Глава 41.5 – Ночные размышления

Гном среднего возраста уткнулся под тонкую простыню и прижался лицом к твердой подушке.

(Я сделал это! Я действительно сделал это!)

Ее маленькое тело беспокойно извивалось на кровати, пока ее разум продолжал переживать тот момент, который произошел незадолго до этого.

(Я действительно поцеловал ее. За все свои 73 года я наконец-то поцеловал кого-то. И это был кто-то, очень похожий на легенду. И притом это была женщина. Подумать только, в конечном итоге я поцеловал женщину…)

Но куда бы ни привели ее мысли, ее сердце билось, как в паническом бегстве, а лицо пылало, как солнце. Впервые за свою долгую и медленную жизнь Филия почувствовала эти чувства так сильно. Она чувствовала себя юной девушкой, гоняющейся за своей первой любовью.

Молодая женщина, которая появилась из ниоткуда и нашла путь в сердца каждого, даже глубже, чем сам человек мог себе представить или признать. Женщина с сердцем на первый взгляд казалась более великой, чем любая другая, которую она когда-либо видела, намного большей, чем большинство тех, кого хвалили за щедрость. Однако ее самооценка была очень низкой.

Она считала свои дары проклятиями и даже винила себя за них.

Это было невозможно. Непонятно, почему она винила себя за них, но она все равно винила. Даже если, в том маловероятном случае, что это была ее вина, ее не за что винить. Нет, Филия отвергла эту мысль.

Чрезмерное стремление к красоте было недостатком, который был у многих. Но Скарлет, похоже, не из тех, кто слишком обеспокоен этим. Она держала себя в чистоте, от нее приятно пахло ароматным мылом, и она прилагала некоторые усилия к своему внешнему виду. Но это явно было намного меньше, чем подозревала Филия, что делала знать, несмотря на то, что у Скарлет были многие из тех же привычек, о которых ходили слухи.

Нет, еще до этого Скарлет удивлялась собственной красоте. Это не была реакция человека, который был одержим этим. Это был тот, кого это мало заботило. Скорее всего, привычки Скарлет не были связаны с красотой, а должны были удовлетворять совсем другое. Если так, то она ни в коем случае не была бы из тех, кто когда-либо пошел бы на все, чтобы изменить себя ради тщеславия.

Таким образом, Филия укрепила свою веру в то, что Скарлет не виновата в своем появлении. Неважно, через что ей пришлось пройти в прошлом, даже если она каким-то образом совершила невозможное и изменила свою внешность, у нее не было причин винить в этом.

Но был еще вопрос ее расы. Какое-то время у гнома были незначительные подозрения по этому поводу, но из-за их редкости она не могла соединить точки, пока Скарлет не трансформировалась у нее на глазах. Ей потребовалась вся воля, чтобы подавить удивление, которое она почувствовала, когда увидела, как эти красные глаза и клыки вернулись и раскрыли ее истинную природу.

Хотя это было неожиданностью, слова, которые она произнесла, все равно исходили из ее сердца. Каким бы бездушным это ни было, она действительно чувствовала, что, если вампир перед ней не сможет удержаться от высасывания ее крови до тех пор, пока ее тело не остынет, Филия чувствовала, что Скарлет почувствует ответственность и возьмет на себя управление приютом вместо нее. Если бы она осталась, директор чувствовала, что будущее приюта было бы гораздо безопаснее, чем в ее собственных руках.

Тем не менее, она все еще считала, что это далеко не идеальный образ действий. Или, скорее, это был довольно ужасный путь развития событий. Возможно, приюту от этого было бы лучше, но она считала, что вампира, скорее всего, задавит чувство вины. И в качестве слабой, второстепенной идеи Филия также чувствовала, что она предпочла бы не умирать из-за этого, даже если бы она уже решила посвятить остаток своей жизни приюту.

Кроме того, Филия считала, что судить человека по расовой принадлежности было глупо и недальновидно. У вампиров была плохая репутация, но она считала, что отдельные люди заслуживают того, чтобы их не сковывала репутация их народа.

Однако она признала, что на ее мысли могла повлиять вера в то, что легендарная Скарлет тоже была вампиром. Хотя это убеждение часто подавлялось, Филия чувствовала, что оно, похоже, наиболее распространено среди тех, кто несет в себе часть ее наследия.

Она чувствовала иронию в том, что из расы с одной из самых мрачных репутаций вышел один из самых щедрых и доброжелательных людей.

(Несмотря на это…)

Изможденный дворф вспомнил тот день, когда они встретились.

