Глава 121

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Я постарался игнорировать дискомфорт и закончил работу.

Вместо того, чтобы рисовать боковые стороны длинной цилиндрической пули, я выделил Рэя и Люпина, нарисовав переднюю часть пули.

Исидор и Херлок были помещены сбоку от полувидимой пули, чтобы выразить свои эмоции в искаженных лицах и позах.

В отличие от рисования [Подсолнух], [Гость], [Счастье], [Морозное пшеничное поле] и [Маска], было непросто реалистично передать гладкую текстуру пули и отражение на ней.

Благодаря этому мне пришлось несколько раз перерисовывать даже после реализации идеи и удалось уложиться в обещанный срок.

Прежде чем отправить холст, я сфотографировал и отправил его Нолану, и мне тут же позвонили.

Думаю, он этого ждал.

«Да, директор Нолан».

– Ты действительно гений.

Меня смутил внезапный комплимент, но я рад, поскольку это были слова Нолана, а не кого-либо еще.

Кажется, ему это понравилось.

«Нет, это было нелегко, мне пришлось нелегко».

– Я уверен, что так и было бы. Если кто-то сможет сделать такую ​​работу сразу, я не думаю, что он будет человеком?

Нолан дает мне полную свободу действий!

«Я сделал это так, потому что режиссер Нолан сказал, что все в порядке, если я это нарисую. Вы можете это снять?»

— Конечно. Разве я тебе не говорил? Я могу снять что угодно.

Я не знаю, как он будет снимать летящую пулю, но я могу в это поверить, если это будет Нолан.

– Я оставил это тебе на всякий случай, но это был правильный выбор. Я воспользуюсь твоим изображением. Отличная работа.

Это настолько важная сцена, что не только я, но и вся команда концепт-артистов и арт-директор Натан Эванс выдвигали различные предложения, но Нолан, похоже, выбрал мою картину.

Интересно, есть ли что-нибудь более приятное, чем признание вашего упорного труда и усилий?

«Я отправлю оригинал через дядю Бэнга».

— Хорошо. Спокойной ночи. Я обращусь еще раз.

Я закончил разговор.

Счастливое настроение также наполнено пустотой, когда я некоторое время смотрю на тихую студию.

Чтобы забыть о захламленном уме, я начал наводить порядок в захламленной студии.

С завтрашнего дня мне придется уделять внимание школьной работе, и я постараюсь вести трансляцию понемногу.

Что еще мне следует сделать?

Если мне нечего делать, я так волнуюсь, что не могу этого вынести.

Опасения, которые едва удалось подавить в ходе работы над концепт-артом «Странного замка», постепенно росли.

Если дедушка когда-нибудь спросит меня.

Могу ли я солгать, если он спросит меня, действительно ли я его внук?

Я не могу сказать, что я не твой внук, а голландец, умерший сто лет назад.

Поверит ли он мне?

Будет ли это приемлемо?

Если…….

Что мне делать, если он хочет, чтобы я вернул ему внука?

Если он меня не примет, что делать мне, мне, которая и так любит его больше всех?

Мир полон неизведанного и непонятного, но это не сложнее этого вопроса.

Что я должен делать?

Я не знаю на данный момент.

Я просто сделаю все возможное, чтобы не оставить никаких сожалений.

⏩ ⏩ ⏩ ⏩ ⏩ ⏩

«Профессор.»

«Хм?»

Ли Нари, доцент Высшей школы изящных искусств Корейского университета, уставился на профессора Чан Мирэ.

Было удивительно, что на ней был костюм, который она обычно не носила, и макияж, который она обычно не наносила.

«С кем вы сегодня встречаетесь, профессор?»

«Почему? Я сегодня красивая?»

Чан Мирэ улыбнулась и положила руку на талию.

«Нет, это странно».

Ассистент Нари нахмурилась.

«Я уже думал об этом, но почему ты делаешь такой макияж, если ты так хорошо рисуешь?»

Чан Мирэ широко открыла глаза и рот.

Для нее, вполне уверенной в своем эстетическом чутье, потрясение было неизбежным.

«Это так странно?»

«Да. Я думаю, это похоже на ученицу средней школы, которая подражала макияжу своей матери».

Чан Мирэ тяжело вздохнула от холодного комментария Ли Нари, глядя на зеркало, висящее у входа в офис.

«Что в этом плохого?»

«Кто в наши дни делает глаза такими темными? Подчеркивание также слишком темное. Завивка ресниц такая сильная, как будто ты хочешь похвастаться своим ярким макияжем».

«Я сделал все возможное…»

Ли Нари глубоко вздохнула после слов Чан Мирэ.

Прошло 10 лет с тех пор, как она была близка с Чан Мирэ, выпускницей того же колледжа.

Она чувствовала, что сегодня должна сказать наверняка.

«Скажи мне. С кем ты встречаешься?»

«Интервью «Корейскому экспрессу». Неужели это так странно?

Ли Нари покачала головой.

Она не хотела раскрывать СМИ человека, которого она уважает и любит.

