Глава 145: Подготовка к отъезду

Стоя возле двери в свою комнату, я взглянул на Орфну, лежащую в своем маленьком импровизированном гнездышке, которое она построила высоко в углу комнаты.

«Большой ребенок… большой ребенок… бвааа…»

Я понятия не имел, что это за сон, но она широко ухмылялась. И пускает слюни.

Я развернула конец одеяла, которым укрылась, обеими руками прижимая Алисию и Фэйт к груди, и вытерла слюни уголком одеяла.

Удовлетворенный своей работой, я снова обернулся, используя телекинез, прежде чем выйти из комнаты с Кларет на буксире.

Следуя за звуками разговоров людей в коротком коридоре, я прибыл в главную центральную комнату дома исцеления. Там было несколько человек, которые немного ели во время разговора. В основном Элли, старшая акушерка, а также младшая акушерка и главный аптекарь этого дома исцеления.

Когда я показался, Элли, первая увидевшая меня, выплюнула кашу. Почему-то для нее это всегда была каша. Ей очень понравилось есть его на завтрак, несмотря на то, что он казался безвкусным. Вернее, ей это, похоже, не нравилось, но, несмотря на это, она ела его на завтрак каждый день.

«С, Скарлет!»

Все как один повернули головы ко мне, и время на мгновение замерло. Единственным движением были мои двое детей, которые с любопытством смотрели на звук голоса Элли.

Через несколько мгновений, как будто время снова начало двигаться, Элли и старшая акушерка упали на землю и бросились ко мне.

«Ч-ч-ч-ч, что ты делаешь, Скарлет?!»

«Как ты мог стоять на месте, Старейшина Скарлет?!»

— Эмм… ногами?

Несмотря на то, что я полностью осознавал, насколько глупым был мой ответ, я не знал, что еще сказать.

«Ууу… ууу… ваааа!»

С другой стороны, Алисия и Фейт разрыдались от внезапно громких голосов.

«Ааа, все в порядке. Все в порядке. Не плачь».

Я прижал их двоих к своей груди, осторожно покачивая их вверх и вниз, как я видел в различных шоу. Помогало это или нет, я не мог сказать ни в малейшей степени. Мои близнецы не выказывали никаких признаков успокоения.

«Ууу… я делаю что-то не так? Что я делаю не так?»

В уголках моих глаз начали собираться слезы, поскольку нарастало разочарование и беспомощность.

«Скарлет, дорогая, ты все делаешь правильно. Детям нужно время, чтобы успокоиться».

«Правильно, старейшина Скарлет. Просто продолжайте то, что делаете».

Я взглянул на их лица, но они оба излучали уверенность, поэтому я старался продолжать в том же духе.

«Все в порядке. Все в порядке. Нечего бояться».

Продолжая подпрыгивать над ними двоими, я изо всех сил старался успокоить их, воркуя.

И, как они и сказали, Алисия и Фейт через некоторое время успокоились. Хотя их лица были покрыты слезами, которые я быстро вытер чистой частью одеяла, которое было на мне.

Когда все следы плача, даже последовавшее за ним всхлипывание, исчезли, я смог вздохнуть с облегчением. Благодаря советам тех двоих, которые меня поддерживали, я успешно преодолел это препятствие материнского корабля.

«Теперь пойдем. Давай мы тебя усадим».

Хотя мне не хотелось возвращаться и отдыхать сразу после пробуждения, я сделала, как сказала Элли, и позволила вернуться в комнату, где я рожала несколько часов назад.

«Теперь ложись, чтобы тебя могли как следует осмотреть».

«Да, бабушка».

Сев на кровать, я лег обратно, осторожно обращаясь с Алисией и Фэйт.

Но взгляд, которым Элли наградила меня, заставил меня остановиться.

(Дерьмо. Ей не понравилась эта шутка?)

Учитывая ее возраст, Элли не должна относиться к таким вещам плохо, но в то же время люди могут быть чувствительны к самым абсурдным вещам.

Ее лицо все еще сурово. Она положила руку мне на голову, и я замерла. Ее хватка была несильной, но из-за нее я все равно не мог пошевелиться.

«Ты только что назвала меня бабушкой?»

— Эмм… может быть?

Я попыталась отвести взгляд, но то, как Элли смотрела на меня, сделало даже мою слабую попытку сбежать бесплодной.

«Зови меня бабушкой еще раз».

«Хм?»

«Скажи это.»

— Эмм… бабушка?

Внезапно твердая маска Элли разбилась, как стекло, и на ее месте вспыхнула яркая улыбка.

