Глава 186: Вампиры Хиккикомори, выходящие на улицу

Смирившись с тем фактом, что в обозримом будущем мне придется позаботиться о четвертом ребенке, я дал предшественнице/дочери комплект одежды, включая запасной халат.

Хотя это мог быть запасной предмет, он был правильно зачарован и давал приличный бонус к защите и защиту от [магии света]. Хоть и было немного хлопотно перекладывать на нее все это, когда эта девушка отказывалась меня отпустить, но в какой-то степени это было довольно мило.

Однако мои внутренние чувства по этому поводу были довольно противоречивыми.

С одной стороны, она была намного старше меня и даже была человеком, в честь которого меня назвали. Судя по историям, которые я слышал, ей должно было исполниться сотни лет, прежде чем она умерла, а это было уже сотни лет назад. Даже если добавить мою предыдущую жизнь, мой собственный жизненный опыт даже близко не мог сравниться.

С другой стороны, казалось, что ее опыт, проведенный столетиями взаперти в этой чертовой капсуле, не только травмировал ее, но и во многих отношениях вызвал ее психический регресс… Я думаю.

Честно говоря, я раньше не знал, какова ее личность, и те старые истории о ней определенно были переплетены до крайнего уровня. То, как люди говорили о ней, не обязательно имело какое-либо реальное сходство с реальным человеком.

Хотя я не могу сказать, что это не удивительно, но вполне возможно, что эта девушка совсем не изменилась с прежних времен, и люди просто помнили ее в почти непрозрачных розовых очках.

(Нет, легендарная женщина из рассказов ни в коем случае не была настолько навязчивой.)

Я посмотрел на фигуру в мантии, сгорбившуюся и прижавшую лицо к моей груди. Выражение расслабленного удовлетворения на ее лице заставило меня подумать, что если бы она была способна заснуть, она бы это сделала прямо здесь и сейчас.

Тот факт, что я не удержался и слегка погладил ее по волосам сквозь капюшон, не помог делу. Если бы у нее были уши на макушке, я бы поспорил, что она бы в этот момент мурлыкала.

Хотя я не знал, насколько она изменилась по сравнению с тем, что было до ее смерти, была только одна причина, почему она могла быть такой, какая она есть сейчас. Эта проклятая капсула.

«Если бы только этой штуки не существовало».

Глядя на неприятную деталь механизма, я проглотил все это в своей тени и сжал.

По комнате разносились скрипящие и разбивающиеся звуки, настолько громкие и громкие, что даже жертва, счастливо прижимавшаяся между моими сиськами, подняла голову и посмотрела. Она смотрела, как тени меняют форму, превращаясь в нечто, напоминавшее высокотехнологичный гроб, внутри которого она была заключена, постепенно становясь все менее и менее узнаваемым.

Наконец, когда я отступил от своих теней, устройство, ранее напоминавшее медицинское, превратилось в то, что можно было бы условно назвать спрессованным куском мусора.

«Мама? Ты можешь подойти поближе?»

«А? О, э, да. Конечно».

От того, что меня называли матерью, у меня немного защекотало позвоночник. Этим термином меня особо не называли, особенно в таком смысле. Но поскольку я уже согласилась усыновить этого ребенка-переростка, я мало что могла сделать, чтобы отказаться от того, чтобы меня так называли. Мне оставалось только принять это и привыкнуть к тому, что меня так называют.

Мы неуклюже подошли к спрессованной куче металла и стекла, ее руки ни разу не выпустили меня из рук.

«Да!»

Как только мы подошли близко, так называемый святой наступил на кусок металлолома.

Даже с этого неловкого угла я видел ненависть в ее глазах и не мог ни в малейшей степени винить ее. Она неоднократно топтала его неподатливую поверхность, все еще обхватив меня руками за спину.

«Дааа!»

«Ах!»

Чтобы довести дело до конца, она резко пнула эту штуку, но, даже когда я увидел, как это произошло, я слишком медленно отреагировал на неожиданное событие и не позаботился его остановить. Девушка уткнулась лицом в мою грудь, а ее руки сжались настолько, насколько позволяла ее слабая сила. Ее тело слегка дрожало, когда она держала ногу поднятой.

«Боже, посмотри, что ты сделал».

Я погладил девушку по голове, расширяя свою ауру. Волшебный туман окутал ее ногу, пальцы ног неловко согнуты, и из них капает кровь. За считанные секунды все следы ущерба, который она себе нанесла, исчезли, и вскоре она опустила ногу.