«Давай избавимся от этого побыстрее. Дай мне посмотреть твою сумку».

Ли Нари открыла сумку Чан Мирэ.

Когда она достала мешочек, в ней милым образом были собраны хайлайтер, румяна, палитра теней для век, тональный крем и помада Wet & Soft.

Все было от известного бренда, который предлагает высококачественную продукцию по высокой цене.

Чан Мирэ посмотрела на Ли Нари, глядя на косметичку.

«Что? Это странно?

«Ты купил все в одном месте, потому что тебе было лень?»

Чан Мирэ кивнула.

«Почему? Разве это не хорошо?»

«С косметикой проблем нет».

«Затем?»

«Профессор — это проблема».

Ли Нари передала свою очищающую пену Чан Мирэ, которая была шокирована, ожесточилась и толкнула ее.

У Чан Мирэ не было другого выбора, кроме как снять макияж.

Ли Нари толкнула Чан Мирэ на стул и достала свою косметику.

Нанеся тоник и лосьон на лицо Чан Мирэ один за другим, она выдавила крем.

«Что это такое?»

«Тонизирующий крем. У тебя четкие черты лица, так что с тобой все в порядке, просто нанеся его».

«Я не хочу выглядеть нежной».

— Тогда просто накрась помаду.

«Разве я не могу использовать свой?»

«Если оно тебе так нравится, почему бы тебе не использовать его для рисования».

Ли Нари ответила так, потому что не могла попросить Чан Мирэ выбросить то, что она купила.

«Верно. Почему я не подумала о рисовании помадой? Еще есть художник, который рисует помадой и поцелуями». 1)

Ли Нари тщетно улыбнулся.

Было просто увлекательно видеть ее старшего, которого увлекает все, что связано с живописью.

«Все кончено.»

Чан Мирэ рассмотрела свое лицо с помощью ручного зеркала, переданного Инари.

«Я чувствую себя опустошенным.»

«Нет. Сейчас намного лучше».

«Разве это не просто разница вкусов?»

«Нет.»

— Почему ты сегодня такой решительный?

«Честно говоря, с пудрой, которую ты наложил на лицо, ты был похож на актера пекинской оперы». 2)

Чан Мирэ, продолжавшая бесполезное сопротивление, в конце концов рассмеялась.

«Хорошо, мне пора идти. Спасибо».

«Если хочешь отблагодарить меня, купи мне еды».

«Хорошо. Завтра обед? Что нам съесть?»

«Чогье-гуксу (Охлажденный куриный суп)!»

«Хорошо.»

Чан Ми Рэ, встававшая со своей сумкой, внезапно вспомнила церемонию выхода на пенсию Ко Суёль.

«Ах, да. Как идет подготовка к церемонии выхода на пенсию? Много ли студентов приедет?»

«Это безумие. Я всем написала, и все сказали, что обязательно будут, поэтому не знаю, где это место оборудовать».

Чан Мирэ похлопала Ли по плечу, словно утешая ее.

— Я тоже поищу.

«Почему ты его ищешь?»

«Я тоже его ученик. Не бывает такой вещи, как церемония выхода на пенсию твоего любимого учителя».

Чан Мирэ улыбнулась Ли Нари и вышла из офиса.

По пути к месту встречи она поприветствовала репортера Korean Daily Ли Инхо, который ждал ее.

«Привет.»

«Ой! Привет,»

Ли Инхо поприветствовал Чан Мирэ с улыбкой.

«Спасибо за прошлый день. Благодаря вам я смог взять интервью у Ко Хуна. Извините, что поблагодарил вас так поздно».

Ли Инхо, который начал освещать мир искусства под руководством своего босса, посмотрел в глаза Чан Мирэ, вспоминая, что произошло в прошлом году.

Когда он впервые увидел ее, он был удивлен, узнав, что она профессор в крупном художественном университете, но по мере того, как он постепенно узнавал о ситуации в мире искусства, он узнал, насколько великим художником по имени Чан Мирэ.

Родившийся в 1997 году 31-летний Чан Мирэ был одним из самых популярных молодых художников в мире наряду с Фердинандо Гонсалесом и Анри Марсо.

«Что? Все в порядке, в любом случае это для моего маленького гунна. Статья тоже хорошо написана».

Чан Мирэ коснулась датчика и открыла дверь в свою студию..

«Заходите. Есть некоторые работы, которые еще не изданы, поэтому будьте осторожны с фотографиями».

«Да.»

Ли Инхо, вошедший в студию Чан Мирэ, огляделся.

Он задыхался от запаха краски.

С одной стороны беспорядочно был разбросан неизвестный воздушный шар, а красная краска, похожая на кровь, была разбрызгана по всей студии.

На потолке было разбросано множество выцветших сеток, а вокруг беспорядочно катались большие банки с краской.

На первый взгляд это выглядело как причудливое место преступления, поэтому он не мог подумать, что это мастерская молодого художника, который выглядел моложе его по возрасту.

«Ой,»

Ли Инхо отвлекся на большое полотно, висевшее у входа.