Это был совершенно ничем не примечательный день. По крайней мере, мало чем отличается от более поздней нормы, которая возникла совсем недавно. В последнее время все стало сложнее. Пожертвования сократились, а получить поддержку становилось все труднее.

Что еще хуже, один из детей пропал несколько дней назад.

Но наблюдая за десятками, она не могла жалеть сил на поиски пропавшего ребенка. Если дети не могли найти никаких улик, пока искали работу или просили милостыню, она ничего не могла сделать.

В тот день пришел подозрительный незнакомец. Но вопреки своим ожиданиям она спасла Фликса и Тории от опасных мужчин. Филия не могла не задаться вопросом, связаны ли эти люди с пропавшим ребенком. Или, может быть, это была подозрительная женщина.

Но быстро стало очевидно, что эта странная женщина не имеет к этому никакого отношения. Она была просто добросердечной путешественницей. Скорее всего, богатый. Однако ее действия и привычки противоречили друг другу.

Она будет говорить как защищенная аристократка, но при этом сможет выполнять работу опытных слуг. Ее платье было плохо сшито, но по проблескам можно было предположить, что ее кожа не пострадала от труда. Нетронутый даже солнцем.

Конечно, последнее, скорее всего, было потому, что она была вампиром.

Странная женщина предприняла шаги, чтобы не привлекать внимания к этому факту, но сам этот поступок все больше и больше укреплял его в сознании гнома. Она говорила с закрытым ртом, но если присмотреться, можно было увидеть клыки. Ее шляпа и капюшон были низко надеты, но ее малиновые глаза были видны тем, кто стоял под ней.

Она предприняла множество мер предосторожности, но казнь была нерешительной. Этого было достаточно, чтобы обмануть случайных наблюдателей. Не тот, кто беспокоился о личности человека, вошедшего в ее дом.

Проще говоря, она была немного неосторожна.

А как она щедро раздавала еду, как трудилась ради детских улыбок, как волшебством обустраивала приют и снабжала мягкими мехами все детские кроватки. Несмотря на все это, она исчезла прежде, чем кто-либо понял, что она сделала.

Однако на следующий день она вернулась, как ни в чем не бывало.

Конечно, они бы не забыли. Одинокий человек, появляющийся из ниоткуда, приносящий радость и счастье, щедро раздающий подарки, как будто ничего и не было. Вероятно, никто в этом приюте никогда этого не забудет.

И Филии стало очевидно: этот человек был довольно бесцельным.

Этот человек, носивший то же имя, что и легендарный человек, вдохновивший на создание того самого приюта, в котором жила и работала Филия, практически не имел направления в своей жизни. Ей казалось, что у нее в сердце дыра, но вместо того, чтобы справиться с этим, она игнорировала ее. Она отложила это до тех пор, пока что-нибудь не даст о себе знать. Но она не знала, как и где это что-то найти.

И поэтому она была бесцельной. Место ее назначения было окутано туманом, поэтому она не знала, куда идти.

Это было так необычно. Человек, обладающий властью и ресурсами, но отдававший и то, и другое бесплатно, потому что она была настолько бесцельной. Потому что в ее глазах они не имели особой ценности.

Для Филии это было все равно, что обнаружить, что человек гений, но не может найти ничего, к чему хотел бы применить свои таланты, поэтому она тем временем просто помогала решать ближайшие проблемы. Но вместо того, чтобы расстраиваться из-за того, что такой гений не прилагает усилий к чему-то великому, Филия нашла это милым. Маленькая девочка, которая нуждалась в помощи, но не знала, как ее попросить. Может быть, ей сестренку?

Когда она наблюдала за слегка ребячливым вампиром, эта нежность изменилась. Каким-то образом всего за несколько дней ее чувства стали более чем просто милыми.

Когда она подумала об этом, она стала уверенной. Это было, когда Скарлет была в ванне. Когда Филия увидела, как она моет Фликса, ее образ младшей сестры был разрушен. Эта материнская забота, то, как она опытными руками мыла маленькую сироту. Вместе с той трансцендентной физической красотой, о которой она видела лишь намеки.

Именно тогда ее чувства расцвели. И именно тогда она кое-что поняла: Скарлет не сможет ответить взаимностью на ее чувства.

Наблюдения Филии привели ее к определенному выводу. Во-первых, Скарлет не останется в этом городе надолго. По крайней мере, у нее не было для этого причин.

