Глава 40: Время купания

Дети разделились на группы и разбрелись по местам. Некоторые поднялись наверх, другие направились в другие комнаты, а затем вышли на улицу.

«Мисс Филия, что они делают?»

«О, все готовятся к еженедельному купанию».

«Хм?»

(Купание? Еженедельно?!)

«Т, они моются только раз в неделю?»

«Только? Иногда то, что ты говоришь, заставляет тебя выглядеть дворянином».

«Ах…»

(Это норма среди простолюдинов?)

— Тогда ты тоже собираешься принять ванну?

«…Вы действительно не дочь какого-то верховного лорда?»

«Я могу заверить вас, что это не так».

(Откуда это вообще взялось?)

«О, так ли это? Ну, не знаю, как в других местах, но здесь, по крайней мере, мы моемся раз в неделю, то есть вытираясь влажной тряпкой».

«Э, это считается купанием?!»

(Не существует способа, который действительно мог бы кого-то очистить, не так ли?)

«Итак, тогда…»

Пока я смотрел, довольно много детей собралось в одной комнате.

— Ничего, если я посмотрю?

«Я не думаю, что найдется хоть один человек, который бы возражал практически всему, что вы делаете».

Мне не очень понравилось, как она это сформулировала, и как она мне улыбнулась, но я заглянул в комнату.

Сама комната была довольно большой, достаточно большой, чтобы в ней могли разместиться все дети одновременно, хотя если бы они это сделали, ей было бы немного тесно. Если не считать детей и их вещей, комната была довольно пуста. Никаких украшений для мебели не было. Похоже, единственная причина, по которой они использовали эту комнату для купания, заключалась в том, что там была канализация, поэтому намочить пол не было проблемой.

Сами дети находились на разных стадиях «купания», некоторые все еще раздевались, другие намокали и выжимали тряпки над ведрами с водой, а остальные вытирались.

Если бы мне пришлось описать это как можно быстрее, слова, которые я бы использовал, были бы холодными и жалкими.

«Мисс Филия, соседняя комната для чего-нибудь используется?»

Я указал на дверь рядом с этой комнатой.

«Нет, это одна из наших кладовых, но мы ею не пользовались уже много лет».

(Идеальный.)

Открыв дверь в соседнюю комнату, я огляделся. Комната была совершенно пуста. Насколько я мог судить на первый взгляд, там не было никакого мусора или даже пыли.

«Это довольно чисто».

«Конечно. В конце концов, мы прилагаем все усилия, чтобы поддерживать приют в меру наших возможностей».

Рядом со мной Филия выпятила свою почти несуществующую грудь и гордо улыбнулась мне.

(Мне вообще разрешено использовать эту шутку, учитывая размер моих подушек безопасности?)

Помимо этого, я был немного удивлен, что она ответила на мое бормотание.

Вернувшись в комнату, я вытянул руки и вытолкнул свою ману, заливая ею пол, стены и потолок. Отсюда я манипулировал комнатой и поднимал материал из земли внизу, создавая большую С-образную ванну с несколькими отделениями, которая заполнила почти все пространство комнаты. Щель была обращена к стене в сторону комнаты, в которой находились дети, но в остальном ванна перемещалась от стены к стене и стене. Сепараторы разделили гигантскую ванну на ванны меньшего размера, но даже те были достаточно большими, чтобы их можно было сравнить с типичной гидромассажной ванной.

Принимая во внимание дренаж, я даже слегка наклонил дно ванн к середине комнаты, затем сделал отверстие для дренажа, а также большой трубопровод, который подключался к канализации в соседней комнате.

Я достал слиток меди и олова, а также кожаную шкуру. Я смешал части слитков, чтобы получить бронзу, затем превратил полученный металл в пробку, а кожу в прокладку. Я тестировал его, и у них не было никаких проблем. Пробку я сделал очень большой, чтобы она была прочной и весила, чтобы ее было нелегко выбить, если дети окажутся играть в ванне.

Маленькие духи бегали вокруг, проверяя все, что я сделал, как обычно. Ныряли в ванны, кружились, как будто кружились в воде, с любопытством тыкали в бронзовые пробки.

«Вы можете войти и закрыть дверь, мисс Филия?»

«О, хм, конечно. Это то, что я думаю?»

