Глава 33: Счастливые сироты

Когда все вымыли руки, я взглянул на кипящую кастрюлю. Насколько я мог судить, оно было готово.

«Хорошо, готово»

«Все! Давайте сейчас же пойдем в столовую!»

Следуя за мной, директор призвал всех к порядку, и небольшая армия детей бросилась занимать места за накрытыми столами.

Когда кухня была очищена, я взял в руки тяжелый горшок и осторожно поднял его. Я хотел попробовать носить с собой что-то, что обычно казалось бы невозможным для моего тела, и это была прекрасная возможность.

Железный горшок тоже был довольно теплым, но не настолько горячим, чтобы обжечь мне руки, когда я неловко перенес его. И хотя он, вероятно, весил больше, чем я, пока я активно сопротивлялся его массе, мой центр тяжести оставался внутри моего тела, а не перед ним. Ура статистике!

«Ух ты!»

«Это восхитительно!»

«Ты такой сильный!»

«Мисс Скарлет, вы уверены, что сможете нести это одна?»

«Ах да. У меня довольно высокий уровень, так что со мной все в порядке»

Я быстро поставил горшок на землю, затем одну за другой парил над детскими мисками, наполнял их, а затем отправлял обратно под хор охов и ахов.

«Мисс Скарлет, я могу обслужить. Вам не нужно об этом возражать»

«Все в порядке. Если я это сделаю, будет быстрее»

«Если ты так говоришь»

— Кстати, а что насчет твоей миски?

Все места были заняты, и никаких дополнительных тарелок для директора я не увидел.

«Ах, нет. Дети на первом месте»

«Я заработал достаточно для всех. В том числе и для тебя»

«Может быть, это и правда, но я бы предпочел, чтобы дети сначала насытились»

«Послушай, ты опекун детей. Если ты упадешь в обморок из-за того, что плохо поел, тогда проблемы будут у детей, не так ли?»

У меня было такое ощущение, будто мы внезапно поменялись позициями несколько минут назад.

«Это… я понимаю. Было бы неправильно не иметь возможности заботиться о детях только потому, что я не заботился о себе»

Невысокая дама быстро подошла к полке и робко вернулась, протягивая миску. Я позаботился о том, чтобы полностью заполнить его дополнительным мясом.

«У всех есть еда?»

«Да!»

«Мы делаем!»

«А вы?»

«Да, у тебя их нет!»

«Мисс Скарлет, вы помните, что вы мне только что сказали?»

Откуда ни возьмись, Филия поменяла наши позиции.

«Ах, нет. Я поел перед тем, как прийти сюда, так что я не голоден»

«Правда? Что ж, мы поверим вашим словам. Итак, что вы скажете мисс Скарлет?»

«»»Спасибо за еду!»»»

Внезапно дети начали наедаться тушеным мясом. Даже директор с удовольствием ел, пока она стояла в стороне.

«Ах, не могли бы вы разобраться с добавкой, мисс Филия? Я осмотрюсь, если вы не возражаете»

«О, ах да. Конечно. Но разве тебе не нужен гид?»

«Все в порядке. Ребята, вам лучше сначала пообедать, а я скоро задержусь».

Не дав ей возможности возразить, я быстро вышел из столовой.

Я проходил из одной комнаты в другую, рассматривая условия, в которых живут эти люди. Хотя все было в порядке и в порядке, особенно учитывая, что здесь находились десятки детей, комнат было довольно мало. Меблировки было едва достаточно, и все выглядело так, будто было собрано из обрезков. Само здание едва держалось на месте, повсюду были трещины, большинство из которых были заполнены грязью, чтобы избежать сквозняков, но это имело лишь ограниченную эффективность, поскольку многие оконные ставни не подходили должным образом, а некоторые даже отсутствовали. .

Мне казалось, что куда бы я ни пошел, я чувствовал, что бедность постоянно кричит на меня.

Если бы у этого приюта не было такого сильного начала, он, скорее всего, не просуществовал бы так долго.

