Глава 104: Секреты радуги и подготовка к перекусу

Отключив теневую завесу и зависнув над раскаленным шаром, я осмотрел себя под естественным солнечным светом.

Как я и думал, новая ткань отлично защитила меня от солнечного света, несмотря на то, что она была немного тоньше, чем тройные слои, которые я носил изначально. Плетение было таким плотным, но все казалось таким легким.

Я развела руками и покачала бедрами, позволяя материалу моей новой мантии покачиваться. То, как оно скользило по моей коже, казалось даже более гладким, чем грубое переплетение моей старой шелковой мантии, до такой степени, что было немного оскорбительно даже сравнивать их.

Хотя шелк был покрашен в черный цвет, как я и просил, от него исходило легкое радужное мерцание, когда небольшая часть света, падавшего на поверхность, отражалась от него. Эффект был такой же, как и на нижнем белье, но гораздо более сдержанный. Это было действительно заметно только тогда, когда вы присматривались к нему достаточно внимательно, но оно было там и казалось приятным дополнением.

(Интересно, как она вообще это сделала?)

А вот вшитые маленькие драгоценные камни были особенно хороши. Я мог рассматривать их только как чисто эстетический выбор, но мне казалось, что они подчеркивали мою связь с пушистыми комочками и благодаря этому щекотали мои чувства.

«Ваш дизайн нижнего белья меня очень обеспокоил, но это действительно здорово».

«Ох, тебе нравится, тебе нравится?»

— Да. По крайней мере, мантия.

Нижнее белье тоже было невероятно удобным, но, с другой стороны, эстетика была для меня немного… нет, слишком сложной. Я не мог позволить кому-либо это увидеть.

Не то чтобы у меня были какие-то склонности к показухе, но это уже другая история.

«Ой, спасибо шёлку, ткань получилась отличная!»

«Было ли это всего лишь действительно хорошее переплетение? Оно отличается от всего, что мне удалось сделать из этого шелка».

«Ох, ты понимаешь? Это паучий шелк охотника в сочетании с волшебной пылью!»

«Волшебной пыли?»

(Этот мистический материал, который сыплется с волшебных крыльев в различных фэнтезийных рассказах?)

«О, да! Фейская пыль, собранная у нас, фей, обладает множеством замечательных свойств. Они проводят ману, как орихалк! Но в отличие от орихалка, мана может перемещаться через волшебную пыль только определенным образом! Если волшебная пыль обработана должным образом, из нее можно создавать ману. проходить через него очень специфическим образом!»

«Например как?»

«Если вы поместите его в оружие, вы можете заставить всю ману, которая касается его, течь в одну сторону, делая зачарованное оружие еще более мощным, чем обычное, если использовать его правильно! В доспехах он может заставить любую ману, которая касается его, течь через броню, а не передать ее владельцу!»

«Это… какая-нибудь мана?!»

«О, да! Доспехи, наполненные волшебной пылью, могут защитить от любой магической атаки или вредной окружающей маны! В зависимости от того, как они используются, они могут быть даже лучше, чем орихалк!»

«Серьезно?»

«О да! Орихалк лучше всех поглощает ману, но это твердый металл, и любые способы сделать его гибким ухудшают высвобождение поглощенной маны. Но волшебную пыль можно пропитать тканью, точно так же, как всю одежду, которую я сделал для тебя!»

«Подожди, ты сделал то же самое и с нижним бельем?!»

«О да! Твое нижнее белье почти так же прочно, как орихалковая броня! А его основа — шелк охотничьего паука, что делает его прочным даже против клинков! Оно может защитить тебя от клинков даже лучше, чем большинство доспехов!»

(По сути, она сделала мне доспехи от бикини?! Теперь я передумал на самом деле носить их!)

«Значит, эти мантии тоже пропитаны волшебной пылью?»

Продолжение этой линии мысли истощало мой рассудок, поэтому я быстро переключил тему.

«О, это так! Тоже много пользовался!»

«Ха. Итак, если не считать тупой травмы, эти мантии представляют собой довольно прочную броню, а? А что насчет этих драгоценных камней?»

«О, это сгущенная волшебная пыль! Они забирают всю ману, которую собирают ваши мантии, и могут быть использованы для вашей собственной магии!»