— Может быть? Я ведь не умею читать мысли.

Как только Филия сделала, как я просила, и подошла ко мне в открытом пространстве между ваннами, я убрал весь оставшийся материал. Затем на этот раз я растянул свою ману более легко и превратил ее в горячую воду, быстро наполнив все ванны, в то время как глаза Филии расширились, как блюдца. Мне было трудно сдержать улыбку на лице, когда я смотрел на выражение ее лица краем глаза.

Я в третий раз вытянул свою ману в стену, отделяющую нас от детей. Укрепив опоры конструкции, я сбросил стену и закопал ее под землю.

«Что?!»

«Ах!»

«Что за?!»

Перед нами стояли дети, по большей части все еще занимавшиеся так называемым купанием, и все с удивлением смотрели на нас с Филией. Рядом со мной глаза Филии тоже были широко раскрыты от удивления, но она быстро взяла себя в руки и взглянула на меня.

«Ах, я тут подумал. Как насчет того, чтобы показать вам всем, как люди купаются там, откуда я родом?»

— Ты собираешься купаться с нами?

«Действительно?»

«Я хочу попробовать!»

Прием у детей оказался довольно хорошим.

«Хорошо. Трудно показать вам все без демонстрации. Могу ли я нанять волонтера?»

Почти прежде чем я успел закончить свой вопрос, одна девушка выпрямилась и выстрелила так высоко, как только могла, даже не беспокоясь о том, что она совершенно обнажена. Вместо того, чтобы она стеснялась этого, я чувствовал, что мне немного неловко на ее месте.

«Я сделаю это!»

На ее лице было решительное выражение. Остальные дети быстро вставали один за другим, как будто соревнуясь друг с другом.

«Ммм, да. Думаю, тогда я смогу продемонстрировать тебе это, раз уж ты так сильно этого хочешь».

Я указал на первую девочку, и она радостно подпрыгнула, быстро прокладывая путь между другими детьми. Все это время ее хвост вилял, длинный, еще мокрый мех стряхивал воду влево и вправо, а хвост раскачивался взад и вперед, к неудовольствию детей, попавших в него.

— Хорошо, тогда позволь мне тоже подготовиться.

Как можно быстрее я разделся и сунул всю свою одежду в волшебную сумку, затем достал тряпку и несколько кусков мыла.

«Не могли бы вы положить это куда-нибудь сушить?»

Я повернулась к Филии и передала свою сумку. Или, по крайней мере, я пытался. Ее лицо было немного розовым, когда она смотрела на меня. Раньше она так не реагировала, и это меня немного беспокоило.

— Эмм… Мисс Филия?

Наклонившись, я попытался добиться от нее ответа.

«Ха! О, хм, что ты спросил?»

«…Не могли бы вы отнести мою сумку куда-нибудь, где она не промокнет?»

«О, конечно. Прямо сейчас!»

Прижимая мою сумку к груди, она быстро повернулась, чтобы уйти, только чтобы понять, что между ней и дверью, через которую она вошла, были лужи горячей воды. Сразу после того, как она осознала свою ошибку, она повернулась, направилась к двери в следующую комнату и вышла.

Мне казалось, что это не мое воображение, что ее лицо покраснело.

«Ммм… тогда ладно. Теперь пойдем на демонстрацию».

Я повернулся к девушке с треугольными ушами, но она смотрела на меня неподвижно, как статуя.

— Эмм… ты в порядке?

Наклоняясь из стороны в сторону, осматривая ее, единственным признаком того, что она еще жива, было то, что ее грудь поднималась и опускалась, как и должно быть, а глаза следили за моими движениями. Выпрямив спину, мои глаза уловили тишину остальной части комнаты. Все там смотрели на меня, застыв, как статуя. Присмотревшись, я увидел, что их щеки тоже были немного красными, как и у Филии.

Я был изрядно растерян этой сценой, но если бы они так и остались, ничего бы не началось. Не имея никаких идей, я попробовал положить руку девушке на голову.

— Эй, ты проснулся?

«Ха?! Я, эмм… прости! Я, я был…»

Наконец она отреагировала после того, как ее погладили по голове в течение нескольких секунд. Как по волшебству, все остальные дети тоже начали двигаться. Многие из них отвернулись, поглядывая краем глаза, а другие сгруппировались и наблюдали за мной еще внимательнее, словно предвкушая представление.