По крайней мере, я мог бы что-то сделать, чтобы само здание было более пригодным для жизни и прослужило бы дольше.

Я коснулся стен и пропустил через них свою ману, ощущая структуру. Везде, где я чувствовал трещины и слабости, я исправлял и укреплял их с помощью [Терранской магии]. Поврежденные ставни я также быстро отремонтировал и выровнял, а те, что отсутствовали, сделал с нуля, используя немного дерева, которое осталось в моей волшебной сумке.

Всего за несколько минут я закончил свой небольшой тур. Само здание находилось в гораздо лучшем состоянии, чем раньше. С конструктивной точки зрения он должен был быть почти как новый, хотя я не стал менять внешний вид его поверхности, кроме устранения видимых трещин.

Далее я посмотрел на спальни. Сами кровати были шаткими и без мягкой подкладки. Я внес несколько простых изменений, чтобы улучшить устойчивость кроватей, но с отсутствием набивки я ничего не мог поделать. У меня просто не хватило материалов, чтобы сделать матрасы для всех детей.

Покопавшись в сумке, я обнаружил, что у меня ее достаточно для чего-то еще.

Я вытащил десятки шкур крупных животных, которые накопил за всю свою охоту в темнице, и положил их на кровати. Думаю, монстра, от которого я их получил, называли морозными леопардами? Это были большие белые кошки с черным рисунком, похожие на леопардов; Я охотился на ледяном дне каньона. Они были довольно сильными и агрессивными, но их мех был невероятно мягким и густым, а также очень красивым.

Пока я больше ничего не мог сделать, поэтому вернулся в столовую.

Меня встретила комната, наполненная детьми с довольными лицами, которые убирали посуду.

«Ах, мисс Скарлет!»

Первым, кто заметил мое возвращение, был директор детского дома.

«Спасибо, мисс Скарлет!»

«Еда была действительно хорошей!»

«Спасибо за еду!»

«Ах, без проблем. Этого было достаточно?»

«Мы так сыты!»

«Я никогда не ел столько!»

«Я съел целых три тарелки!»

Ответы детей вызвали у меня улыбку.

«Еще немного осталось, если ты тоже голоден»

Я подошел к невысокой женщине и заглянул в горшок. Наверное, его хватило на две-три порции. Изначально я намеревался приготовить достаточно, чтобы дети могли съесть его и на завтрак, но сильно недооценил, сколько их было.

«Нет, со мной все в порядке. Вместо этого, ты в порядке завтра на завтрак?»

«Ах, да. У нас достаточно запасов благодаря вашему сегодняшнему щедрому пожертвованию. Я не могу отблагодарить вас за то, что вы сделали».

«Все в порядке. Я уже говорил это раньше, но долг таких людей, как я, жертвовать то, что нужно таким людям, как вы, для поддержания работы приюта»

«В таком случае мой долг также должным образом благодарить за пожертвования таких людей, как вы»

Филия одарила меня яркой, но немного дерзкой улыбкой.

(Она меня там)

«Ах, я полагаю»

Я почесал щеку, не зная, что еще сказать.

«Эй, мисс»

Меня слегка дернули за рукав. Я обернулся и увидел группу детей, стоящих позади меня.

— Ты зверолюд?

Вопрос маленького ребенка заставил меня на секунду замереть.

«Гаааа! Я собираюсь съесть всех вас!»

«Кьяа!»

«Эй!»

«Убегать!»

«Бегать бесполезно! Я высосу всю твою кровь!»

«Стой! Мерзкий вампир!»

«Если вы хотите навредить всем, вам придется пройти через нас!»

«Мы стоим на защите невиновных!»

«Ха-ха-ха! Опять герои? На этот раз я точно одолею вас троих!»

«На этот раз у нас есть святой меч!»

«Га! Святой меч?! И их трое?! Нет~~~!»

«»»Возьми это!»»»

«Гаааааа~~~!!!»

*Тум*

«Мы сделали это! Мы победили повелителя демонов!»

«Зло побеждено!»