«Спасибо, мама».

Она подняла лицо и, хотя ее глаза все еще были влажными, одарила меня теплой улыбкой.

«Эм, да. Только будь осторожен. Ты все еще на первом уровне».

Я отвела глаза и почесала щеку, когда она потеплела.

(Боже, как может кто-то намного старше меня быть таким милым?)

Несмотря на свое взрослое тело, эта девушка каким-то образом могла обладать природным обаянием, приближающимся к уровню Алисии и Фейта.

Не так уж и высоко, но, безусловно, в том же диапазоне.

В любом случае, закончив здесь последние наши непосредственные дела, а также осознав, что в тот день я уже провел довольно много времени внутри подземелья, мы повернули, чтобы направиться к выходу.

«О да, кстати».

«Да, мама?»

«Эээ, хм, да. Итак, я только что понял, меня назвали в честь тебя, но это значит, что у нас одно и то же имя. Будет довольно сложно называться одним и тем же, поэтому я подумал, что мы должны найти способ чтобы различать нас двоих».

Все еще цепляясь за меня, как коала, бывший святой поднял взгляд из-за моей груди и задумался.

— Итак, как Скарлет первая и Скарлет вторая?

«Или старший и младший. Хотя я думаю, ты будешь старшим».

Если бы мы использовали такую ​​схему наименования, она получила бы такой титул, будучи моей предшественницей во всех отношениях, кроме физического возраста. Хотя я не мог не чувствовать, что она выглядит немного старше меня, даже если не обращать внимания на эту деталь.

Кроме того, было бы довольно неловко называть дочь старшей или первой против ее собственной биологической(?) матери.

(Хм, хотя я никогда не носил ее в утробе, с технической точки зрения, если подумать, она действительно моя дочь по крови.)

Но моя дочь покачала головой, отчего ее подбородок еще глубже погрузился в пропасть, в которой они покоятся.

«Мне это не нравится».

«Тогда, я думаю, мы можем придумать прозвище. Есть ли такое, которым ты бы хотел, чтобы тебя называли?»

Моя девочка задумалась, но вскоре покачала головой.

«Я хочу, чтобы Мать выбрала!»

И снова, столкнувшись с этой невинной улыбкой, я был вынужден отвести взгляд, а мои щеки потеплели.

«Ах, хорошо тогда. Дай-ка я посмотрю…»

Если бы это было прозвище, было бы хорошо что-то связанное с ее именем. Что-то простое и легко запоминающееся.

Взяв за основу Scarlet, мы могли разделить имя пополам, чтобы было проще произнести что-то, поскольку это был популярный способ создания прозвища.

Первый вариант — взять первую половину, Шрам.

(Нет. Абсолютно нет. Мало того, что это совсем не мило, но каждый раз, когда кто-то называл ее так, я не мог выбросить из своих мыслей образ мачо в солнечных очках.)

Другой вариант, использующий эту схему, — Let. Хотя само по себе это не сработало бы, немного изменить его было бы не так уж и плохо.

— Как насчет… Взять часть наших имен, Летти?

«Летти? Летти… Летти… Летти… Летти! Да! Мне это нравится, мама! С этого момента я буду Летти!»

Летти подпрыгивала вверх и вниз, хихикая, заставляя меня раскачиваться взад и вперед, поскольку она все еще не выказывала никакого желания отпустить меня. Но даже несмотря на все это, я не мог не найти ее здоровую улыбку трогательной, и поэтому я ответил ей тем же.

Хотя, учитывая то, как она продолжала отталкиваться от земли, в то время как ее верхняя часть тела была прижата к моей, я тихо опустил заднюю часть ее поднявшейся мантии.

Как только Летти успокоилась, мы наконец вышли обратно, коснувшись фонтана и телепортировавшись на первый этаж.

«…Это не хорошо.»

Когда мы вернулись, первое, что меня встретило, был фонтан на первом этаже, дополненный теперь совершенно новой статуей.

«Ух ты! Мама! Это ты!»

Мне хотелось столкнуться лицом к лицу с ладонью, или, скорее, попытаться убежать от реальности передо мной, но я сопротивлялся этому побуждению изо всех сил. В действительности не было никакого смысла и отсрочки, поскольку это только заставило бы Алисию и Судьбу ждать еще дольше.