(Ну, в каком-то смысле это должно быть шоу.)

«Все в порядке. Но давайте поторопимся и начнем, иначе кто-то из вас простудится».

Все дети все еще были обнажены, у многих кожа еще была покрыта слезами от воды. Мне действительно нужно было ускорить процесс.

Я поднял ведро над одним из детей, а затем помог девочке сесть на него лицом к нашей аудитории, как только опустошил и перевернул его. Затем я поднял немного горячей воды из ванны и плеснул ей на голову девушки, расталкивая воду руками, чтобы убедиться, что она просочилась до самых корней. Волосы у нее были довольно короткие, поэтому одного всплеска оказалось достаточно.

Взяв один из заранее приготовленных кусков мыла, я потер его мокрыми руками, намылив. Удовлетворившись, я провел руками по волосам девушки, по ходу дела слегка массируя ей кожу головы.

(Ах, прошло не так много времени, но это такая ностальгия.)

Я не мог не думать о том, как все время делал это для Алисии. Каждую ночь я смывал грязь и пот с ее волос и тела точно так же, как я делал это для этой девушки.

«…Скарлет?»

— Э? Ч, что это?

Девушка повернулась и посмотрела на меня краем глаза. Когда я попытался спросить ее, что случилось, к моему удивлению, слова, которые вырвались наружу, странно дрожали.

«Я сделал что-то не так? Почему ты плачешь?»

«Хм?»

Только тогда я понял, что по моим щекам текли слезы.

(Это нехорошо.)

Я глубоко вздохнул и закрыл глаза, с силой успокаивая себя. В моей груди было тепло, словно поддерживающее и ободряющее меня.

«Нет, со мной все в порядке. Я просто вспомнил кое-что приятное».

«Ты плачешь, когда думаешь о хорошем?»

«Иногда.»

Я подарил ей самую нежную улыбку, какую только мог. Но вопреки моим ожиданиям она быстро напряглась, затем повернулась назад и посмотрела вперед.

(Я только что что-то испортил?)

«Ммм… Я собираюсь продолжить».

Девушка ничего не сказала, но ответила натянутым кивком.

Вздохнув, я вернулся к массажу кожи головы.

«Хорошо, а теперь крепко закрой глаза, пока я смываю мыло».

Предупредив, я поднял в воздух большой шар воды, а затем медленно слил его сверху, толкая его руками и сметая пену с ее волос. Закончив, я взял тряпку и намылил ее тем же куском мыла, затем аккуратно потер ей спину, прежде чем смыть.

«Теперь, я думаю, ты сможешь сделать все остальное самостоятельно?»

Я протянул девочке кусок мыла. Мне показалось, что я вижу разочарование, мелькнувшее на ее лице, но, возможно, мне это только показалось, когда она быстро улыбнулась яркой улыбке.

«Большое спасибо, Скарлет!»

«Теперь все, вот как это делается. Но не забудьте вымыть все тело, а не только голову и спину. Как только вы закончите мытье, следующий шаг — принять ванну. Это лучшая часть купания. , так что не забывай!»

«»»Хорошо!»»»

Дети собрались, когда я раздал несколько кусков мыла, затем несколько детей набрали горячую воду в свои ведра, а затем все пошли мыться. Я с улыбкой наблюдал, как они неуклюже мыли друг другу головы.

«О, и будьте осторожны, чтобы мыло не попало вам в глаза. Это очень больно».

«Гяаа!»

Едва я закончил это говорить, как один из детей закричал. Пена капала ему на лицо, и он закрывал глаза руками. Удивительное время заставило меня на мгновение замереть, прежде чем я подошел и помог ему выбраться, смыв его лицо пресной водой.

После этого все более-менее наладилось, поэтому я сосредоточился на себе.

Взяв последний кусок мыла, купленный сегодня днем, я попробовал им воспользоваться.

Как и ожидалось, он довольно хорошо намылился и в целом оставил приятные ощущения, хотя случайные частицы лепестков немного раздражали. Однако запаха совершенно не было, и он был полностью заглушен запахами другого используемого мыла. В комнате пахло чем-то средним между цветочным садом и фестивалем десертов, перебивая слабый аромат этого бара.