«Это… довольно невероятно».

«О, это так! И если вы их не используете, они тоже через некоторое время благополучно разрядят ману!»

«Действительно, это довольно высокая спецификация».

Это не только лучшая одежда, которая у меня была за две жизни, но и эта мантия также является довольно впечатляющей броней.

«Но все же, разве это нормально? Старейшина мог бы сказать, что это должно отплатить мне, но эта волшебная пыль, кажется, весьма ценна».

«Ох, для других это так, но для нас они довольно дешевы!»

— Правда? Как так?

«Это потому, что они растут как часть наших крыльев!»

Орфна ответила на коне Антусая.

«Они отрываются, если мы достаточно сильно взмахнем крыльями, поэтому убирать их очень больно! Но если кто-то собирается ими воспользоваться, то мы как следует почистим крылья, чтобы получить целую связку! Тогда нам не придется беспокойтесь об уборке пыли, которая падает на землю. Это все равно, что купить один и получить его вдвое дороже!»

(Это даже отдаленно не хорошая сделка!)

«Ах! Тогда блестящая штука, которая тянулась за тобой во время пира, была…?»

«Ага! Давненько эти люди не чистили свои крылышки!»

Если я правильно помню, почти всех фей сопровождала сверкающая пыль, когда они летали на высоких скоростях.

(Они ненавидят чистить свои крылья или это просто хлопотно?)

«Как вы их обычно чистите?»

«Ох, мы протираем их влажной тряпкой. Но вытирание крыльев такого количества людей отнимает много времени и утомляет».

«И это все? Разве это не то же самое, что просто мытье тел?»

«О, да. Чешуя наших крыльев более нежная, чем наша кожа, поэтому нам нужно быть более осторожными, так что это требует времени».

— Ага. Тогда разве недостаточно ополоснуть крылья водой?

«Это работает, но тогда нам придется собирать пыль из воды и всего остального, чего она коснулась. Тогда нам придется провести еще большую очистку».

«Ах. Я так понимаю, это также означает, что ты не принимаешь ванну, а просто вытираешься тряпками?»

«Ох, верно. Удаление волшебной пыли из воды в ванне — это слишком большая работа».

Если бы существовал способ фильтровать воду в реальном времени, то ванна казалась бы лучшим вариантом. Но поскольку они не могли этого сделать, большинство фей просто не утруждали себя чисткой так часто, как им было необходимо.

Не то чтобы я был одержим ваннами, но они были весьма приятными, и было очень жаль, что целая раса не смогла насладиться ими из-за того, что они причиняли им больше проблем, чем решали.

(Обычный фильтр тоже не принесет особой пользы, поскольку он заполняется твердыми частицами слишком быстро, чтобы быть экономичным.)

Я отбросил эту мысль. На самом деле не было никакого способа решить проблему, не найдя экономически жизнеспособного решения.

«В любом случае. Итак, у меня есть просьба».

— Ох? Что это?

«Если я принесу вам больше шелка, вы можете сделать мне больше одежды? Мне нужен дополнительный комплект халата и нижнего белья, а также два комплекта рубашек, брюк и перчаток. А также хорошая пара обуви».

«Ох… Я не умею делать обувь. Думаю, что феи тоже не умеют это делать. По крайней мере, для пешеходов».

Фея в медвежьем наряде уныло отреагировала.

— Ходок?

«Ходок! Тот, кто ходит, а не летает!»

«Ах».

Если подумать, неудивительно, что феи не умели делать обувь. Обувь для них была не чем иным, как модой, а самое практичное в ней — сохранять ноги в тепле. Для существ, которые практически все время бодрствования проводят в воздухе, обувь не имела практического смысла.

«Хорошо. Ну, у меня все еще есть приличная пара обуви, так что пока можно. Но остальная одежда подойдет? Могу я также использовать шелк в качестве оплаты, или ты предпочтешь что-то другое?»

«О, да! Больше шелка! Я могу сделать много-много вещей из большого количества шелка!»

«Ладно!»

После этого мы немного обсудили дизайн рубашки и брюк. Я хотел простую футболку и шорты, но, увидев их рисунок, Антусай категорически отверг их. Она даже не позволила мне попытаться убедить ее.