«Это тоже было на нижнем этаже, да? Ух ты, мама, ты так круто выглядишь!»

Летти подпрыгивала вверх и вниз, глядя на фонтан. Вернее, вещь, которую поставили наверху фонтана.

Как бы мне ни хотелось притвориться, что этого не существует, реальность хлестала меня по лицу, заставляя смотреть на нее.

Там, на пьедестале фонтана, стояла моя статуя в натуральную величину, одетая в ту же шаль доккальфар, полуснятую мантию, с двойной косой в руке, завершающую эту достойную передергивания позу «милосердного спасителя».

Если бы я серьезно задумался, для чего нужен этот постамент с голографическим фотоприемником, возможно, я бы осознал последствия своих действий и все это предотвратил. Но задним числом было 20/20.

Я проделал весьма приличную работу, скрывая эту сторону себя, и, похоже, никто об этом вообще не подозревал. Но с этого момента это было видно всем.

Мне хотелось свернуться калачиком и умереть.

Или хотя бы разбить эту чертову статую и, предположительно, все ее копии в подземелье.

Но я так мало знал о том, как работает это подземелье, что существовала вероятность того, что я мог бы нанести ему серьезный ущерб при попытке. Предполагая, что этой статуе вообще можно было нанести непоправимый ущерб.

В подземельях все фиксировалось или восстанавливалось автоматически, и комната с фонтаном, вероятно, не стала исключением: она сохранилась без каких-либо признаков повреждений, несмотря на отсутствие присмотра на протяжении тысячелетий. И даже если подземелье здесь было своего рода исключением из-за своей изолированности, то подземелье в Кноссисе было достаточным тому доказательством.

Отвернувшись от этого постоянного проявления смущения, мы неловко покинули темницу. Летти все еще обнимала меня, хотя из-за этого движения ее хватка немного ослабла, и теперь она прижималась щеками к моему животу.

(Тебя это действительно устраивает?)

Я не мог не задаться вопросом, не болят ли щеки Летти, когда они терлись о мой пресс, но пока она не показывала никаких признаков дискомфорта, у меня действительно не было причин исправлять ее осанку. Не тогда, когда она была так непреклонна и буквально прилипала ко мне, как клей.

Надеюсь, ей в конце концов это надоест и она отпустит.

Когда мы вышли из темницы, я сморгнул слезы. Ежедневное нападение солнца на землю еще не закончилось, поскольку оно едва выглядывало из-за просветов в листве деревьев.

«Ах, не волнуйся. Твоя одежда зачарована, чтобы защитить тебя от света».

Возможно, это был укоренившийся инстинкт, но Летти сразу же скрылась в моей тени, когда свет солнца ударил в наше поле зрения.

Но мое внимание было отвлечено от моей младшей дочери из-за суматохи, которую все устроили. Собрались люди, отдавая мне свое расположение.

Все, что я мог сделать, это улыбнуться и помахать рукой, хотя моя щека немного дернулась.

«Владелец!»

Внезапно сверху прилетела Кларет.

«Я слышал! Мастер! Вы сделали что-то потрясающее!»

«Ах, эмм… ну…»

Несмотря на капризы того, что говорила моя верная знакомая, я знал, о чем она говорит. Всякая надежда на то, что я смогу уйти от этого, была испарина этим темным духом.

— Кла…рет?

Летти подняла голову с удивлением на лице.

(О верно.)

Конечно, Летти узнала бы ее. Кларет изначально был ее фамильяром. Судя по тому, что сказала мне Кларет, они были вместе еще до того, как развился темный великий дух.

«Кто ты?»

Хотя я этого и ожидал, меня немного разочаровало то, что она не узнала своего старого хозяина. Не то чтобы я мог винить ее, но я немного надеялся.

Внешность Летти значительно изменилась с момента ее возрождения, хотя теперь, когда я мог напрямую сравнить ее с темным духом, я мог видеть детали, которые она сохранила.

Окрас Летти был совершенно другим. Особенно ее волосы и глаза, да и тон кожи тоже, но это было связано с разницей их рас. Кларет сказала, что во время эволюции она приняла облик своего хозяина, если не считать подобных деталей. Ее собственный цвет кожи, черные волосы, серые глаза и пепельно-серая кожа — все это было чертами темных духов. У Летти, напротив, были серебристые волосы, красные глаза и мраморная кожа — все черты вампиров.