Но ощущение, когда я втирала его в волосы, было приличным. Все еще не так хорош, как шампуни на Земле, но он не уступает моему собственному рецепту.

— Эмм… можно я помою тебе спину, Скарлет?

Когда я выжимал волосы после полоскания, девушка, чьи волосы я мыла, подошла с намыленной тряпкой.

«О, конечно. Спасибо».

Убедившись, что все пряди убраны в сторону, я подставила свою спину к девочке. Ее маленькие ручки водили тряпку вверх и вниз, пока она тщательно терла мне спину. Это было странное чувство. Я не мог припомнить, чтобы мне когда-нибудь кто-нибудь мыл спину, но это было неплохо.

«Спасибо. Это было действительно приятно».

Как только она вылила мне воду на спину, я повернулась, нежно улыбнулась ей и погладила ее по голове. В свою очередь, она одарила меня яркой, зубастой улыбкой. Когда я повернулась, чтобы закончить умываться, я заметила, что все дети смотрят в мою сторону. У каждого из них было немного разное выражение лица, но я не мог не думать, что многие из них выглядели завистливыми.

Завистники в основном смотрели на девушку, которая мыла мне спину, которая в свою очередь выглядела как на седьмом небе от счастья, даже не замечая того, что на нее пристально смотрят. Я был немного озадачен тем, что так много детей завидовали тому, кто только что вымыл мне спину.

(Это значит, что я популярен, не так ли?)

Не то чтобы я ничего об этом не знал, но то, как дети здесь реагировали, просто заставило меня задуматься. С другой стороны, мои чувства по этому поводу были весьма неоднозначными. Приятно было нравиться, но я очень нервничал из-за того, как из-за этого вели себя дети.

«Эм, всем! Если вы закончили мыться, то скорее идите в ванну! Вы ведь не хотите простудиться?»

«»»Хорошо!»»»

Совершенно забыв о том, что только что произошло, дети быстро побежали осматривать большие ванны от стены до стены. Но это было все, что они сделали. Они просто стояли на краю и смотрели на горячую воду.

«Ах, да. Я забыл. Можете ли вы, ребята, отойти от них на секунду?»

Прислушавшись к моим словам, они освободили место. Не теряя времени, я быстро сделал несколько ступенек и поручней, чтобы дети могли заходить в ванну и выходить из нее. Я забыл, что из-за высоких стен детям будет сложно проникнуть внутрь.

У старших детей не было бы особых проблем, но они были сзади, поскольку изначально уступали место своим младшим коллегам. Из-за этого они не могли ничего сделать, пока маленькие дети не уступили дорогу.

Дети быстро вошли в ванну, по несколько человек за раз. Однако, как и ожидалось, они быстро перешли к играм в воде, а не к спокойному отдыху.

(Ну, по сути, это огромная отдельная ванная, так что это не имеет большого значения.)

Быстро закончив стирку, я присоединилась к детям, войдя в сегмент, где детей было меньше. Я прислонилась к дальней стене, мокрая до плеч. Я закрыл глаза, чтобы насладиться игрой детей.

— Эмм… можно мне посидеть с тобой?

Эта девушка снова подошла и нервно спросила.

«А? О, конечно».

Не то чтобы у меня была причина отказываться. Но, вопреки моему ожиданию, вместо того, чтобы сесть рядом со мной, она села прямо мне на колени и прислонилась спиной к моей груди. Я не мог видеть выражение ее лица с этого ракурса, но мне казалось, что на ее лице, вероятно, прямо сейчас сияла широкая улыбка.

«Ааа! Это дешево! Ты делаешь это снова, Фликс!»

Один из детей указал на девочку у меня на коленях.

«Правильно! Несправедливо! Я тоже!»

«Да! Я тоже хочу посидеть со Скарлет!»

Дети приходили один за другим. На этот раз ревность была совершенно очевидна на их лицах, когда они озвучивали свои желания.

«Хе-хе! Вы, ребята, слишком медленные!»

Но вместо того, чтобы попытаться разрядить ситуацию, девочка лишь хвасталась и раздражала других ребят.

«Почему ты!»

«Это так несправедливо!»

«Ребята. Хотя это невозможно, несколько человек могут сесть со мной, не так ли? И вы тоже можете по очереди, так что каждый может сесть со мной в какой-то момент».

