Глава 111

«Этот?»

Я повернулся к голосу дяди Бэнга.

На выставке была представлена ​​работа, в которой силуэты людей перекрываются разными цветами.

Силуэт имеет разные направления, высоты и формы, но он настолько полный, что на холсте 40F нет пробелов.

Под работой было написано название [Земля] и имя Художника по имени Матиас Хордо.

Чувство цвета очень уникально.

Для человека под ним он использует цвет с высокой насыщенностью, и чем ближе человек, тем темнее он становится и создает странное ощущение.

Разместив яркие цвета по ту сторону людей, несущих негативные образы, можно догадаться, как Художник Маттиас Хордо относится к окружающим его людям.

Кто этот Матиас?

Какую работу он проделал?

Если Марсо поместит ее в такую ​​прекрасную рамку и повесит в своем любимом выставочном зале, он, должно быть, великий Художник.

«Какую работу проделал этот человек, дядя Бэнг?»

Я спросил дядю Бэнга.

«Я не знаю.»

Странно слышать, что есть Художник, неизвестный дяде Бэнгу, который более осведомлен, чем кто-либо из моих знакомых.

«Что вы думаете,»

– спросил Генри, подходя.

«Мне это нравится. Оно не только уникально, но и художник хорошо передал свою точку зрения. Цвета хорошие».

«Я понимаю.»

«Мистер Марсо».

Дядя Бэнг позвонил Генри, который собирался вернуться после того, как задал вопрос.

«Я никогда раньше не видел эту работу. Как вы ее нашли? Впервые слышу об этом художнике, была ли она выпущена художником после смены имени?»

Генри покачал головой, когда его спросил дядя Бэнг.

«Я купил его на площади Синьории во Флоренции».

«Квадрат?»

«Раньше он рисовал портреты с некоторыми картинами. Арсен, сколько ты за это заплатил?»

«Я помню 1200 евро. Он был мальчиком, который не мог ходить в школу. Он, должно быть, уже взрослый».

Генри пожал плечами и обернулся со странным выражением лица:

Иероним Босх, Рафаэль, Жан-Франсуа Милле, Клод Моне и дедушка.

Анри Марсо, собравший произведения, которые войдут в историю за пределами настоящего времени, хранит и произведения неизвестного художника.

«Как насчет этого?»

Дядя Бэнг указал на картинку рядом с [Земля].

Эту работу я вижу впервые.

Это великолепно украшенная красная башня с часами, верхняя часть которой окрашена в зеленый цвет и украшена звездами.

Это здание похоже на рождественскую елку.

Под ним было написано название [Спасская башня] и незнакомое имя Наталья Иванова.

«Я купил это в Москве в прошлом году. Он студент-художник и не может работать в течение семестра, поэтому выходит на улицу и рисует».

Арсен любезно объяснил и на этот раз.

Говорят, что большинство работ, выставленных на левой стене третьего выставочного зала, принадлежат неизвестным художникам.

«Мы храним на складе много работ, но работы, которые вызвали интерес покровителя Эль, отбираются и выставляются здесь».

Этот человек действительно любит искусство, хотя его собачий характер является проблемой, но, по крайней мере, благодаря этому человеку, я думаю, что мир искусства выжил до сих пор.

Покупка работ дала новым художникам смелость зарабатывать на жизнь и бросать вызов своим следующим работам.

Как Руссо, купивший работы Милле…

Я не могу оторвать взгляд от [Земли] Маттиаса Хордо и [Спасской башни] Натальи Ивановой, которые мне удалось увидеть благодаря Анри Марсо.

Даже если вы посмотрите на нее еще раз, эту работу стоит купить.

Есть следы глубоких раздумий о том, как выглядеть независимо.

Я не могу поверить, что такие талантливые художники все еще продолжают свои мечты на улицах и в маленьких комнатах, не будучи признанными миром.

Как жаль.

«Что это? Там пусто»

Арсен ответил с улыбкой, когда я указал на пустое место.

«Это было место, где мы повесили [Подсолнух] и [Морозное пшеничное поле]. Теперь, как вы знаете, оно выставлено в Музее Уитни».

«Ой.»

Когда я кивнул, думая, что он повесил и мою картину, у меня возник вопрос.

«А как насчет [Гость]?»

Пока что я видел работы, классифицированные по хронологическому порядку и имени художника, но, как ни странно, место моей работы [Гость] отсутствовало.

Я уверен, что Генри купил ее, учитывая, что он выставил ее на биеннале Уитни.

Интересно, что случилось?

Он положил его в хранилище?

«[Гость] был повешен на противоположной стене. Там.»

«Ой.»

Когда я повернул голову, место, обращенное к подсолнуху, тоже было пусто.

«[Тень] Эль-покровителя — это работа, которую он спланировал после того, как подумал о том, как повесить здесь [Подсолнуха] и [Гостья]».

Мне было интересно, как ему пришла в голову эта идея, но неожиданно я узнал, как ему пришла в голову идея «Тени».

Дедушка, который думал о человеке по имени Генри.

Когда я повернул голову, чтобы задаться вопросом, что происходит, все повернулись в том же направлении, что и моя голова, как будто они чувствовали то же самое, что и я.

Дедушка сказал что-то неожиданное.

«Кажется, я ошибся насчет тебя»

Генри слегка наклонил голову.

«Зайди после этого один раз. Я выберу и подарю несколько работ».

Генри широко открыл глаза.

Все в третьем выставочном зале были удивлены, но я не удивился, потому что думал так же, как дедушка.