«Да! Правильно! Бабушка! Ах, как чудесно! Не только у меня в этот день родилась такая замечательная внучка, но и в этот день она родила моих правнучек!»

«Что, что, что, что, что?!»

Мой голос застрял у меня в горле, когда я настолько запутался, что даже не был уверен, что пытаюсь сказать. Элли перешел от того, чтобы держать мою голову, к полноценным объятиям, и он подпрыгивал вверх и вниз, как какая-то маленькая девочка.

«Старейшина Элли, может быть, вам лучше сначала немного успокоиться? Вы путаете старейшину Скарлет».

«О, я думаю, это может быть правдой».

Наконец Элли отпустила меня. Но этот яркий блеск на ее лице ничуть не померк.

«Ммм, Элли…»

«Бабушка».

Пока она улыбалась, от нее исходило какое-то невидимое давление, заставившее меня вздрогнуть.

«Бабушка…»

Это давление мгновенно исчезло, как будто его вообще не существовало.

«Нет, я имею в виду, Э… бабушка… Я понимаю, что ты хочешь меня усыновить, и это меня радует…»

«Тогда объявим всем! Вы уже живете в моем доме. Теперь это формальность!»

(Не к этому ли она стремилась с самого начала?!)

Если так оно и было, то оно было невероятно хитрым и проницательным. Как и ожидал старейшина, которая добилась своего, несмотря ни на что.

«Нет, но… разве это не было бы плохо? Два старейшины из разных фракций находятся в одной семье?»

«Кого это волнует? Никто не будет жаловаться».

Или, скорее, она позаботится о том, чтобы никто не жаловался?

Я бы не стал забывать об этом Элли.

«Но… я имею в виду… не слишком ли быстро?»

«Ерунда. Ты уже живешь со мной, так что вряд ли что-то изменится».

И мы вернулись в ловушку!

«Ммм… но… просто нужно о многом подумать, знаешь ли».

«…»

«В таком случае, могу ли я начать обследование сейчас?»

«!»

Я сразу же обратился к новому голосу. Старшая акушерка пристально смотрела на нас, держа в руках какой-то инструмент, отдаленно напоминающий ножницы, но с лезвиями, которые были повернуты под углом девяносто градусов, и винтом, проходившим по его части.

«Она только что родила, так что она сможет выдержать полное выпрямление…»

Она пробормотала эти слова, работая с винтом, отводя два плоских лезвия от третьего. Через мгновение она экспериментально просунула кулак в отверстие, даже не прикасаясь ни к одному из лезвий, прежде чем еще больше увеличить инструмент.

Я не мог не почувствовать отчаянное желание прикрыть нижнюю часть тела. Я даже не хотел знать, что такой инструмент вообще существует.

Тихо и послушно я подвинулся и снова лег на кровать.

К счастью, странный инструмент исчез из рук главной акушерки, когда она раскрыла одеяло, в которое я завернулся, и осмотрела нижнюю часть моего тела.

«Как удивительно. Это сила вампира?»

«Как она?»

«Старейшина Скарлет в очень хорошем состоянии. Несмотря на такие тяжелые роды, все следы бремени прошлой ночи уже исчезли. Если бы я не знал лучше, я бы подумал, что прошло больше недели с тех пор, как она родила. Что ты вообще наложил на себя исцеляющую магию?»

«Я только что пообедал. Хотя мне этого достаточно, чтобы пополнить свои HP и MP».

«Как завидно».

Разочарование на лице акушерки было ощутимым, но лично с этим было трудно полностью согласиться. Накануне вечером та же самая акушерка сказала, что таких тяжелых родов она в жизни не видела.

Не только роды, но и вся беременность были довольно тяжелыми. Все прогнозы о различных симптомах и о том, как долго они будут длиться, не оправдались. Каждый симптом, который у меня возникал, был хуже обычного и длился гораздо дольше, чем обычно.

Тот прошлый год был годом, который я бы не хотел пережить снова.

Я почти рассматривал быстрое и легкое выздоровление как способ компенсировать это, но это была ложь. Сильные стороны вампира были пропорциональны слабостям вампира. В частности, слабость к [магии света], которая была повсюду.

Хотя мне удалось обойти эти слабости, так что основные из них уже не были такими уж плохими.

Если бы у меня был способ справиться с холодным железом.

Но что касается этого, у меня даже не было способа начать придумывать какие-либо реальные противодействия, поэтому, помимо создания адамантиевого оружия для своей защиты, его придется оставить в стороне, пока я не найду какие-нибудь подсказки.