Эта мысль укрепилась, когда после принятия ванны и укладывания детей спать они провели некоторое время, чтобы поговорить наедине. Пришло еще несколько осознаний. Во-первых, Скарлет была ужасно наивна, когда дело касалось межличностных отношений. Особенно самые интимные.

Хотя в этом отношении Филия была похожа. Особенно когда дело касалось романтических отношений. Сама она никогда в нем не бывала и пришла к выводу, что никогда в жизни не испытает чувств, связанных с романтикой. Но Скарлет была немного другой. Она не думала, что романтика не связана с ее жизнью. Она никогда не знала о его существовании или совсем забыла о нем. Романтика и влечение не были для нее тем, что другие люди испытывали так, как Филия. Это были вещи, к которым она вообще не имела никакого отношения.

По крайней мере, такое у нее сложилось впечатление, как отреагировала серебристоволосая вампирша, когда ей сказали, что она очаровательна. Выражение ее лица говорило о том, что это не то слово, с которым она могла себя ассоциировать. Несмотря на то, что ее обаяние было поистине исключительным. Возможно, безграничное.

Несмотря на все это, Филия по-детски влюбилась в нее. Вся ее жизнь вращалась вокруг детского дома. Из ее самых ранних воспоминаний, как она воспитывалась предыдущим директором, решила остаться, чтобы помогать заботиться о своих младших братьях и сестрах, а затем стала новым директором, когда предшественник умер. От приемной сестры до приемной матери, единственная любовь, которую когда-либо знала Филия, была семейной. Как бы сильно она ни желала романтической любви в молодости, она ускользала от нее.

Когда она, наконец, впервые осознала, что это жара, она не могла не действовать в соответствии с этим. Она не могла позволить себе упустить этот шанс. Удивление и растерянность на лице юной красавицы заставили сердце гнома забиться ещё сильнее. Тот факт, что не было никакого очевидного отказа, заставил ее лицо покраснеть.

Но в конце концов она подумала про себя.

(Вскоре мое сердце почувствует, будто его разрывают на куски. Но до тех пор, до тех пор, я буду переживать этот момент снова и снова. Моя единственная любовь.)

Гном средних лет извивался в постели, как подросток в момент первой влюбленности. Потому что это было именно так: ее первая любовь.

И, несмотря на все первые влюбленности, в глубине души она понимала, что этого не должно было быть.

=============================================== =========

«Кто же она была?»

И снова Мартин Вермут задавался этим вопросом, закрывая свой магазин «Внутренняя красота».

Накануне за мылом пришла девушка в потертой одежде. Было необычно видеть, как такой человек хочет товар, который желали бы только богатые или знатные люди. Но в отличие от вора он увидел, что ее волосы чистые и блестящие. Его поддерживали в хорошем состоянии, превосходящем возможности большинства даже аристократов. И та маленькая часть ее лица, которую она позволяла увидеть под широкими полями шляпы, наводила на мысль о жизни, не знающей ни труда, ни лишений. Скин, который достоин настоящей принцессы.

По мнению Мартина, риск того стоил. Нет, риск заключался в том, чтобы вызвать недовольство такой клиентки, которая скрыла свою истинную личность. По его мнению, было невозможно, чтобы она была кем-то обычным. Эта одежда, должно быть, была своего рода маской, скрывающей ее истинную личность.

Подтверждая свои мысли, он помогал ей и направлял ее, показывая свои ценные запасы мыла, лучшее, что мог предложить город. По этому факту он был осужден.

К его изумлению, хотя он соизволил это показать, девушка вела себя не так, как клиентка, свидетелем которой он был. То, как она изучала форму, цвет, текстуру и даже запах мыла без запаха. То, как она их изучала, не было похоже ни на одного покровителя, которому он служил в прошлом.

Нет, во всяком случае, это больше всего напоминало ему ремесленника, изучающего товары своих конкурентов.

Когда она это сделала, нос Мартина уловил запах молока и меда, а также незнакомых цветов и фруктов. Его внимание привлек главным образом запах молока и меда. Духи были очень распространены среди высшего сословия, и даже те, которые не представляли собой продукты подобного воздействия.

Но молоко и мед нельзя было использовать таким образом. Если не считать нанесения обоих непосредственно на кожу, такой результат был недостижим. Но если бы она поступила именно так, то подобная практика имела бы явные проявления. Напротив, аромат хоть и не сильный, но был ясным и отчетливым.

Его единственной догадкой было то, что это было следствием мыла, которое она хотела продать.

