Глава 13

Идет третий день выставки.

В первый день пришло девять человек, и я запомнил, кто пришел, но сегодня количество людей увеличилось еще больше.

Кажется, только утром там было больше пятидесяти человек.

Я пошел с дедушкой и Чан Мирэ пообедать.

И я нашел место под названием китайский ресторан.

Впервые слышу о таком ресторане.

«Что бы Хун хотел съесть?»

«Что такое вкусное?»

«Чжамппонг будет острым..…»

«Я не люблю острую пищу».

«Хорошо. Тогда не хочешь ли ты немного чачжанмёна?»

Я не знаю, что это такое, но Мирэ рекомендовала эту еду, так что я не думаю, что она будет плохой.

Поэтому я кивнул головой, подтверждая это.

— А что насчет тебя, учитель?

«Ну, маленький Хун, как насчет того, чтобы взять поднос с чаджаном и разделить его со своим дедушкой?»

Два человека передо мной, кажется, не знают, как обращаться с человеком, который ничего не знает обо всех этих блюдах, которые я даже не могу произнести.

«Что такое лоток jj……..ja…..jjajang?»

«Это чачжанмён на подносе».

— …только чаши разные?

«Добавлено ли больше морепродуктов?»

Когда дедушка посмотрел на Мирэ и спросил, она кивнула головой.

«Сэр, пожалуйста, дайте мне три подноса с чачжанджаном. Хун когда-нибудь ел кисло-сладкую свинину?

«нет.»

«Тогда дай мне небольшой кисло-сладкий суп. Ой, дай мне тоже вилку.

Пока Мирэ заказывала еду, а я оглядывался, у дедушки зазвонил смартфон.

«Тц… Бесполезные телефонные звонки».

Дедушка выключил звук, не отвечая на звонок.

«Кто это.?»

«Обычный надоедливый парень».

«Ах… это Анри Марсо?»

«Откуда профессор Мираэ знает об этом?»

«Он также связался со мной».

«Он такой легкомысленный парень».

«Тем не менее, его навыки реальны, чего в наши дни нет у большинства людей. Так почему он звонит? Он хочет купить вашу картину, сэр?»

«Этому парню нечего сказать и продать».

Я оглянулся, не обращая внимания, потому что это был непонятный разговор, но мое внимание привлекло что-то нарисованное на длинном тонком листе бумаги.

Классно называться змеей.

У него была борода,

«Кстати, я надеюсь, что Хун продаст свои картины».

Я проснулся от слов Мирэ.

«Они продадут?»

Я хотел продать его, но не знал, где еще торгуют картинами.

«Да. Но деньги надо разделить с музеем. Знаешь, сколько у музея доля?»

Когда я качаю головой в сторону, Мирэ наклоняет голову и улыбается.

— Понятно… Ты не знаешь.

Мне стало интересно, каков процент.

«Как делится прибыль?»

«50 процентов».

Что…….Разве это не просто воровство.

«Это слишком большое. Не так ли? Без художников они не могут работать и каким-то образом пользуются положением художника, который хочет хотя бы раз выставиться».

Я думал, что это воровство, но оказалось, что это ограбление на дороге.

«Есть ли способ не делиться?»

«Ну, если Хун сам арендует это место и выставляет его напоказ, то нет необходимости делить доход».

«Разве это не нормально?»

«Причин много, но обычно арендная плата оказывается обременительной. Например, аренда выставочного зала, где выставлены картины Хуна, стоит около 400 000 вон».

Дорогой.

Чтобы арендовать помещение меньше дедушкиного дома, нужно заплатить 15 ломтиков картофельной пиццы.

«Кроме того, нам нужно это продвигать. Помимо аренды, вам следует также тратить деньги на приглашения и просить людей прийти».

«Речь идет не только об аренде места».

«Да. Итак, соотношение 50 на 50».

Если это понятно, то, похоже, компромисс можно найти.

«Но разве Хун не начинает бегло говорить по-корейски? В чем секрет.?

«Это из-за диктанта».

«диктант?»

Когда я увидел дедушку, он зря кашлял.

«Тогда тебе также следует научиться говорить по-английски. Если вы не собираетесь быть в Корее, хорошо бы выучить и английский».