Довольно скоро осмотр закончился, и мне снова разрешили прикрыться.

К счастью, этот устрашающий на вид медицинский инструмент не вмешался.

«Неделя восстановления стоит, не так ли?»

«Да, она уже достигла этой стадии, старейшина Элли».

«В таком случае…»

Элли обняла меня за плечо и помогла сесть.

— Тогда как насчет того, чтобы выйти на улицу?

Это звучало хорошо. Если бы мне не нужно было сидеть взаперти, было бы неплохо выйти. Мне также хотелось посмотреть, как Алисия и Фэйт отреагируют на окружающую среду.

«В таком случае нам следует поторопиться и надеть это».

«О да, это правда. Вот, Скарлет».

«А? Что это?»

Я встал на ноги, мой взгляд пробежался по двум кускам ткани, которые держала старшая акушерка. Моя голова слегка наклонилась в сторону, поскольку мне было трудно понять, какова цель этих вещей.

(Она ведь не думает заворачивать в это моих детей, не так ли? Я все еще хочу чувствовать на себе их обнаженную кожу.)

«Это подгузники. Если мы не поспешим, ваши малыши наведут беспорядок».

«Дай…перс?»

Я попытался вспомнить. Это был знакомый термин, но я не мог вспомнить его сразу.

(…О да, эти штуки.)

«Зачем нам они нужны?»

«А? Конечно, чтобы все было в чистоте. Поторопитесь. Прошло несколько часов с тех пор, как ваши дети родились. Они скоро наведут беспорядок, если мы не наденем их быстро».

«…Мои дети такие же вампиры, как и я. Мы не выбрасываем отходы. Я говорил об этом вчера вечером».

«Ах!»

Казалось, что Элли и акушерка забыли об этом.

(Это настолько фундаментальная вещь для других рас, что я все время забываю.)

«Ах!»

Несмотря на то, что это прояснилось, возникла еще одна проблема.

— В чем дело, моя дорогая?

«Я оставила свою мантию в портном».

У меня было с собой несколько запасных внутренних платьев, но у меня был только один халат. Мой старый халат давно выбросили, так как после привыкания к такому хорошо сплетенному халату он стал довольно неудобным.

Алисия и Фэйт не были бы проблемой, поскольку я все время носила с собой детские халатики, хотя это было немного жаль. Мне хотелось еще немного подержать их на коже.

Вернее, мне не хотелось их отпускать никогда.

Мой взгляд упал на платье в готическом стиле, сложенное на сиденье в углу комнаты. Хотя он был создан специально для меня беременной, он все равно должен подойти. Оно будет просто свободно в области талии.

Но носить эту вещь на публике было довольно неловко.

Кажется, Элли заметила мое колебание, когда я смотрел на это платье.

«Ну, вчера нас прервали, но я задумал для тебя конкретный наряд».

Дрожь пробежала по моей спине, когда Элли отложила платье неизвестно куда и повернулась ко мне. Алисия и Фейт посмотрели на меня и немного поерзали, прежде чем успокоиться, когда я прижал их немного крепче к своей груди.

«Вот. Попробуй это, моя дорогая!»

Одним движением ее запястья из ниоткуда появилось черное платье. Несмотря на то, что я полностью превосходил ее по уровню, я все еще понятия не имел, как она это делает. Не было никаких признаков каких-либо разрывов в пространстве или чего-либо, что я мог бы видеть, откуда они могли взяться. Оно просто внезапно появилось, как будто оно всегда было здесь.

Но, несмотря на мой первоначальный трепет, при внимательном взгляде выяснилось, что она держала в руках набор длинных мантий.

«Как бы ты ни выглядела в этих других нарядах, даже я признаю, что заставлять тебя носить такие вещи против твоей воли — это слишком».

(Значит, она действительно знала об этом, да? Тогда что же это было вчера? Преследование?!)

Я телекинезом поднял мантию и осмотрелся.

В целом, это было очень похоже на мою обычную мантию. Длина и крой были в основном такими же, хотя главное отличие в переплетении заключалось в том, что оно было двубортным, в отличие от моих старых мантий, которые сходились посередине. Таким образом, передние клапаны были вдвое шире и застегивались по-другому.

Что касается украшений, то эта одежда была более сложной, чем моя предыдущая.

В нем также присутствовала звездная тема, но вместо маленьких сверкающих драгоценных камней, изображающих звезды, там были также смешаны какие-то разноцветные красители, похожие на кружащиеся туманности, сверкающие частями звезд.

