Глава 109

Закончив работу в Англии, Нолан и его группа направились прямиком во Францию.

Когда они прибыли в особняк Марсо в парижском лесу Сенар, прошло три часа после обеда, который начался в 12:30.

Даже после того, как Ко Хун поел, ему нравились различные блюда, которые он никогда раньше не ел.

Тому мальчику Шерри Гадо постоянно приносила десерт.

Из-за этого Анри Марсо, Ко Суёлю и Бан Тэ пришлось долго оставаться на своих местах, даже после того, как они закончили есть.

ЖЕВАТЬ

«Как это?»

«Это так вкусно. Я никогда не ела такого вкусного черничного пирога. Почему он такой хрустящий? Дедушка, ты тоже должен его попробовать».

Ко Хун похвалил черничный пирог Шерри Гадо.

Заварной крем лопнул у него во рту, превратившись в рассыпчатую текстуру, похожую на хорошо испеченное печенье.

Сладость имела свежий аромат черники, а сочетание мякоти и пирога делало текстуру разной каждый раз, когда он ее жевал, и доставляло удовольствие.

‘Блин. Вы первый раз едите? Вы голодали? Вы призрак, умерший от голода несколько дней?»

Анри Марсо, которому пришлось около часа наблюдать за тем, как ест Ко Хун, даже после того, как он закончил есть, с трудом подавил нарастающее проклятие.

Его не волновали формальности, но, как хозяин, он не мог прерывать драгоценное время приема пищи гостя.

Он не мог жаловаться на еду, которая вчера попала в холодильник, потому что боялся, что Ко Хун может даже захотеть ее съесть.

МУНЧ МУНЧ

Когда Ко Хун положил в рот черничный пирог, Генри Марсо, Ко Суёль и Бан Тэ одновременно вздохнули.

Конец был виден после долгой трапезы.

«Что думаешь? Хочешь еще? Еще есть шербет из манго».

— спросила Шерри Гадо, с любовью глядя на Ко Хуна, который вкусно ел.

«Да.»

— Нет, Хан. Прекрати есть.

Ко Суёль, который сначала с любовью наблюдал за сценой, как его внук хорошо ест, подошел и остановил его.

«Я буду есть только шербет, дедушка».

«Нет, если ты съешь больше, твой желудок лопнет».

Когда Ко Хун был разочарован отговорками деда, в столовую вошел секретарь Арсен.

«Эль Патрон, вечеринка режиссера Нолана прибыла».

При известии о приходе Нолана Ко Хун наконец отложил ложку.

Генри Марсо, Ко Суёль и Бан Тэ обрадовались только тогда, когда мальчик начал вытирать рот салфеткой.

Ко Суёль, который беспокоился о том, что его внук слишком много ел, погладил выпирающий живот внука.

«Хм,»

Анри Марсо кашлянул и привлек внимание.

«Пойдем в выставочный зал».

Генрих взглянул на Арсена и поручил ему вести людей.

⏩ ⏩ ⏩ ⏩ ⏩ ⏩

Я не смог доесть, потому что приехали сотрудники кинотеатра, но это был отличный день.

Я нашел неожиданный способ отдохнуть, и еда Шерри Гадо была настолько вкусной, что я задумался, смогу ли я попробовать ее снова.

Дедушка продолжает гладить меня по животу и спрашивает, в порядке ли я.

— Со мной все в порядке, дедушка.

«Скажи мне, если ты заболел. Хорошо?»

Обычно я насыщаюсь после большого куска пиццы, но сейчас я ем много.

Не знаю, прожорлива ли я.

Кажется, я одержима вкусной едой.

Фаза роста этого тела также является одной из причин.

Мы последовали за Генри Марсо из дома.

Мы проехали на очень маленькой машине две-три минуты и доехали до другого здания.

Кажется, это пристройка, и она была большая.

Я мог видеть вечеринку Нолана.

«Здравствуйте, директор Нолан».