Мне показалось, что это грязно, как я это сказал, и мурашки побежали по моей спине. Подобные вещи часто говорили персонажи, которых я ненавидел. Те, кто там был, были слишком популярны в своей вселенной и часто относились к людям, которые им нравились, как к вещам. Вот я говорил подобные слова, но не мог придумать другого способа успокоить детей.

Но краем глаза появился спаситель.

«А еще есть мисс Филия! Как насчет того, чтобы вы посидите с ней, когда она закончит мыться?»

«Что?!»

Удивленная тем, что я внезапно упомянул о ней, Филия застыла, умываясь куском мыла, случайно оставленным на земле.

«Разве мисс Филия не будет чувствовать себя одинокой, если никто не сядет с ней, когда она придет принять ванну?»

(SOS! Пожалуйста, помогите! Я умру такими темпами!)

«Мне не будет одиноко. Со мной все будет в порядке, пока вы будете уделять все внимание мисс Скарлет».

«Нет необходимости оставаться здесь сдержанной, мисс Филия. Я уверен, что многие дети тоже захотят посидеть с вами».

Дети переводили взгляд с нас двоих, а мы улыбались друг другу. Мне показалось, что ее взгляд на мгновение опустился, но на таком расстоянии я не мог сказать наверняка.

«О, но я уверен, что было бы здорово позволить детям насладиться вашим щедрым сердцем».

Моя улыбка немного сузилась из-за того, как она сформулировала свою фразу. Намеренно или нет, но мне показалось, что она только что ткнула меня острым инструментом. Мои глаза слегка опустились, пока Филия продолжала мыться, и я увидел, что ее грудь действительно стала довольно плоской. Его не то чтобы совсем не существовало, но это было далеко от того, что можно было бы считать щедрым.

(Может быть, она…?)

«О, но у меня тоже есть сердце, которым я могу поделиться. Пожалуйста, приходите и присоединяйтесь к нам. Я уверен, что детям тоже понравится быть со своим любимым режиссером».

Если да, то это была неоправданная обида! Я не максимизировал этот ползунок для своего нового тела, чтобы иметь подушки безопасности с рейтингом ААА! Я даже не заметил, как гендерная метка сменилась на женскую!

*вздох*

«Я буду через минуту. А сейчас я уверен, что многие из вас, дети, смогут удобно расположиться рядом с мисс Скарлет, не так ли?»

Спустя мгновение Филия наконец согласилась. Благодарный, я тоже вздохнул.

«Все как сказала мисс Филия. Здесь достаточно места для нескольких из вас, дети».

Словно мои слова были выстрелом стартового пистолета гонки, все ближайшие дети бросились вперед, находя место, где только могли. Трое детей с каждой стороны опираются на мои вытянутые руки, еще пара у меня на коленях, протискиваясь между небольшим зазором между серединой и боками, и последняя пара сидит у меня на голенях, не совсем довольные своим положением, но более довольные, чем дети. который вообще не мог найти место.

Я же, наоборот, немного нервничал и расстраивался. У меня больше не было возможности двигаться, не оттолкнув одного из детей в сторону. К моему раздражению, режиссер тихо усмехнулась, наблюдая за происходящим.

Мне оставалось только вздохнуть и надеяться, что никто из ребят не перегреется в ожидании своей очереди.

В конце концов, из-за того, что я не предусмотрительно заставил детей вращаться достаточно быстро, я был вынужден закончить сеанс раньше, поскольку у некоторых детей появились симптомы теплового удара. На него поступило довольно много жалоб, но Филия, напомнив всем, что им уже пора спать, сумела заключить для них сделку, пусть и немного, или, скорее, очень неохотно.

Полностью одевшись, я помог уложить детей спать. Они потратили довольно много времени, благодаряя меня за разные вещи, в первую очередь за меха, которые я им предоставил, чтобы согреть их по ночам. Вид их счастливых лиц, лежавших в своих кроватях, вызвал у меня тепло в груди и улыбку на лице.

Когда все дети были уложены спать и ставни на верхних этажах закрылись, мы с Филией направились на первый этаж.

«…Вы хотите остаться на ночь, мисс Скарлет?»

Я посмотрел на нее широко раскрытыми глазами. Она как будто могла читать мои мысли.

«Это нормально?»

«Думаю, детям это понравится. Я бы тоже не отказался от дополнительной компании».