Но ее более прямой подбородок, немного больший рот, более узкие глаза и бесчисленное множество других крошечных отличий — я мог видеть, как они произошли от ее прежнего тела, когда я сравнивал ее со своим парящим фамильяром. Это выглядело почти так, будто Летти была ребенком, рожденным от меня и Клэрет, хотя, в конце концов, она действительно больше походила на меня, чем на нее.

«Ты меня не узнаешь?! Иди сюда, тупой знакомый!»

Мои глаза широко раскрылись. Хотя Летти на самом деле вела себя совсем не так, как я слышал в рассказах, я, конечно, не ожидал, что такие слова сорвутся из ее уст даже в этот момент.

Хотя мне все же пришлось признать, что то, как она протянула руку, пытаясь схватить Кларет, несмотря на то, что она не отпускала другую, было немного очаровательно.

«С, глупый?! Хозяин единственный, кто может назвать меня глупым!»

(Подождите, ничего страшного, если это сделаю я?!)

«Дурак знакомый! Дебил! Кури голову! Почему ты всегда такая упрямая, глупая Кларет?!»

«Почему ты… гниешь травку! Мастер! Кто это! Почему она на тебя похожа!»

Кларет продолжала пристально смотреть на Летти, но она продолжала поглядывать и на меня, бросая на меня взгляд растерянной кошки.

«Ах, ну… во-первых. Летти, посмотри сюда».

Я вытащила зеркало, чтобы показать своей младшей дочери ее новое лицо.

«…Ладно, я стала еще красивее, чем раньше. И что?»

«Нет, я имею в виду, что она не может тебя узнать из-за этого».

«Это не имеет значения! Кларет умеет узнавать людей по душе!»

«Неплохо подмечено.»

Мой взгляд перешел от Летти, которая выглядела так, будто она была в шаге от того, чтобы начать истерику, на Кларет, склонившей голову набок.

«Конечно, я могу узнать свою хозяйку по ее душе. У кого еще такая чистая, блестящая душа? Ваша немного ярче, чем у большинства людей, но по сравнению с ней она такая мутная».

Выражение отвращения пробежало по лицу темного духа, когда она произнесла эти последние слова, прежде чем повернуться ко мне и улыбнуться.

«Ах я вижу.»

Я не мог сказать, что понял наверняка, но мне в голову пришла теория, которая могла бы все это объяснить, но я не хотел озвучивать ее здесь публично.

«Ну, мы идем домой. Пойдем, Кларет».

«Да Мастер!»

Словно забыв все о том, что произошло между ней и Летти, моя всегда слепо верная знакомая следовала за мной, а Летти следовала по моим следам, отказываясь отпускать меня, несмотря на ее неловкую позу, как обычно. На ее лице были следы надутых губ, как будто она пыталась стереть их, потершись щекой о мою грудь.

Благодаря небольшому расстоянию между подземельем и моим домом, мы прибыли быстро, несмотря на скопившуюся в этом районе толпу из-за моей ошибки.

«О? С возвращением».

Заглянув в большую гостиную рядом со входом в вестибюль, единственный обитатель там поднял глаза и поприветствовал нас.

«Спасибо, Филия».

Я помахал рукой директору дварфийского приюта, когда она наслаждалась чаем во время одного из своих обычных перерывов. Благодаря ресурсам, которые она приобрела с момента переезда в Содружество Хорай, работа Филии стала намного проще.

Больше никаких дней непрерывной тяжелой работы, направленной на то, чтобы все были накормлены, или постоянной заботы о детях, которые стали независимыми в надежде заработать себе на жизнь, одновременно уменьшая бремя Филии и младших сирот.

После переезда еды было много, и все дети теперь смогли получить надлежащее образование и профессиональную подготовку, и всегда была доступна достойная работа. Даже если в конечном итоге они стали охотниками, как раньше сироты стали авантюристами, работа охотников все равно была безопаснее и надежнее, к тому же оплачивалась лучше.

Преимущества создания страны вокруг подземелья были бесчисленны, и это было еще одним доказательством этого.

Конечно, Филии всегда было жаль новых сирот, которые продолжали появляться повсюду, поэтому несколько раз в год мы ездили осматривать Линсингтон-Сити, где изначально располагался «Милый дом Скарлет». Все, что мы нашли, мы привезли, чтобы приют Филии продолжал работать в обозримом будущем.