Большая часть этого была сосредоточена на нижней половине мантии, но этот дизайн также закрывал предплечья, доходя до манжет.

Наконец, мерцающая звездная линия прошла по краям мантии, огибая всю переднюю часть и вокруг подола капюшона, причем три пуговицы, закрывающие сундук с правой стороны, были особенно большими и сделаны из цветного драгоценного камня. напоминает три луны. Остальные кнопки были матово-черными, чтобы гармонировать с остальным материалом.

Честно говоря, я не мог не задаться вопросом, действительно ли мне было приятно получить что-то такое приятное.

С первого взгляда было очевидно, что все материалы, использованные для изготовления этой вещи, были первоклассными, а качество изготовления было лучшим, что могла предложить эта страна.

Каким-то образом, несмотря на то, как меня поразили одежды, полученные ранее от феи Антусай, эта была заметно более впечатляющей.

«Еще рано тебя впечатлять, моя дорогая. Есть еще две вещи, которые ты оценишь».

Я не думал, что такое возможно, но жадно слушал слова Элли.

«Во-первых, это зачарование [сопротивление магии света]. Оно намного сильнее тех, которые вы испытывали ранее. Оно должно полностью защитить вас от даже более слабых форм атак [магии света] и помочь компенсировать более сильные атаки».

Это было, конечно, приятно иметь.

Этот убийца воспользовался моей уязвимостью даже к слабой [магии света] и быстро использовал слабые заклинания, чтобы ослепить меня. Если бы такие заклинания были полностью отменены, а не просто ослаблены, как предыдущее снаряжение, которое дала мне Элли, то мне было бы гораздо меньше о чем беспокоиться в следующий раз, когда мне придется сражаться с кем-то, кто владеет [магией света].

«Второе, я думаю, тебе особенно понравится. Вот!»

Раскрыв перед мантии, я заглянул внутрь. Во внутренней складке груди имелся карман, проходивший по всей длине груди. Он был не слишком глубоким, но было ясно, что он сделан прочным и мог даже растягиваться, чтобы выдержать свой груз.

Какую нагрузку он должен был нести, на ум пришло только одно. А точнее два.

«В том, что…?!»

«Это так, моя дорогая! В этом халате ты всегда сможешь носить своих малышей куда угодно, не нуждаясь ни в чем другом!»

Одни только эти слова сделали этот наряд моим новым любимым.

Я снова влюбился.

«Мне, мне нужно это попробовать!»

Я практически выкарабкался. Раньше я никогда не хлюпал, но тогда я определенно это сделал.

Подумать только, что я могу так волноваться из-за одежды.

С одной из самых больших улыбок, которые я когда-либо видел на Элли, она расстегнула мантию и подняла ее, чтобы я мог легко ее надеть.

Отпустив телепатическую хватку, которую я держал на одеяле, я стряхнул простыни и встал. Элли держала мантию мне на плечо, а я осторожно удерживала своих милых маленьких близнецов на одной руке и надевала рукава по одному.

Когда рукава были надеты правильно, Элли вела меня и показала, как надеть остальные. Кажется, все было не так просто, как я сначала подумал.

В частности, детский карман имел пару кожаных ремней для его поддержки. Каждый из них обернулся через плечо и застегнулся на месте. Кроме того, его сделали регулируемым не по размеру, поскольку весь халат был рассчитан специально для меня, а по высоте дорожного просвета. Казалось, что там была пряжка для быстрой регулировки, позволяющая поднимать и опускать моих малышей, даже не вынимая их.

Как только ремни были застегнуты, Элли помогла мне поместить Алисию и Фейт в нагрудную сумку. Несмотря на то, что их было двое, в сумке было достаточно места. Пока они находились в сидячем положении. Они не могли лечь вместе. С другой стороны, несмотря на то, что они были новорожденными, укладывая их, каждый уже растягивался на всю мою ширину, так что это было изначально неразумным предложением.

Обезопасив моих близнецов, Элли помогла застегнуть мантию. Все, кроме трех верхних украшенных драгоценными камнями пуговиц, чтобы Алисия и Фейт не были прикрыты грудью халата. Как следствие, вырез был невероятно низким, и я не могла не чувствовать себя немного некомфортно из-за этого, но в нынешних условиях, если бы я хотела продолжать ощущать как можно больше своих детей на своей коже, это была жертвой, которую мне пришлось принести.

Освободив руки, я опустил капюшон.

«Ааа…?»

«Упс! Прости, судьба!»