«Теперь все в безопасности!»

«Ура~~~!»

«Давай! Поиграй с нами дальше!»

«Нет, на этот раз наша очередь!»

Дети в приюте начали меня тянуть, хотя в конце предыдущей игры я все еще лежал на земле лицом вниз.

Казалось, что моя маскировка не особо помогла скрыть мои клыки, хотя, думаю, просто носить огромный капюшон было не очень хорошо, чтобы скрыть что-то подобное. Мне повезло, что они приняли мои зубы за звериные.

Скорее всего, именно так обозначались все эти люди со звериными ушами и хвостами.

Хотя я видел некоторых из них в городе, большинство детей в этом приюте были звероподобными, на втором месте по распространенности были человеческие дети, за ними следовали коренастые дети, невысокие, но ширококостные (но не толстые), как у директора, насчитывавшие несколько человек. и, наконец, одинокий мальчик с заостренными ушами, хотя его уши были не такими длинными, как у меня или у того человека, которого я видел в гильдии искателей приключений.

Это было счастливое недоразумение, но оно длилось недолго, поскольку у меня не было ни ушей, ни хвоста, как у зверолюдей.

Воспользовавшись своими физическими особенностями, я играл с детьми в Героя и Повелителя демонов, хотя, очевидно, это быстро закончилось моим поражением в качестве Повелителя демонов.

После этого мы продолжали играть партию за игрой в маленьком дворике за приютом. Оказалось, что здание занимало лишь половину принадлежавшего ему участка. Хотя из-за этого, за исключением узких переулков между каждым зданием, он был полностью закрыт четырьмя каменными стенами окружающих зданий, которые блокировали тот скудный солнечный свет, который все еще освещал небо.

Маленькие пушистые комочки тоже присоединились к нам, и, хотя я не мог играть с ними напрямую, они неплохо развлекались, летая вокруг детей или гоняясь за ними.

«Все! Темнеет, так что возвращайтесь в дом и готовьтесь спать!»

«Оууу»

«Уже?»

— А как насчет моей очереди?

Но кто-то пришел испортил все веселье.

Нет, ну, детям действительно нужно было соблюдать приличный график сна, так что я не мог винить ее за это.

«Да ладно, ты слышал даму, пойдем»

Поскольку трое детей цеплялись за меня, как на аттракционе, я взял за руки еще двоих и повел группу обратно внутрь.

«Вау!»

Но когда я немного наклонился, чтобы пройти через дверь, не задев случайно никого на раме, девочка с густым хвостом на моем плече потеряла равновесие и отчаянно схватилась за мою голову.

В панике я схватил ее за лодыжку, когда она соскользнула с моей спины.

«Эй, ты в порядке?»

«Уууу, моя лодыжка…»

— Эмм… подожди секундочку…

Не было никакого способа подвести девушку, не рискуя причинить ей еще больше вреда… обычно. Вместо этого я впервые прибегнул к использованию определенного заклинания на живом существе.

«Ах! Что?»

Осторожно контролируя ману, я осторожно поднял девушку с помощью [Тайной магии] и благополучно опустил ее на землю.

«С тобой все в порядке?»

Остальные дети слезли с меня и образовали круг вокруг девочки.

«Спасибо, мисс Скарлет»

Маленькая девочка одарила меня яркой улыбкой, но когда она попыталась встать, ее лицо исказилось от боли, и она упала обратно на задницу.

«Оууу…»

— Ты в порядке, Фликс?!

Вислоухий мальчик бросился к треугольноухой девочке.

«Ах, извини. Это моя вина. Дай мне взглянуть»

Я взял ногу девушки так осторожно, как только мог, и осмотрел ее. Вокруг ее лодыжки начал образовываться синяк, по форме напоминающий мою руку. Мои зубы стиснулись от осознания того, что я могу сделать.

Ни одно из моих навыков не могло помочь исправить нанесенный мной ущерб, но ранее в тот же день я только что выучил новое заклинание. Хотя я немного колебался, стоит ли пробовать это на ребенке без какой-либо предварительной практики, я не хотел двигаться дальше, не исправив причиненную мной травму.