«Как твои дела? Ты выглядишь хорошо?»

Нолан посмотрел на меня и поприветствовал меня, когда я тепло поприветствовал его.

Участники также приветствовали друг друга, рассказывая о произошедшем.

«Мне понравилась ваша трансляция. Вы проделали отличную работу. Это было похоже на Боба Росса». 1)

«Боб Росс?»

Нолан упомянул имя, которое я услышал впервые.

Дядя Банг объяснил мне, когда я наклонил голову.

«Он американский художник и внес большой вклад в популяризацию искусства. Вероятно, он так же известен, как Пикассо и Ван Гог в Корее».

Видя, как мой дедушка кивнул, я думаю, что он замечательный человек.

Приятно слышать, что после просмотра моего эфира на ум пришел такой Артист.

Интересно, что сделал человек по имени Боб Росс, которого так хвалят Нолан и дядя Бэнг?

«Он все еще работает художником?»

«Нет, он мертв. Но художественные галереи и трансляции еще есть, так что вы сможете их найти».

Удивительно, что на видео осталась его запись.

Мы можем слушать голоса мастеров прошлого и видеть их выражения и рабочие процессы.

«Не поймите меня неправильно»,

Анри Марсо подошел с серьезным лицом.

«Боб Росс — великий человек, который облегчил людям рисование. Как обычные люди копируют [кошачий подсолнух], который вы нарисовали?»

«Ты смотрел мое шоу?»

Я спросил Генри Марсо:

«Ты смотрел это, хотя был занят»

Анри Марсо вздрогнул.

«………Давай пройдем внутрь.»

Он вошел в пристройку, не ответив.

Когда мы вошли в красочную дверь, в отличие от слегка жаркой улицы, интерьер оказался приятным.

Влажность и температура приемлемые, и мое внимание привлекли умные светодиоды, которые я видел в различных художественных галереях.

Казалось, что это место содержится в хорошем состоянии.

«Боже мой,»

Послышался взволнованный голос дяди Бэнга.

Не только дядя Бэнг, Нолан и его команда также широко открыли рты, глядя на произведения искусства.

«Первый выставочный зал здесь представляет собой коллекцию произведений эпохи Возрождения»,

Секретарь Арсен объяснил от имени Анри Марсо.

«Хм,»

Из угла послышался восклицательный голос дедушки.

Мне стало интересно, какая работа потрясла дедушку, поэтому я помчалась туда, где был дедушка, и когда увидела ее, тоже удивилась.

«Ни за что,»

Это был «Сад земных наслаждений» Иеронима Босха.

В картине, где небо, земля и ад разделены, присутствуют и человеческое желание, и грех.

В частности, ужасало то, как он выражал ад.

Вельзевул в виде мухи, пожирающей людей, в правом нижнем углу и грешник, висящий на арфе, встроенной в мандолину, слева.

Демон, который пытается стрелять и убивать из лука тех, кто пытается сбежать с вершины.

Я не знаю, как можно завершить работу с такой плотностью.

Куда бы я ни посмотрел на этот шедевр размером примерно 4 метра по горизонтали и 2 метра в длину, мой разум переполняют вопросы.

Даже я, живший в эту эпоху, теряю дар речи, глядя на это.

Эту работу иначе как словом «гениальная идея» объяснить невозможно.

Также абсурдно, как человек может нарисовать такой огромный шедевр.

«Боже мой,»

Арт-директор Натан Эванс тоже был удивлен.

«Мистер Марсо, как вы это получили?»

Анри Марсо пожал плечами.

Затем вместо этого объяснил секретарь Арсен.

«Мы не знаем точно, как, но семья Марсо хранит его с 18 века».

Это значит, что он унаследовал это.

Абсурдно утверждать, что он унаследовал работу класса национального сокровища, но это казалось правдоподобным, поскольку он происходил из королевской семьи.