Если его предсказание было верным, то ему было крайне важно не обидеть ее. Ибо если бы он смог умилостивить ее, то, возможно, ему удалось бы получить новый продукт, которого нет больше нигде в городе. Но если он не сможет, то его горе будет заключаться в том, что конкурирующий магазин сможет выиграть с ней привилегированный контракт.

Его интуиция редко его подводила, и он считал ее одной из важнейших причин своего успеха.

Поэтому Мартин был особенно встревожен, когда несчастье подняло свою уродливую голову.

Маркиз Бахус, владыка этого города, был известен своим немалом количеством пороков, но ему не хватало трезвости, чтобы не предаваться им слишком часто.

По злой судьбе, тот же господин просматривал товары в магазине в то время, когда пришел неизвестный покупатель. Хуже того, он заметил ее присутствие, но не хватило ума соблюдать этикет, соответствующий его положению.

Мартин с тревогой наблюдал, как лорд Бахус открыто преследовал и оскорблял этого загадочного покупателя. Но все молитвы о том, чтобы он потерял интерес, остались без ответа. Словно презирая его, маркиз усилил свои действия.

В одиннадцатый час, когда Мартин испугался, что произойдет что-то необратимое, он вмешался, чтобы усмирить раскованного господина. Мартину с трудом удалось убедить его хотя бы приостановить свою деятельность, чтобы его предприятие не попало в поле зрения любопытной публики.

Мартин успокаивал свою расстроенную покровительницу в надежде, что ее не отговорят продолжать дела с его магазином, хотя ему было трудно предположить такое.

Когда она уходила, он надеялся, что его слова не просто отложат затруднительное положение и что она не окажется в дальнейшем оскорбленной руками городского лорда.

*вздох*

Мартину искренне хотелось посмотреть, какое мыло желает продать этот посетитель. Он надеялся, что она придет снова. Даже больше, чем для того, чтобы заработать больше денег или превзойти своих соперников, но и для того, чтобы посмотреть, что, если бы у нее было что-то, что потрясло бы его самое сердце.

=============================================== =========

«Вот сегодняшние отчеты».

В гильдии искателей приключений секретарша Люси поставила коробку с деревянными досками рядом со столом главы гильдии. Выпрямив спину, она выглянула в открытое окно и посмотрела на видневшиеся звезды.

«Ах, спасибо… у тебя есть что-то еще?»

Флориан посмотрел на своего подчиненного. Впервые она была странно мрачной. Хотя он хотел, чтобы она вернулась к своим обязанностям в ночную смену, поскольку в такую ​​позднюю ночь не было никого из сотрудников, которые могли бы присматривать за стойками, она выглядела слишком отвлеченной, чтобы он мог чувствовать себя комфортно, не обращаясь к ее проблемам.

«…Что ты о ней думаешь?»

«Ее?»

«Скарлет. Тот, который ты проверял несколько дней назад».

Когда он задался вопросом, о чем она думает, всплыло удивительное имя. Это имя, которое в последнее время преподнесло немало сюрпризов.

«Она, да? Если бы мне пришлось сказать… я не знаю».

— Ты не знаешь?

Наконец, Люси повернулась лицом к своему начальнику.

«Эта девушка. У нее много секретов».

«Большинство так и делает».

«Не так, как она. Перестань стесняться этого».

«…»

Люси снова отвернулась от Флориана. Когда она подумала об этом странном авантюристе, который внезапно появился из ниоткуда, ее эмоции закружились, и ее охватило замешательство. Эта девушка спрятала лицо, но то немногое, что увидела сережка-регистратор, очаровало ее.

Но при этом юная авантюристка отчетливо держала дистанцию. Не только персоналу, но даже другим искателям приключений.

— Она уже с кем-нибудь тусовалась?

«Я даже не видел, чтобы она разговаривала с кем-либо из других искателей приключений. Думаешь, она может этого испугаться?»

«Она? Она, вероятно, достаточно сильна, чтобы справиться с виверной в одиночку. Может быть, даже с маленьким драконом. Чего ей бояться?»

«Ты ведь знаешь, что умение побеждать монстров не имеет ничего общего с умением разговаривать с людьми, верно?»

— Иззат, так?

Люси с раздражением посмотрела на своего начальника. Этот человек был не таким плохим, как некоторые, но, в конце концов, он был мускулистым человеком, получившим свое звание исключительно благодаря своим достижениям, когда он был активным искателем приключений. Такие люди, как он, умели поддерживать порядок и заставлять других искателей приключений слушать, но помимо этого, иногда она задавалась вопросом, не забита ли его голова паутиной.