Поэтому, после некоторых споров, я был вынужден согласиться на «что-то, что было бы легко передвигаться, но при этом прилично закрывало бы мое тело».

То, что это на самом деле влекло за собой, заставило меня нервничать, но я также позаботился о том, чтобы оставить за собой право отказаться от любого созданного ею дизайна, который мне не понравился.

Если бы она хоть отдаленно сделала его похожим на тот костюм медведя, который был на ней, я бы ни за что не принял это.

На обратном пути появился Магни.

Он жаловался, что охотиться нечего. Все было либо слишком крепким, чтобы на нем можно было охотиться ради повседневной еды, либо слишком слабым, чтобы его можно было сытно.

По моему мнению, ему следовало просто наполниться легкой добычей и использовать сильные, чтобы повысить свой уровень, но в то же время я обещал позволить ему использовать подземелье, чтобы охотиться на добычу самостоятельно.

Тем не менее, когда я указал, что он может сделать это самостоятельно, Магни заявил, что не хочет возиться с первыми этажами, полными слабых монстров, и попросил меня отвести его на более сложный уровень, где он мог бы начать. охота на настоящих монстров.

Это немного раздражало, но я смягчился, поскольку это не заняло много времени.

Когда дело дошло до того, чтобы доставить его на последние этажи, по словам Кларет, казалось, что все, что нам нужно было сделать, это прикоснуться друг к другу, пока я выбирал пункт назначения, и все остальные автоматически пошли со мной.

Я особо не думал об этом, когда дело касалось Кларета, и поскольку тогда не было никаких проблем, эта мысль никогда не приходила мне в голову. Поскольку обычно она изначально висела у меня на плечах, было само собой разумеющимся, что это сработает без каких-либо проблем, даже если я о них не подозреваю.

Было мило с ее стороны не указать, что я уже это делал и как странно было мне спрашивать об этом потом.

Но, как говорится, было приятно, что это было так просто.

Я отвел большого дракона на 56-й этаж, где находились овцы-монстры, с инструкциями принести ему как можно больше молока. Я заберу их позже в комнате с фонтаном.

Что касается меня, я проводил время, попеременно обрабатывая различные материалы, делая партии мыла и масла для волос, наслаждаясь приятной, расслабляющей ванной, работая над навыком, который позволил бы мне нести теперь тело Алисии, и время от времени выходил на улицу, чтобы поиграть. с феями и пушистыми шариками.

Но был тот факт, что скоро должны были появиться остальные феи, поэтому я также привел Орфну и ее отряд на несколько этажей подземелья, чтобы они помогли собрать различные ингредиенты. Я еще не совсем решил, что делать, но, вероятно, потребуются яйца, молоко, мука и много источников сахара.

Были также планы, согласно которым феи войдут в подземелье как для повышения уровня, так и для сбора других ресурсов, но этого не произойдет до тех пор, пока они не расселят остальную часть мигрирующего флота.

Тот факт, что Аура в какой-то момент действительно назвала это флотом, заставил меня сильно занервничать.

Тем не менее, сбор ингредиентов для угощения шел хорошо, и я определилась с рецептом. Хотя это означало, что нужно было собрать еще больше ингредиентов, сделать это было не так уж и сложно. Я попросил фей собрать много ягод разных сортов, а также лимонов. Позже я их разберу и сделаю десерты с разными вкусами. Это было бы проще, чем заставлять их собирать только один конкретный фрукт, чтобы ароматизировать все из них.

Что касается меня, то я охотился и собирал свежие, необработанные шкуры животных. Это было моим секретным оружием, позволявшим успешно приветствовать остальных фей.

Еще через неделю моя волшебная сумка в форме кролика была наполнена настоящим складом материалов для приветственной вечеринки.

Честно говоря, было удивительно, насколько хорошо справились феи. Несмотря на свой внешний вид, им не составило труда сражаться с монстрами в подземелье, несмотря на то, что они были почти на полпути к тому моменту, где я застрял. Им даже удалось достичь 60-го этажа, когда в какой-то момент им стало скучно просто выращивать ингредиенты. Я был очень удивлён, когда они возились со сломанным комплектом доспехов.