«Я могу разговаривать по английски.»

«Хм?»

«Английский, голландский, французский, немецкий. Латынь тоже.

Мираэ кладет руку между подбородком и шеей и наклоняет голову.

Казалось, она не могла поверить, и ее брови сошлись вместе.

«Für wie viel möchte Hun seine Bilder verkaufen?»

Мирэ спросила по-немецки: «Сколько бы я хотела продать свою картину».

Это какой-то диалект, поэтому произношение немного своеобразное.

[Подсолнух] — картина, над которой я очень много работал и доволен собой, поэтому хочу продать ее тому, кто знает ей цену.

«Das Bild — это глубокая информация. Ich möchte es an jemanden verkaufen, der den Wert so Gut wie möglich kennt, aber es muss genug Geld sein, um Mindestens 50 Kartoffelpizzas zu kaufen.“

Я сказал, что хотел бы продать его за 50 картофельных пицц.

Глаза Мирэ широко раскрылись от удивления.

Я не думаю, что это так уж и дорого.

Поскольку я все еще новичок, возможно, мне стоит пойти на компромисс и выбрать пиццу стоимостью 40 картофелин.

«Вы учились в Германии?»

«Что?»

«Немецкий.»

«О да.»

Многоязычие было базовым навыком для европейцев того времени, особенно для людей, продающих товары, таких как я.

Но для ребенка может быть странно знать столько языков, Мирэ прошла несколько процессов проверки.

«Учитель, разве он не гений?»

«Как, черт возьми, Хэ вырастила своего ребенка, чтобы он мог говорить на таком количестве языков?»

Он покачал головой.

«Она научила его всем этим языкам, но забыла научить свой собственный язык?»

Пока они болтали, принесли еду.

Хотя я не знал, как объяснить, блюдо под названием Tray Jjajang получилось из кисло-сладкой свинины.

Даже черный и красный цвета, которые выглядят липкими, выглядят не так аппетитно.

Дедушка положил мне немного на тарелку.

«Приятного аппетита.»

У меня еще не было опыта обращения с палочками для еды, поэтому я использовал вилку, чтобы положить небольшое количество еды в рот.

Как только я положил еду в рот, язык немеет от вкуса.

Неизвестная сладость, короткая аура между ними и уникальный вкус соуса, который объединяет все это.

Необычная на вид паста имеет экзотический вкус.

«вкусный?»

«да.…»

Она не так хороша, как картофельная пицца, но, по крайней мере, намного вкуснее, чем еда, которую иногда готовит дедушка.

Пока я ел одно за другим, я вдруг поднял голову и увидел дедушку, который смотрел на меня, не едя.

«Ешь быстро, дедушка. это вкусно.»

«Дедушка наелся, просто глядя на то, что ест Хун».

«Что это такое? Если ты не поешь, ты будешь голоден. Давай, ешь».

«Да, учитель, Хун прав. Давай, ешь».

«Хорошо.»

Я дал дедушке поднос с чаджаном, и он его съел.

«Учитель, а руководство музея что-нибудь говорило о предложениях на картины Хуна?»

«Они сделали.»

— Сколько они сказали?

«Ха-ха. Это секрет».

Мне тоже интересно, поэтому я поднял глаза

Но, похоже, он только приласкал и не собирался рассказывать.

«Как вы думаете, сколько обычно получают участники выставки в первый раз?»

«Ну. Друзья, которые только что закончили колледж, получают около 50 000 вон по рыночной цене?»

«Какова официальная цена?»

«Это сумма, которую Хун решает и считает разумной для торговли. Обычно, когда дело доходит до окончания нашего колледжа, они получают от 30 000 до 50 000 вон за картину».

«Но поскольку картина Хуна привлекает внимание, я думаю, она будет стоить около 900 000 вон».

Это сумма денег, необходимая для того, чтобы съесть 32 куска картофельной пиццы, но мне бы хотелось получить около 50.

Но учитывая, что я новичок, это не кажется такой уж плохой суммой.

«Я впервые это выкладываю, могу ли я получить столько?»