Он все равно был лучше некоторых, признала она. Некоторые мастера гильдий имели репутацию тех, кто регулярно ввязывался в пьяные драки с другими искателями приключений или был неспособен самостоятельно закончить оформление документов.

По крайней мере, ее начальник поддерживал порядок и справлялся со своей работой достаточно хорошо.

«Эта девушка, интересно, откуда она взялась?»

«Можете попробовать спросить».

«Сомневаюсь, что она ответит».

«Никогда не знаешь».

Ее глаза полузакрылись от его слов.

«Нет, совершенно очевидно, что она уклонится от вопроса. Эта девушка почти не говорит ничего, кроме минимума. Она невероятно сильна, она чрезвычайно умна, но при этом она одна из самых тихих людей, которых я когда-либо видел. определенный кто-то».

«Что? Хочешь что-нибудь сказать, выходи и скажи это!»

«*вздох* Дело не в этом».

«Просто заткнись. Она собирается остаться надолго? Думаю, я смогу придумать для нее что-нибудь хорошее».

Мастер гильдии проворчал, заглядывая в один из ящиков своего большого и прочного стола.

«Я не знаю, но…»

«Но?»

«Я не думаю, что у нее есть много причин оставаться».

«…Думаю, тогда я не буду беспокоиться».

«…Как ты думаешь, она дворянка?»

«Имеет ли значение, если она?»

Ушастый мастер гильдии слегка взглянул на своего кошачьего секретарша.

«Может быть? Я имею в виду, что дворяне, скрывающие свою личность и становящиеся авантюристами, не являются чем-то неслыханным».

«Да, конечно. Но такие сильные люди очень редки. Если бы она была одной из них, то она была бы частью какого-нибудь рыцаря или чего-то в этом роде, а не какой-то безымянной искательницей приключений. По крайней мере, когда она настолько сильна».

«Может быть, ты прав. Она так же быстро выполняет все свои просьбы. Если бы она захотела, она могла бы выполнить две задачи в день… вообще, насколько ты думаешь, она сильна? Ты сказал, что думал, что она сможет справиться с маленький дракон?»

«Хм…»

Флориан откинулся на спинку стула и потер глаза.

«Если бы ты приставил нож к моему горлу, я бы сказал, что она могла бы быть такой же сильной, как ранг А. Если бы она была в группе, возможно, даже ранг S».

Хотя она и сомневалась, что даже если кто-то приставит нож к его горлу, этого будет достаточно, чтобы заставить гигантский пучок мышц что-то сделать, но Люси на какое-то время пропустила это мимо ушей.

«Хотя несколько дней назад она была всего лишь G-рангом».

«Это ни хера не значит, и ты это знаешь».

«Я просто хотел, чтобы это звучало впечатляюще».

«Оставь это на тот случай, когда будешь искать золото».

«Что?! Вот почему у тебя до сих пор нет девушки!»

«Эх, это ни к чему не имеет отношения! Почему бы тебе просто не заткнуться, черт возьми, шлюха?!»

«А что?! По крайней мере, я не средних лет и не девственница!»

«Эх, это запрещено, черт возьми! Знаешь, я ненавижу, когда люди об этом упоминают!»

«Как будто меня это волнует! Ты глупый, короткошерстный шут! Ты не смог бы заставить девушку чувствовать что-либо, даже если бы от этого зависела твоя жизнь!»

«Вааа! Заткнись, чертова шлюха! Как насчет того, чтобы я установил шест, чтобы ты мог трясти задницей кому-нибудь другому!»

«Что?! Вот оно! Ты, безвольный ублюдок!»

И снова два сотрудника гильдии зверолюдей-авантюристов вступили в драку. Поскольку это происходило практически еженедельно, никто из людей, все еще работающих в близлежащих зданиях, и люди, проходящие мимо по улицам, не обращали на это внимания.

=============================================== =========

«Эхехехе…»

Обняв свое мягкое меховое одеяло, Фликс хихикнула про себя, пока ее хвост вилял во сне.

«Скарлет… эхехехе…»

Если бы кто-нибудь в спальне проснулся и стал свидетелем такого поведения, он, возможно, испугался бы, но, к счастью для маленького лисёнка, все остальные слишком крепко спали для этого.

«Мня. Мня. Эхехехе…»

При этом, если бы они ее увидели, то, скорее всего, не смогли бы догадаться, что причина тому была на самом деле совершенно невинная.

Фликсу просто снилось, что она сидит на коленях у Скарлет, а она гладит ее по голове, пока она обнимает ее.

Невинный сон, но о котором не догадался бы ни один свидетель.