— Если, если всё в порядке, тогда.

«Это более чем хорошо. Но…»

«Но?»

«Может быть, ты сможешь пойти со мной выпить чего-нибудь, прежде чем мы сами отправимся спать?»

«Эм… ладно…»

Я изо всех сил пытался выдавить слова. Вместо того, чтобы просто читать мои мысли, это было больше похоже на чтение меня, как книги. Чем больше я узнавал ее, тем больше я удивлялся.

Мы направились в столовую, и Филия усадила меня за один из столов. Через несколько мгновений она принесла поднос с двумя чашками и чайником.

— Хотите чаю?

«Ах, нет. Нет, спасибо».

Кивнув, она поставила поднос на стол, поставила перед собой чашку и налила чай. Не осталось незамеченным, что воды хватило только на одного. Может быть, она уже поняла, что мне не понравился чай, который она подала в прошлый раз? Травяной запах из ее чашки не помогал представить, что на самом деле это всего лишь вареные дикие листья.

Она медленно сделала глоток, а я изо всех сил старался не ерзать.

— Итак, о чем ты хочешь меня спросить?

Я снова замерла, но быстро собралась и разобралась в своих мыслях.

«Я… кое-что произошло в последнее время. Вещи, которые заставляют меня задуматься о том, что я делаю».

— Что-нибудь… помимо того добра, которое ты здесь делаешь?

«Я, э-э, да. По какой-то причине я привлекаю много внимания. Плохое».

«…И ты не делал этого раньше?»

«Я… долгое время жил один. Даже когда все изменилось, остались только я и еще один человек. Я видел только других людей, много других людей, впервые за долгое время».

«Прав ли я, полагая, что ты не вступал в контакт с другими людьми с тех пор, как был ребенком?»

Скорее, чем ребенок, с моей прошлой жизни, но я не мог сказать это вслух. В конце концов, вместо того чтобы озвучить ложь, я просто кивнул.

— Понятно. Тогда, возможно, это потому, что ты не знаешь своего обаяния.

— Моё… обаяние?

Само слово показалось мне чуждым. Не то чтобы я этого не знал, но мне казалось, что это слово не имеет ко мне никакого отношения. Сама ассоциация с ним казалась странной.

«Я уверен, ты знаешь, что тебя здесь очень любят».

«Я был бы слеп, если бы не был».

То, как дети смотрели на меня, как они улыбались. Это было очевидно. Они открылись мне так, как открылись бы, только если бы я им нравился и я им доверял.

«*смех* Это правда, не так ли? Но я не говорю об этом очаровании. Это очарование того, кем ты являешься внутри. Но те, кто смотрит на тебя уродливыми глазами, видят очарование снаружи. .»

«…»

(Было ли это? Было ли это просто так?)

Я осознавал, что у меня потрясающее тело. Не заметить это было невозможно. Более того, хотя я никогда не удосужился посмотреться в зеркало, однажды я увидел свое отражение в реке. Я определенно была очень красивой.

«Хм… ты действительно так не осознаешь свою красоту, не так ли? Жаль, что у нас нет возможности показать тебе здесь».

Но в моей голове вспыхнула лампочка. В приюте, может, и не было зеркала, но сделать его было несложно. Зеркала представляли собой плоский блестящий кусок металла со стеклянным покрытием для его защиты.

Я быстро вынул серебряный слиток и расплющил его, отделив часть чрезвычайно плоского металла размером и формой ручного зеркала, затем коснувшись земли, я поднял немного очищенной земли, изменил форму структуры, а затем уложил лист толстыми слоями с обеих сторон. , а также сделал толстую рамку, чтобы скрепить все это вместе.

В конце концов я сделал настоящее зеркало, а не что-то быстрое, что можно было бы использовать немедленно.

Скинув капюшон, я повернула к себе новое зеркало, посмотрела на отражение… и замерла.

(…Я… что…)

Я не мог пошевелиться. Я не мог отвести взгляд. Я ничего не мог сделать, кроме как смотреть на свое отражение.

Эмоции бурлили внутри меня, а тело было неподвижным, как камень. От влечения к очарованию, от привязанности к волнению, от тоски к очарованию. Когда я смотрел в зеркало, вскипели самые разные чувства, но больше всего меня беспокоило похоть.