Только теперь он действовал в свободных комнатах моего личного дома, так что вывеска над главным входом, по иронии судьбы, была еще более уместной, чем раньше.

«Похоже, ты ввязался в еще большую неприятность, не так ли?»

Стареющий гном ухмыльнулся, когда она вынула чашку изо рта. Если моя догадка была верна, дети уже должны были заснуть, а Филия просто наслаждалась коротким временем тишины, прежде чем сама отправиться спать.

«Ахахаха…»

Мой смех звучал пустым даже для моих собственных ушей, когда я смотрел на комок проблем, прилипший к моему телу.

«Это Летти. Я все объясню позже, а пока мы будем в моей комнате».

«Привет! Я Летти! Сокращение от Скарлет!»

Летти улыбнулась Филии и махнула рукой.

«Привет, Летти. Я Филия. Кажется, мне объяснят гораздо больше, чем я ожидала, Скарлет».

«Ахахаха… да…»

Я мог только опустить плечи. Это была правда, и она была не единственной, кому мне нужно было все объяснять.

Вернее, мне нужно было многое объяснить множеству людей.

Я мог только расписаться при мысли об этом и о последствиях всего этого.

Но с этими словами мы вышли из комнаты и поднялись по лестнице в большую комнату, отведенную для меня и моей семьи.

Почти все комнаты в этом здании были довольно большими, и когда жили только мы с Кларет, эта комната была слишком большой, чтобы в ней можно было жить, не говоря уже о всем доме с его многочисленными комнатами. Но с тех пор, как родились Алисия и Фэйт, а многие другие комнаты заняли Филия и дети-сироты, эта большая комната стала казаться уютной вместе с мебелью, которую мы накопили.

Я сел на один из диванов. Летти села рядом со мной, отказываясь отпускать мою талию. Но, по крайней мере, она приняла более удобное положение и положила голову мне на колени. Кларет, будучи духом, все еще чувствовала мысль о том, чтобы сидеть чужой, и просто плыла напротив нас, прямо над диваном, напротив низкого кофейного столика передо мной.

«Итак, прежде всего…»

Мой взгляд метался между Клэрет и Летти, пока я думал о том, как затронуть эту тему, к кому обратиться в первую очередь.

«Бордовый. Ты всегда говорил, что моя душа ясна и светла, да?»

Между ними двумя проблема Кларета была гораздо более укоренившейся. Не похоже, что Летти будут так же обеспокоены последствиями моей теории. И я не мог не наградить Кларет за годы самоотверженной службы.

«Конечно! Никто не может быть таким чистым и блестящим, как ваш, Мастер!»

Каким-то образом даже при упоминании этой темы глаза моего фамильяра заблестели. Я никогда особо не обращал на это внимания, но не мог не задаться вопросом, было ли это потому, что она говорила о моей душе, или потому, что ее внешний вид каким-то образом находил отклик у нее, или даже у духов в целом.

«И ты говоришь, что Летти здесь, не так ли?»

«Определенно! Я не знаю, откуда она взялась, но душа у нее мутная. Она не так плоха, как у некоторых, но и далеко не такая яркая, как у тебя! Даже душа Филии гораздо ярче и чище, чем у нее!»

Хотя я не мог как следует понять, что это значит, но если кто-то должен был получить одобрение Кларет, когда дело касалось качества его души, мне было немного тепло от того, что это было одобрение Филии.

«Ну, ты помнишь, что я сказал, когда мы впервые встретились? Что у меня не осталось воспоминаний о встрече с тобой?»

— Эммм… я не помню?

(И кто тут должен был быть тот, кто не помнил?!)

«В любом случае, когда мы впервые встретились, я сказал тебе, что не узнаю тебя, но, несмотря на это, ты все равно хотел быть моим фамильяром, потому что думал, что я реинкарнация твоего старого хозяина».

«Конечно! Если бы мой хозяин воскрес из мертвых, я бы, конечно, снова захотел служить ей!»

«Так вот как это произошло».

Летти небрежно прокомментировала это, хотя судя по ее тону, казалось, что ее это не особо заботит, и она нашла это скорее случайным любопытством, чем чем-либо еще.

«И, Летти, извини, это может быть больно, но ты помнишь последнее, что произошло перед твоей смертью?»

«…»

Закрыв глаза, моя новая дочь немного задумалась.