«О, вода, распространись и стань туманом, окутай и прикоснись, окажи милость свою и окажи помощь тому, кто болен»

Держа руку над ее лодыжкой, я пробормотал наречие исцеляющего заклинания. Как ни странно, мой магический навык активировался сам по себе, когда я запел, и я почувствовал, как моя мана просачивается из моей руки и автоматически окутывает рану девушки, пропитывая ее и исправляя изнутри.

Через несколько секунд заклинание закончилось, и когда я убрал руку, все следы синяка исчезли.

«Каково это?»

«Ух ты! Больше не болит!»

Маленькая зверюшка развернула ногу и попыталась встать. Она даже несколько раз топнула ногой, чтобы убедиться. Казалось, это был полный успех. Теперь я мог с уверенностью добавить в свой репертуар базовое исцеляющее заклинание.

«Спасибо, что вылечили мою ногу, мисс Скарлет!»

«Все в порядке. В любом случае это была моя вина»

«Хмммм?»

Прежде чем я это осознал, все дети уставились на меня.

— Ты не зверолюд?

«Хм?»

«Мисс Скарлет? Ваши зубы, но эти уши…?»

Моя рука рванулась вверх, чтобы убедиться, что и капюшон, и шляпа больше не на своем месте.

«Ах, ммм…»

Я лихорадочно думал, как выйти из этой ситуации. Я еще не подтвердил детям свою расу, но боялся, что они испугаются меня, если узнают, что я вампир. Алисия, скорее всего, отличалась от других, потому что не боялась.

Нет, поначалу она, вероятно, испугалась, но она уже смирилась со смертью, так что столкновение лицом к лицу с вампиром ничего не изменило бы, даже если бы она подумала, что я намеревался ее съесть.

Но эти дети, хотя их положение было плохим, они все же были полны надежд и были относительно счастливы. Если бы их представление о вампирах уже было плохим, то я, скорее всего, не смог бы снова показаться здесь. Даже если детей это устраивало, а что насчет режиссера? А что насчет соседей?

Мне нужно было что-то с этим делать, хотя мне не хотелось им лгать.

«В этом есть хитрость»

Я закрыл лицо руками, затем быстро применил [Изменить силуэт], изменив цвет глаз на фиолетовый и укоротив клыки до нормальной человеческой длины. Когда все было готово, я открыл лицо и широко улыбнулся им.

«Как это?»

«Ох!»

«Твои глаза! Они изменились!»

— И твои зубы тоже!

— Так ты был эльфом?

«Ух ты, эльф!»

Хотя у меня было ощущение, что один из детей был полуэльфом.

«Извини, я забыл об этом. А теперь поторопись и ложись спать»

— Мы увидим тебя снова?

«Да! Ты вернешься завтра?»

«Мы хотим увидеть вас снова!»

«Я вернусь, но сначала мне нужно кое-что поработать, так что только после этого. Можете ли вы пообещать подождать и не беспокоить директора до тех пор?»

«»»Мы обещаем!»»»

С этими словами они поспешили мимо Филии вверх по лестнице в свои комнаты.

— Надеюсь, тебя это тоже устраивает?

«Конечно. И я не могу отблагодарить вас за то, что вы сделали, мисс Скарлет».

Она еще раз поблагодарила ее. Это начало превращаться в ее фирменную фразу.

«Все в порядке. Я сделал то, что хотел»

«Но все равно то, что вы дали нам за один день, может сравниться только с основателем»

Невысокий директор осторожно похлопал по одной из стен, затем взглянул наверх.

«Не недооценивайте себя. Как вы сказали, излишняя скромность так же плоха, как и гордыня».

Я широко улыбнулся, когда ее глаза стали похожи на блюдца.

«Это правда. Даже к смирению нужно подходить умеренно»

Она улыбнулась мне тонкими губами, когда я повернулся, чтобы покинуть здание.