Когда он купил [Морозное пшеничное поле] за 14 миллионов долларов, я думал, что он безумно богат, но теперь мне казалось, что он богаче, чем я себе представлял.

Это место не особняк и не замок.

«Где Рафаэль?»

«Другая сторона зала».

Когда Анри Марсо повернул голову в том направлении, куда он указывал, я забыл все о [Саде земных наслаждений] из-за ожиданий от «Маленькой меди и Мадонны» Рафаэля.

«Безумное дерьмо».

Нецензурное слово вылетело из моих уст прежде, чем я успел опомниться.

Даже дедушка, который неоднократно говорил мне не использовать нецензурные слова, не удосужился меня поправить.

«Мы в музее?»

Я глубоко сочувствую тому, что сказал дядя Бэнг.

В это можно поверить, если кто-то скажет, что это место является частью Лувра или музея Орсе.

⏩ ⏩ ⏩ ⏩ ⏩ ⏩

Перед моими глазами была картина Жана-Франсуа Милле [Пастушка со своим стадом].

Этот закат.

Тот святой свет, что наполняет бескрайнее поле.

Превосходство Милле проявляется в том, как он выразил горизонт.

Это не совсем прямая линия, а слегка изогнутая поверхность, и дороги под ней постепенно поворачивают, отчего оно кажется огромным, хотя большую часть поля занимают овцы.

Насколько благородно молится девушка в капюшоне?

Нежная овца, мирно поедающая траву под светом святой благодати, и покорная собака вместе.

Милле нашел Бога в солнце и свете, облаках и полях, овцах и девушках.

Меня привлекла его работа, и я взял в руки кисть.

«……»

Все молча смотрели на картину.

Мы собрались по одному перед [Пастушкой со своим стадом] и некоторое время ничего не могли сказать и просто смотрели на пейзаж, который видел Миллс.

В тот момент мы почувствовали, что связаны с ним.

Как здорово поделиться чувствами и вещами, увиденными великим художником, жившим столетие или два назад.

Какая это душераздирающая вещь.

«Ой.»

Дедушка поддержал меня, когда мои ноги ослабли и я запнулся.

«Что вы думаете?» — спросил Анри Марсо с торжествующим видом.

«Я тебе завидую,»

Я сказал откровенно.

Я завидую ему, который может увидеть эту картинку, когда захочет.

— Тебе следовало прийти вчера, да?

«Что? О чем вы говорите?»

«Это так здорово, правда? Посмотри на это поле. Один одуванчик и один лист травы идеальны. А как насчет этих овец? Они все выглядят по-другому. А как насчет облаков?»

«Выражение лица девушки тоже великолепное».

«Да, как он может выразить это детское лицо и смирение в таком маленьком пространстве?»

«Свет потрясающий. Вы видели, чтобы кто-нибудь еще описывал свет так?»

«Нет, в этом мире нет никого, кто был бы похож на него. Я уверен, что он мог передвигать каждую прядь волосок одну за другой. Как еще кто-то мог бы это нарисовать?»

«Посмотрите, насколько реалистична кожа овцы. Во всей картине нет места, где бы не было света. Он человек, который рисует даже бесформенные вещи».

Хотя у него извращенная личность, он немного знает о мастере Милле.

Мы с Генри Марсо впервые действовали синхронно.

Пустяки

[1) Боб Росс, настоящее имя Роберт Нолан Росс (1942–1995) — американский художник, преподаватель рисования и телеведущий. Он был создателем и ведущим обучающей телевизионной программы «Радость живописи», которая транслировалась с 1983 по 1994 год на каналах PBS в США, CBC в Канаде и аналогичных каналах в Латинской Америке, Европе и других странах. Впоследствии Росс стал широко известен благодаря своему посмертному присутствию в Интернете. Он прославился своим заключительным комментарием: «Что вы думаете? Это легко, правда?»

(Продолжение следует )

Читать дальше?

Платные главы

Твитнуть

Вот так:Мне нравитсяЗагрузка…