Снятие капюшона означало, что мои абсурдно длинные волосы оказались зачесаны вперед. Но поскольку туда поместили моих детей, у меня не было подходящего места, где можно было бы повесить волосы.

(Это мой единственный вариант разрезать его?)

Я привязалась к своей длине волос, и пройдут годы, прежде чем они вернутся к своей нынешней длине, если я их подстригу. Но в сложившихся обстоятельствах это мешало и только беспокоило моих детей.

«Вот, позвольте мне».

Элли опустила капюшон, взяла меня за волосы и начала немного с ними работать.

«Эм, лента…»

«Не волнуйся. Это важно для тебя, верно?»

«Это.»

«Я исправлю это, как только закончу. Будьте уверены».

«Спасибо.»

Элли слегка заплела мне волосы, затем свободно обернула их вокруг шеи, как шарф, прежде чем снова надеть капюшон. Конец моих волос свисал передо мной с завязанным пастельно-розовым бантом, чтобы не только предотвратить распутывание косы, но и закрепить конец моих волос, чтобы он не упал набок и вместо этого остался в безопасности. на моей грудине, как маленький галстук.

И Алисия, и Фейт неуклюже хлопнули меня по кончикам волос, пытаясь потянуть их на себя.

Я не совсем понимал, что именно их так интересовало, но при виде этого мои щеки все равно поднялись так высоко, что я щурился.

Но я снова был впечатлен мастерством Элли. Коса была простой, но ее свобода означала, что она была широкой и немного струящейся, а не тугой, как веревка, с которой я был знаком, когда дело касалось кос. Это создавало гораздо более нежное ощущение и означало, что мне не нужно было беспокоиться о том, что мои волосы повредят моих детей, если их по какой-либо причине раскачивают.

Кроме того, носить волосы как шарф было довольно необычно и удобно. Возможно, я бы не делал этого постоянно, но, по крайней мере, пока на мне капюшон. По сути, это означало каждый раз, когда я выходил на улицу, неся Алисию и Фэйт.

В обозримом будущем это могло произойти в любой момент, когда я выйду на улицу.

Если бы мне пришлось высказать какие-либо претензии по поводу этой договоренности, так это то, что мне было бы больно завязывать и развязывать ленту каждый раз, когда мне нужно было изменить способ ношения волос. Мне нужна была заколка для волос, чтобы удерживать волосы на месте, а не использовать для этого ленту.

Тем не менее, на данный момент все было практически идеально. У меня было большое искушение хотя бы принять этот стиль косы как постоянную особенность. Никаких реальных недостатков, похоже, не было, и, вероятно, благодаря этому мои волосы будут меньше развеваться, когда я буду двигаться. Особенно, когда я летаю, он должен быть немного более безопасным и меньше задевать мои крылья.

«Это действительно здорово. Спасибо, Элли!»

«Пожалуйста, дорогая».

Это было довольно сложно, но мне удалось оторвать взгляд от Алисии и Фейта достаточно долго, чтобы как следует поблагодарить Элли.

«Алисия, Судьба, скажите спасибо Элли, вы двое».

Я легко взял Алисию и Фэйт за руки и помахал ими старейшине доккальфаров.

К сожалению, они даже не посмотрели в правильном направлении, но это был их первый день. В этом не было ничего неожиданного.

«Ахаха. Добро пожаловать, Алисия и Судьба».

И, как и ожидалось, Элли совсем не возражала, наклонившись и быстро погладив каждого из моих малышей по щеке.

Это наконец заставило их отреагировать. И Алисия, и Фейт обернулись, чтобы посмотреть на нового нарушителя.

Они сами подняли руки и помахали ими Элли.

«Да, это Элли! Твоя будущая прабабушка!»

(Она же не позволит этому пройти мимо, не так ли?)

Мне придется быть твердым в этом вопросе. Мне не нужна была бабушка, которая бы обо мне заботилась. По большей части я мог бы позаботиться и об Алисии и Фейте. По крайней мере, как и любая одинокая мама.

Но каким-то образом Элли удалось так быстро добиться от них двоих такой положительной реакции.

Это раздражало.

«Хммм. Это не то, из-за чего можно дуться, Скарлет, моя дорогая. Как я уже сказал, у меня большой опыт в такого рода вещах».

Элли подняла голову и ткнула меня в щеку так же, как она поступала с моими детьми. Но в отличие от них, это заставило меня заметить, что я тогда немного надула щеки, заставив меня смущенно отвести взгляд.

В ответ старейшина доккальфаров хихикнула.