Когда ее спросили с радостью, Мирэ сделала паузу, как будто это было абсурдно.

» Конечно.»

Дедушка просто улыбается.

«почему?»

«900 000 вон — это немалая сумма, но это цена, которая соответствует вашей картине. Репортер Ким Джи У, пришедший вчера, и все, кто пришел сегодня утром, были влюблены в картину».

«Смогу ли я на эти деньги съесть 32 куска картофельной пиццы?»

«Если сложить потраченные ингредиенты, вы сможете съесть 100 тарелок, верно?»

«Действительно?»

«Когда я пошел в студию, Шминке, Лукас, Холланд».

«Я потратил много времени, пытаясь найти краску, которая мне понравилась».

«Каждый цвет разный, но тюбик объемом 15 мл стоит от 10 000 до 30 000 вон».

Я вспомнил краски в деревянной шкатулке, на которой была нарисована сова.

Красок было тридцать шесть, но я утомился, пытаясь сделать то и это.

Я не знаю, сколько я потратил.

«Вы знаете цену красок в коробочке с изображением совы?»

«Хммм… Да. Такой наборный продукт, вероятно, будет стоить двести или триста?»

Я рисовала им, потому что он мягкий и цвет хороший.

Если написание картины будет стоить несколько миллионов вон, независимо от того, насколько вы богаты, ничего не останется.

«Профессор Чан, хватит говорить о деньгах».

Дедушка открыл рот.

«Маленький Хун, если ты хочешь что-нибудь нарисовать, ты можешь нарисовать что угодно. Дедушка даст тебе все, что тебе нужно».

«……..Действительно.»

Дедушка смеется

Возможно, это эгоистичная мысль, но я хочу сделать все, что в моих силах.

По крайней мере, я не хочу идти на компромисс в отношении изображения.

Я хочу учиться и узнавать как можно больше и выкладывать все, что у меня есть.

Если бы я мог одолжить для этого деньги, хотя бы на мгновение, я бы с радостью склонил голову и завершил картину.

Но я не должен…..

Потому что я не хочу повторить ту же жизнь, что и раньше.

Мои искренние соболезнования Тео, который посвятил мне свою жизнь и состояние.

Я не хочу, чтобы то же самое случилось с дедушкой.

Я не хочу повторять то, что причинило мне только боль.

«Дедушка, я отплачу тебе, продав много картин… хорошо».

«Ха-ха, ладно. Но тебе не придется возвращать долг. Ты можешь жить, рисуя все, что тебе нравится. Это лучшее, что нужно дедушке».

«Нет, я хочу. Я верну тебе деньги. Когда мы придем домой, скажи мне, пожалуйста, сколько стоят краски, холст и кисть».

«Я не буду».

«почему?»

«Какому деду достанутся деньги внука? Не говорите бесполезных вещей. Просто ешь.»

«Это не бесполезно. Это важно.»

«Прекрати. Дедушка рассердится, если ты будешь продолжать это повторять».

«Тогда я перестану рисовать».

«Посмотри на этого парня?» Почему.?»

«Потому что я не могу вечно одалживать деньги у дедушки».

«Нет, это не то же самое, что брать взаймы и возвращать деньги дедушке и внуку».

«Если бы дедушка сказал, что возьмет деньги, я мог бы спокойно рисовать».

«Не волнуйся!»

«Нет. Меня это беспокоит».

«Ха… на кого этот парень похож таким упрямым?»

«Я думаю, может быть, его дедушка».

Мирэ добавила эти слова, слушая наш разговор, с улыбкой на лице.

«Хм.»

Дедушка выпил воду, словно с благоговением.

«Хорошо, маленький Хун, ты ведь знаешь, что если человек дал обещание, он должен его сдержать, верно?»

«Да.»

«Не оправдывайся потом. Цена, которую вы должны выплатить, составляет 1 миллиард вон. Все хорошо.?»

Хааааа………

Сколько стоит миллиард…..

Сколько в нем нулей……

Я разжал пальцы один за другим, чтобы сосчитать… но не смог.

Я посмотрел на дедушку со слезами на глазах, который смеялся так, будто выиграл.

Похоже, он пытается лишить меня возможности вернуть долг.