Несмотря на повреждения, в нем можно было легко узнать части живой брони, населявшей 60-й этаж. Вернее, этот конкретный набор больше походил на босса этого этажа, а это значит, что они тоже достигли 61-го этажа.

У меня не было другого выбора, кроме как признать, что я сильно недооценил этих фей. Их детское поведение и милая внешность не означали, что они не обладают силой.

Тем не менее, было трудно признать, что они достаточно сильны, когда каждый из них прятался внутри разных частей доспехов и притворялся все еще работающим набором живых доспехов. Он даже был дополнен плохо сделанным жутким голосом, хотя живые доспехи этого этажа никогда не издавали никаких голосов.

В конце концов мы продолжили барахтаться, танцуя что-то вроде смеси народного танца и вальса.

Однако тот факт, что разница в росте означала, что я смотрел на нижнюю часть нагрудника, был особенно неловким.

Когда я вышел из входа в подземелье, я стоял в шоке.

Трудно было сказать, был ли это хороший шок или плохой.

Нет, скорее, это было и то, и другое одновременно.

После выхода из подземелья окружающий свет казался совершенно другим. Вместо гнетущего света солнца, отражающегося от зеленой растительности вокруг, цвета ощущались совершенно другими, как будто это не был обычный болезненно белый свет, сияющий сверху.

Я нерешительно поднял глаза, и этот вид заставил меня замереть.

Опять же, с самого начала этот вид заставил меня стоять в шоке.

Вместо неба перед моими глазами предстало изображение потолка из мягких огней разных цветов.

«…Это…?!»

«Ого. Я давно не видел столько духов в одном месте».

— Значит, они все духи?

Их было так много, что они закрывали небо.

[Это восхитительно…!]

«Как будто духи всего мира собрались сюда».

«Ага, да! В этом весь смысл!»

Орфна появилась сзади. Казалось, ей достаточно охоты и собирательства.

«Подожди, это значит, что прибыли другие феи?»

«Наверное! Значит ли это, что мы сможем съесть больше тех вкусных фланов, которые ты приготовила в прошлый раз?»

«Я подумал, что на этот раз попробую что-нибудь другое».

«Бу! Я хочу еще фланов! Достаточно, чтобы мой живот стал полным и круглым!»

«Часть его будет похожа на флан. Разве этого недостаточно?»

«Как флан? Тогда поторопитесь! Поторопитесь! Приготовьте!»

«Ладно, ладно, но мне понадобится группа вас, фей, чтобы помочь. Я не смогу сделать все это в одиночку».

«Ура! Я пойду за кучей других!»

Маленькая фея улетела как из пушки, даже не уточнив, где встретиться.

«Хааа. И все же это очень много ерунды…»

Делать только угощения для фей было бы нецелесообразно, поэтому я начал генерировать в своих руках целую кучу лакомств из маны. Поскольку цифры были безумными, они были меньше, чем обычно. Тем не менее, это серьезно истощило мою МП.

«Привет, ребята! Добро пожаловать в ваш новый дом!»

Я подбросил сверток с угощением маны в небо.

«Что! Ребята!»

Словно прорвало какую-то плотину, рой пушистиков полетел, словно буря. Угощения из маны исчезли в одно мгновение, когда поток духов заполонил меня, вращаясь, как своего рода духовное торнадо.

Я инстинктивно проверил свои навыки и подтвердил, что [Духовная форма] и [Материализация] были включены, причем последняя активирована лишь частично, поэтому я мог в равной степени взаимодействовать с физическим и духовным миром.

И не прошло и минуты, как рой пушистых комков начал тереться своими телами о мое собственное, взъерошивая мою новую мантию и пролетая через все мыслимые щели. От нижней части моей мантии до промежутков между пуговицами, до шеи, капюшона и даже рукавов. Как будто все они хотели прикоснуться к какой-то знаменитости, но те, кто стоял за ними, подталкивали тех, кто впереди, двигаться дальше как можно быстрее.

Но это не было похоже на то, что это было плохо. Все они были мягкими и теплыми.

«Похоже, вы им всем нравитесь, Мастер».