Он ошеломил Инхо, хотя и не был завершен, поскольку ширина превышала 3 метра.

«Это потрясающе».

«Круто, правда?»

«Прохладный,»

Ли Инхо кивнул.

— Садись. Кофе хорош, правда?

«Да спасибо.»

Чан Мирэ достала холодный кофе, который она купила вчера, из холодильника в студии.

Она наполнила стакан льдом, налила кофе и порекомендовала его репортеру Ли Инхо.

Климат становился жарким, и Ли Инхо, вспотевший во время прогулки, был благодарен за выпивку.

«Я впервые прихожу в студию художника, и это сильно отличается от того, что я думал».

«Это очень грязно, да?» засмеялась Чан Мирэ.

«Нет. Как бы это сказать? Элегантно? Я думал, это будет элегантное место. Но когда я оглядываюсь вокруг, оно выглядит довольно жестоким. Это похоже на зону военных действий».

Репортер Ли Инхо ответил честно.

Чан Мирэ наблюдала за Ли Инхо, пока она пила кофе.

Не было ощущения, что он лжет.

С усмешкой сказала Чан Мирэ.

«Вы говорите, что это грязно в каком-то смысле».

«Ой! Нет? Я не это имел в виду. Правда, клянусь».

Ли Инхо неловко улыбнулся.

Чан Мирэ, которая по-своему подтвердила, что за человек Ли Инхо, сменила позу с намерением ответить на интервью, а репортер Ли Инхо прочитала атмосферу и начала задавать вопросы.

«Вы сказали, что собираетесь провести выставку позже в этом году, что вы планируете?»

«Я собираюсь провести его в Сеуле, Нью-Йорке, Лондоне, Париже и Сан-Паулу».

— Тогда это будет тур?

«Хорошо……,»

Чан Мирэ игриво пожала плечами.

Ли Инхо сузил брови.

«Вы ответили расплывчато, это сложный вопрос? Типа концепции выставки».

«Да. Скажу лишь, что я долго к этому готовился».

Ли Инхо записал в своем блокноте место, время и вопросительный знак.

Когда он впервые вошел в мир искусства, его неоднократно смущали работы современных художников, но, поняв, что это мир, в котором отрицается здравый смысл, он попытался принять его таким, какой он есть.

Если даже самый простой график выставки не может быть назван, он подумал, что было бы что-то связанное с намерением Чан Мирэ.

«Прошел год с тех пор, как вы начали преподавать в университете. Как вы себя чувствуете?»

«Это беспорядок. Трудно учить студентов, а я преподаю впервые».

«Хорошо, но разве сам процесс обучения кого-то не пугает? Ты в чем-нибудь осторожен?»

«Да, это действительно страшно. Мой ответ может не подойти некоторым студентам».

Ли Инхо кивнул.

«Поэтому я стараюсь слушать студентов как можно больше. Студенческие презентации проводятся чаще, чем мои лекции. Почти каждый день студенты выступают с презентациями».

«Каждый день…!»

Репортер Ли Инхо засмеялся и продолжил вопрос, думая, что Чан Мирэ честный человек.

«Когда я осматривал бамбуковый лес в Корейском университете, я услышал, что ваши занятия очень популярны. Влияет ли такое давление на вашу лекцию?»

«Я не знаю. Может быть, им это нравится, потому что это класс, где можно сдать тест, не учась?»

«Ха-ха-ха!»

— добавила Чан Мирэ после одного смеха.

«Вот как профессор Ко Суёль прочитал нам лекцию».

«Тогда, когда вы услышали лекцию профессора Ко Суёля, вы решили преподавать, как он?»

«В то время я еще не знал, что стану профессором, и это было просто хорошо. Я впервые так долго слушал лекцию. Это была трехчасовая лекция, и я думаю, он говорил два часа. Мы сделали перерыв в середине и продолжали говорить до следующего перерыва».

— спросил Ли Инхо, вложив в руку силу и держа ручку.

«Какая тема была в течение двух часов?»

«Это был Ричард Серра».

1)

Алексис Фрейзер, известная как Губная помада Лекс, вдохновляет позитивом благодаря своему уникальному средству.

Вооруженная тюбиками помады и набором кистей для макияжа, жительница Сарасоты Алексис Фрейзер, более известная в социальных сетях как Lipstick Lex, с 2012 года распространяет позитив своим нетрадиционным искусством.

Фрейзер рассказал, что бывший клиент заказал картину с изображением Мэрилин Монро и предложил ей «создать ее нетрадиционным способом… который все еще соответствовал бы Мэрилин Монро». Эта просьба привела художницу к идее создавать свои картины с помадой и «принтами поцелуев», данью уважения пуантилизму, в которых она неоднократно целует холст.

Чтобы узнать больше https://lipsticklex.com/

2) Актер Пенкинской оперы

(Продолжение следует)

Чтобы прочитать 11 глав вперед 👇

Платные главы

Твитнуть

Вот так:Мне нравитсяЗагрузка…