Дедушка считал Анри Марсо вульгарным.

Дедушка думал, что у него была другая цель связаться с ним, когда он хотел купить его работы, потому что он всегда пытался привлечь внимание.

Однако Генри перед нами выглядит иначе: человек, который находит безымянных художников и спонсирует их, покупая их работы.

Возможно, дедушка думает так же, как и я.

«Мне не нужны деньги. У вас художественная галерея, так что для меня этого достаточно. Считайте это пожертвованием вашей галерее».

Анри Марсо не ответил, человек, который не заботился о других и делал то, что хотел сделать и сказать.

После долгой паузы он сказал

«Хорошо,»

К сожалению, работа дедушки была только дома, теперь я тоже рада, что ему удалось ее показать при такой возможности.

«Это потрясающе. Они строили художественные галереи так же, как и музеи».

Когда Эмили Левер, реквизитор, восхищалась, все думали то же самое, не говоря ни слова.

Нолан также подошел и спросил Марсо, который, скрестив руки, притворился, что ничего не знает.

«Вы планируете выставить в музее работы неизвестного художника?»

«Это стоит повесить»

Нолан слегка улыбнулся.

«Он, должно быть, довольно большой. Есть работы, датированные. От Средневековья до наших дней. Целью сбора произведений искусства было построить художественный музей, верно?»

Анри Марсо этого не отрицал.

Это то, что Анри Марсо называет своим Noblesse Oblige?

Кажется, он ценит множество произведений искусства: от исторических шедевров до жемчужин, зарытых в грязи.

Арсен подошел.

«Эль-патрон принял слова Жиля Делеза близко к сердцу».

Известно высказывание о том, что все художники по-своему резюмируют историю живописи.

Я также глубоко согласен с этим утверждением.

Возможно, Художественный музей Анри Марсо призван оживить слова Жиля Делеза.

«Мы пытались доказать позицию Эль-патрона, выставляя произведения искусства из прошлого в настоящее и даже будущее».

Внезапно всплыли неожиданные слова, и я их не понял.

«Что ты имеешь в виду?»

Когда дядя Бэнг спросил, Генри говорил от имени Арсена.

«Цель состоит в том, чтобы показать в одном месте произведения, которые повлияли на меня, и произведения, которые были крещены мной».

Впервые я слышу, чтобы кто-то, кроме священника, использовал выражение «крещение».

«Все, что выставлено в музее Анри Марсо, — это то, что делает меня».

«Э-э… ​​Так ты думаешь о самом музее как о произведении?» — спросила Эмили Левер, менеджер по реквизиту.

«Ты быстро понимаешь»

Я, дядя Бэнг, режиссер Нолан и съемочная группа были в недоумении и ничего не могли сказать, когда он ответил, что считает музей еще одним автопортретом самого себя.

Он мог бы сказать: «Чтобы оживить мир искусства». Или «Подарить надежду и смелость неизвестному художнику». Или «За историческое значение и так далее».

Но Анри Марсо рассказал неожиданную историю.

Идея о том, что вся история живописи сосредоточена на нем, запредельно высокомерна — она абсурдна.

Я думаю, что Анри Марсо, которого я видел до сих пор, — человек, который может так думать.

Серьезно, он может так думать.

Когда я думаю об этом, это пугает, но в то же время выглядит потрясающе.

«Давайте сделаем вид, что мы не услышали, что он только что сказал!» — крикнул дедушка громким голосом.

⏩ ⏩ ⏩ ⏩ ⏩ ⏩

Когда Нолан работал над контрактом с Генри Марсо на аренду коллекции, я ел закуску, приготовленную Шерри Гадо, с дедушкой и дядей Бэнгом.

Я немного сыта, но не могу отказаться от сладости крем-брюле.

«Он был намного удивительнее, чем я себе представлял».

Дедушка пришел в ярость, услышав слова дяди Бэнга.

С большим усилием я остановил дедушку, который все время говорил, что сейчас же вернется, потому что у него было плохое настроение, и теперь все началось снова.

«Как человек может быть таким высокомерным? Бац, тебя это устраивает? Что? Крещение? Работает? Я не могу отдать свою картину в такое место!»

Дядя Бан успокоил дедушку.

«Намерения странные, но то, что он собирается сделать, хорошо, правда? По крайней мере, благодаря ему многие художники могут продолжать свое дело».

«Я говорю это просто потому, что его намерения нечисты!»

Дедушка, кажется, не может принять Генри Марсо.

Очевидно, он не хотел, чтобы его картина была частью Художественного музея Анри Марсо, но моя картина была бы частью Музея Марсо.

И когда я думаю об этом, мне не так уж плохо.

«Это значит, что на Марсо повлияла моя работа, верно? Даже работа дедушки».

«…Ага.»

«Я думал, что он был человеком, который не одобрял никого, кроме себя. Но он довольно честный, поэтому я думаю, что он такой человек».

Абсурдно говорить, что художники, оказавшие на него влияние, были крещены в его мире, но я не хочу этого отрицать.

Наоборот, странно так думать.

«Он полностью эгоцентричен. Тот, кто повлиял на него, тот, на кого он повлиял, он думает, что все они выражают его. Он как будто думает, что весь мир вращается вокруг него».

Странно, когда я говорю это вслух.

«Это странно, не так ли?»

Я кивнул на вопрос деда.

Он действительно странный парень.

(Продолжение будет 27 июня {ПОН}).

Читать дальше?

Платные главы

Твитнуть

Вот так:Мне нравитсяЗагрузка…