В какой-то момент Кларет отстранилась от меня, как будто говоря, что, поскольку она все время была со мной, настала очередь всех остальных развлекаться. Возможно, именно об этом она и думала. Если это так, то мне нужно будет позже угостить ее большим количеством маны.

— Но не слишком ли это?

«Правда? Но духи уже некоторое время распространяют информацию о тебе. Я думаю, они все хотели встретиться с тем, о ком все говорили».

«Я что? Знаменитость какая-то?!»

«Мне очень жаль. Я не знаю, что означает это слово, Мастер».

«Известный человек! Кто-то, кто действительно нравится многим людям!»

«О, тогда вы, вероятно, самая большая знаменитость в мире, Мастер! В конце концов, вы, вероятно, нравитесь каждому духу!»

Сама по себе эта мысль была довольно ужасающей. Я не сделал ничего достойного таких эмоций. Эти феи так старались ради пушистиков. Они заслуживали признания, а не кто-то вроде меня, который просто кормил их здесь и там.

«Но почему я? А феи? Они уже давно пытаются спасти духов! Я их только кормлю, да и то ненадолго!»

Однако Кларет лишь склонила голову набок. Похоже, у нее не было для меня ответа.

«Ты много их защищал в последнее время?»

«Хм?»

«Вы защитили их, увели из опасных мест и привели их всех в новый дом, где с ними не будут жестоко обращаться».

«Я ничего такого не делал!»

(Что за нагромождение кредитов там, где не было срока?!)

«Но ты это сделал. Для нас, духов, самое безопасное место всегда было рядом с тобой. Хотя большинство людей не могут нас видеть, есть много монстров, которые могут. Кормя малышей, ты уводил их из опасных мест и защищал их. по пути охотясь на монстров. И это место возле подземелья для нас безопаснее, чем где-либо еще в мире!»

Я был раздражен. Даже если все это было правдой, это было просто совпадение. Я сознательно не сделал ничего из этого в пользу пушистика. Все, что я делал, это кормил и играл с ними.

«Я не собирался делать ничего из этого! Это просто недоразумение!»

«Но таков результат. Малыши не понимают разницы в намерениях, если результаты одинаковы».

Вот она, суть недоразумения и почему его так и не удалось разрешить.

«Феи уже давно защищают малышей, но большинство из них слишком молоды, чтобы помнить об этом. И они не знают, от чего их защищают».

— Они даже не знают?

— Или они не понимают?

Я задумался об этом на мгновение.

«Они не понимают, что когда феи говорят держаться подальше от эльфийских угощений маны или не заключают фамильярный контракт, они не понимают, что их защищают? Даже если им объяснят, почему? Хотя Полагаю, феи проигнорируют любые объяснения, если они слишком раздражают».

«Наверное? В конце концов, угощения из маны такие вкусные. Особенно Мастера!»

Было немного грустно, но я мог понять. Пушистики были еще более краткосрочными, чем феи. Вероятно, они сочли непостижимой идею о том, что люди, которые их кормили, отвернулись от них. Даже если им это объясняли, его часто выбрасывали из окна, когда они смотрели на угощение маны в пределах досягаемости и говорили, что могут получить столько, сколько захотят, если заключят контракт с человеком, дающим его.

Изменить образ жизни расы, которая жила почти исключительно инстинктивно, было чрезвычайно сложно, и если бы скорость рождения новых особей была такой высокой, как предполагают феи, это серьезно затруднило бы любые попытки изменить этот образ жизни, поскольку им пришлось бы научите каждого пушистика, с чем следует быть осторожным.

Это была чистая игра чисел, и из-за нее феи оказались перед невероятно высокой стеной.

(Так вот почему то, что я делал, имело такой больший эффект?)

«Или, скорее, настоящая причина моей популярности в том, что я просто даю им тонны угощений из маны, не так ли?»

Я посмотрел на свой знакомый дух сквозь щели окружающих меня пушистых комочков.

«Они очень вкусные, Мастер!»

Эта полная улыбка ответила на все мои подозрения.

Сдавшись, я тяжело вздохнул и начал разбрасывать бесчисленные угощения из маны.

К тому времени, как я остановился, моя МП упала до 10%, но даже тогда была масса пушистиков, у которых еще не было возможности поесть.

(Сколько там таких ребят?!)