«Я помню, как после того, как я изменил кое-что о вампирах в той странной комнате в подземелье… я вышел и хотел рассказать всем об этом. Я позвонил куче людей, чтобы они все могли услышать об этом одновременно. Я играл с малышами, пока я ждал, но появился кто-то, кого я не узнал. Он поймал кучу малышей и пригрозил убить их, если я не позволю ему ударить меня ножом.

Летти сильнее прижалась ко мне, вспоминая тот день триста лет назад.

«Его нож выглядел странно, но не так уж и опасно, поэтому я решил, что могу позволить ему и просто убить его в тот момент, когда он ослабит бдительность. Я подумал, что лучше немного пораниться, чем позволить малышам умереть».

Я кивнул. Я мог это понять. Я предположил, что она имела в виду маленьких пушистиков, когда имела в виду малышей, и, честно говоря, на ее месте я бы сделал то же самое. Хотя это было без использования тех знаний, которые у меня были на данный момент, если предположить, что все пошло так, как я ожидал.

«Но когда он ударил меня ножом, прежде чем я успел его убить, все потемнело. Потом… потом… совсем один…»

Тело Летти начало дрожать, когда она поджала ноги и вложила всю свою силу в руки. Я обнял ее за голову и погладил по спине.

«Не волнуйся. Ты больше не один. Теперь я здесь. Кларет тоже здесь».

Это заняло несколько минут, но в конце концов ее дрожь утихла, но она отказалась ослабить хватку. Не то чтобы я собирался отказать ей в своем тепле. Особенно после того, как заставил ее снова пережить свою травму, просто чтобы подтвердить некоторые факты.

«Итак, Кларет, вот что я думаю».

Повернувшись к знакомой, я поделился с ней своим взглядом на вещи.

«Я думаю, что Летти на самом деле твой старый хозяин, а не я. Но причина, по которой ты не узнаешь ее душу, в том, что те, кто ее похитил, потратили время с тех пор, как разрушили ее душу».

Я не знал, был ли это какой-то особый процесс или это было естественное последствие столь долгого пребывания в одиночестве. Честно говоря, было удивительно, что она не сошла с ума, хотя в то же время, возможно, это было связано с тем, как содержалась ее душа.

Хотя, если подумать, возможно, это было скорее из-за того, что ее ценность просветления возросла после того, как моя мана была использована для создания нового тела. Акт реанимации мог насильственно собрать воедино осколки ее разума и души, или, возможно, даже просто тот факт, что была использована моя мана, исходящая от меня, имевшего высокую ценность просветления.

Довольно большая часть меня чувствовала, что именно это и произошло на самом деле, хотя я не был уверен ни в точных деталях, ни в том, насколько каждая часть повлияла на результат. В любом случае, благодаря моей мане и этому оборудованию на самом нижнем этаже подземелья, значение просветления Летти было частично восстановлено, и она благополучно переродилась с неповрежденным рассудком.

Хотя она все еще страдала от посттравматического стрессового расстройства, но это была довольно незначительная проблема, когда она столкнулась с тем, насколько плохо все могло бы быть в противном случае. Хотя размышления об этом в таком ключе заставили меня почувствовать себя немного виноватым.

«Я думаю, именно из-за этих парней в ней не узнать душу».

Посмотрев вниз, я сжал плечо Летти, прежде чем снова посмотреть на Кларет.

«Я не говорю, что бросаю тебя, но Кларет, пожалуйста, будь добра к своему предыдущему хозяину».

Примечание автора:

Всем привет! Это обычный меховой комок! (/◕ヮ◕)/

Извините, что пропустил главу прошлой недели. м(_ _)м

Я увлекся исследованием и в итоге потратил на него слишком много времени. И что еще хуже, эта тема не имела никакого отношения к этой истории. -_-

Тем не менее, насколько всем понравилась эта глава?

Честно говоря, события, вращающиеся вокруг Летти, занимают больше времени, чем я изначально ожидал. Первоначально я планировал одну или две главы, чтобы не мешать основным вещам, но на данный момент похоже, что они почти вдвое превысят мой первоначальный ожидаемый объем.

Интересно, связано ли это с моими навыками писателя или с моими навыками планировщика? (・・?)

В любом случае, ожидайте еще немного действий Летти в следующей главе. И скажи мне, что ты о ней думаешь? Она похожа на то, что люди себе представляли, или что? (゚∀゚)

Что ж, я надеюсь, что у всех все хорошо!

Увидимся в следующем! (^о^)丿