележку за группой, следуя за ними.

Консано и Присцилле удалось успокоить Сильвию после умелой светской беседы. Вскоре они достигли двери, охраняемой женщинами-воинами. Да, охрана Императрицы. Не то чтобы император был параноиком, но императрице не нравилось, когда на нее глазели мужчины.

Сильвия взяла тележку и поблагодарила Валериана. Затем она толкнула ее вперед, и, проверив тележку, женщина-воин кивнула и сказала: «Она чиста».

Другой охранник постучал в дверь и спросил: «Ваше Превосходительство, горничная Сильвия здесь».

Тихий голос прозвучал: «Впусти ее».

Дверь распахнулась, и вошла Сильвия. Затем воин проверил Присциллу и всех остальных, она подала знак своему спутнику, который сказал: «Ваше Превосходительство, Присцилла ищет аудиенции. Она приводит людей, которых завербовала Ее Высочество».

«О, пришлите их», — каждый мог уловить в этом предложении нотку любопытства.

Воины открыли двери, и Присцилла кивнула им, она вошла в комнату, и все трое последовали за ней. Воины удивились ранее, когда проверяли Валериана, мальчик не выказывал никакого беспокойства. Он был как будто кусок дерева.

Валериан вошел в комнату и обнаружил Сильвию, стоящую за стулом и протягивающую чашку человеку, сидящему на большом стуле. Кресло было обращено в другую сторону, поэтому они не могли видеть человека, но им была видна только нефритовая рука. Присцилла не подошла и не встала впереди, она поклонилась и сказала: «Приветствую, Ваше Превосходительство».

Мягкий голос прозвучал снова: «Как ты поживаешь, Присцилла? Надеюсь, Азула не слишком беспокоила тебя во время суда.

Присцилла ответила: «Конечно, нет, ваше превосходительство».

«Понятно, подойди, посмотрю, кого моя дочь выбрала себе в помощь», — сказала Императрица.

Присцилла глубоко вздохнула и сказала: «Да».

Она жестом предложила двум дамам обойти и встать перед императрицей. Когда Валериан спросил ее знаками, что насчет него. Присцилла жестом предложила ему подождать. Обе дамы были слегка встревожены и слегка взволнованы. Они видели лишь несколько фотографий императрицы, и говорили, что она была самой красивой женщиной в империи.

Обе сестры подошли к креслу и, склонив головы, сказали: «Приветствую, Ваше Превосходительство».

n—𝑜-(𝗏()𝑒-.𝓵—𝗯)/1/)n

Императрица ответила: «Поднимите головы».

Девочки подняли головы, и выражения их лиц изменились. Хоть они и прикрыли это довольно хорошо, но это было слишком очевидно, Валериан заметил это и бросил взгляд на Присциллу.

Императрица сказала спокойным тоном: «Очень красиво. Поступайте хорошо рядом с моей дочерью. Ты не пострадаешь». Она как будто не замечала шока в их взглядах и не обращала на него внимания.

Обе девушки снова склонили головы и сказали: «Да, Ваше Превосходительство».

Хотя приветствие казалось веселым, оно было более жестким, чем раньше. Императрица сказала: «Хорошо, вы можете уйти. Присцилла организует ваше размещение. Если у вас возникнут какие-либо проблемы, смело найдите меня.

«Спасибо за вашу милость, Ваше Превосходительство», — девушки поклонились и вернулись к Присцилле.

Их глаза мерцали, но они контролировали колебания, насколько могли. Императрица снова сказала: «Присцилла, если больше ничего нет, вы можете уйти».

Она не знала о Валериане, поэтому о приказе о выселении. Присцилла сказала: «Ваше Превосходительство, есть еще один человек».

«Хм, пусть она придет», — она подумала, что это другая девушка. Однако на этот раз любопытства в ее голосе не было. Похоже, она больше не питала никаких ожиданий по отношению к этому новому человеку.

Присцилла кивнула и жестом пригласила Валериана пойти засвидетельствовать свое почтение императрице. Мальчик кивнул и спокойно подошел к стулу.

Стоя перед стулом, он увидел сидящую на стуле даму с шелковистыми волосами, ниспадающими на плечо, с прекрасным лбом, глубокими ясными голубыми глазами и высоким тонким носом. Однако ниже носа таилась тайна того, почему девушки изменили выражения лиц.

Подбородок и щеки женщины были покрыты ранами. Будто ее поцарапала дикая кошка или кто-то жестоко пытал. Она была не самой красивой женщиной, но, можно сказать, самой уродливой из них, с такими ранами, покрывающими ее лицо.

Однако, в отличие от девушек, Валериан не был шокирован, он спокойно посмотрел на даму перед собой, а затем склонил голову. Присцилла сказала: «Ваше Превосходительство, он немой. Его имя…»

Дама была удивлена ​​и жестом руки заставила Присциллу остановиться. Она мягко сказала: «Поднимите голову».

Валериан последовал ее указанию. Императрица спросила: «Как тебя зовут?»

Используя жесты одной рукой, ребенок ответил: «Валериан, Ваше Превосходительство».