Глава 164: Летняя долина (10)

Глава 164 Летняя долина (10)

«Вы вообще не понимаете этой ситуации!»

— сердито крикнул Чевассон Саймон.

«Разве вы не знаете, как легко быть непонятым? Ты должен хотя бы объясниться!»

Он хорошо знал, что Анри Марсо был теплым человеком, поскольку они долгое время дружили.

Но из-за его высокомерия его легко неправильно оценивали, и он иногда вел себя неадекватно.

Это было опасно.

Те, кто знал о слабости Анри Марсо, начали использовать ее как оружие для получения власти, и ему пришлось вмешаться как можно скорее.

Как друг.

И как любитель искусства, он не мог позволить себе потерять самого талантливого художника, родившегося во Франции, со времен Бернара Бюффе.

«Тот, кто не понимает ситуации, это ты, друг мой».

Анри Марсо выглядел очень спокойным, когда закрыл глаза и побрился.

«Почему ты не знаешь?»

Он не осознавал серьёзности ситуации, хотя лезвие было у него под горлом.

Уговаривать его было бесполезно, поэтому голос Чевассона стал еще более отчаянным.

«Как ты думаешь, почему он это делает? Его расследуют, поэтому он пытается перед этим повлиять на общественное мнение. Это повлияет на суд, и даже если он вынесет справедливый приговор, к тому времени ему уже будет нанесен необратимый ущерб».

«Я согласен с вами.»

Арсен присоединился, чтобы поддержать Чевассона.

Жерому Кербьелю, у которого была обида на Анри Марсо, в настоящее время предъявлен иск и ведется расследование.

Даже если бы его коррупция в СНБА подтвердилась, это заняло бы немало времени.

До тех пор имиджу Анри Марсо может быть нанесен серьезный ущерб.

И, как сказал Шевассон, даже если в ходе суда истина будет раскрыта, не все, кто разочаровался в Анри Марсо, смогут прояснить свое недоразумение.

Но, несмотря на неоднократные уговоры Шевассона и Арсена, Анри Марсо мало интересовался Жеромом Кербьелем и исключенными.

«Как проходит проверка Антермиттанга?»

— Разве это не меньше всего тебя сейчас беспокоит?

Анри Марсо нахмурился.

«Что важнее этого?»

«…Вздох. Аудит – это не так уж и просто. Я сказал им закончить это к следующей неделе, так что не волнуйтесь и берегите себя. Пожалуйста.»

Чевассон умолял в последний раз, как будто это было его последнее желание.

Анри Марсо, закончивший бриться, повернул голову и посмотрел на себя в зеркало.

«Мой друг.»

Шевассон Симон, который со вздохом отвернулся, повернул голову назад с проблеском надежды на зов Анри Марсо.

«Твои руки пачкаются, когда ты убираешь мусор».

— О чем ты вдруг говоришь?

Чевассон твердо сказал ему после некоторого колебания.

«Если вы говорите это из-за них, я не согласен. Имеет ли смысл то, что ты не можешь убраться, потому что у тебя пачкаются руки?»

Шевассон, разгневанный на Анри за то, что тот не оценил его искренность, огрызнулся на него, и Анри Марсо усмехнулся.

«Это не мое дело.»

«Чье это дело, если не твое!»

Чевассон, мой друг, совершает большую ошибку.

Король сам не двигается.

Король — абсолютное существо, которое нельзя сравнить ни с чем другим.

Как может скот, который не узнает даже своего хозяина, понять волю короля?

Сколько бы я их ни учил, они не смогут понять литературу, как звери, и не смогут понять мою благородную волю, как негодяи.

Нет смысла иметь дело с животными, которые не умеют общаться.

Если бы у них было такое намерение, они бы съели еду, которую я им дал, и выполнили бы свою работу.

Звери, которые выгнали нас своими ногами, — не более чем добыча голодных волков.

Что будет, когда жирная свинья встретит стаю волков, которым пришлось выживать без всякого забора?

«Сэр.»

Арсен, провожавший моего друга Чевассона, вернулся.

«Я также обеспокоен тем, что ты слишком легкомысленно относишься к этой ситуации».

Этот верный слуга такой же.

«Если вы сообщите им, что против Джерома Кербила ведется расследование, это будет в некоторой степени решено».

Как сказал Арсен, один телефонный звонок заставит Le Figaro, Le Monde, TF1, Canal+ и все СМИ похвалить мою благородную волю.

«Арсен».

«Да.»

«Когда я начал просить милостыню?»

Те, кто хочет похвалы, — это не что иное, как бредовые люди, которым недостает качеств короля.

Король – пионер.

Он тот, кто идет впереди всех.

Только когда люди, разделяющие его сердце, следуют за ним и смотрят на него снизу вверх, его можно назвать настоящим королем.

«Но.»

«Если я хуже этих отбросов, то, наверное, мне придется».

«…»

«Они наблюдают».

Люди смотрят.

Они будут судить, кто прав, а кто нет, исходя из собственного опыта и знаний.

Мои благородные действия и воля обязательно достигнут их ушей и сердец.

Вой зверей не может остановить его.

«Просто позаботьтесь об Антермиттанге без проблем».

Арсен склонил голову.

Вставая, он протянул мне свой смартфон.

«Это Пьер Мало, представитель».

Интересно, выполнена ли работа, которую я ему поручил?

Это хорошо, потому что мне все равно придется подавать картину на конкурс Арнуво.

Он человек молчаливый, поэтому я мог бы попросить его сохранить анонимное участие в секрете, но мне следует избегать любых непредвиденных ситуаций, насколько это возможно.

Он сообразительный, поэтому мне приходится быть осторожным, чтобы не вызвать у него подозрений в моей работе.

Я просто проверю расписание на сегодня.

Я ответил на звонок.

«Вперед, продолжать.»

-Не удивляйтесь.

Что он имеет в виду?

-Нет более прекрасной работы, чем эта. Я хочу показать это вам как можно скорее. Что вы думаете?

ивроде бы хорошо завершено.

— Арсен, какое расписание после обеда?

«У вас запланирована светская встреча с президентом Чарльзом Манженом и другими, а затем вы пообещали посетить благотворительную вечеринку, устроенную конгрессменом Жаном Було».

У меня есть около часа свободного времени.

«Давайте же теперь.»

-Тебе очень понравится.

Я протянул свой смартфон Арсену.

«Приготовься. Мы выйдем через 10 минут».

«Хорошо.»

Когда я одевался, у меня закружилась голова.

Это неудивительно, учитывая, насколько беспорядочной была моя жизнь последние несколько недель.

Благотворительную акцию Жана Було я оставила Мишель и решила сегодня лечь спать пораньше.

«Анри».

Это был голос няни.

Я обернулся и увидел, как она идет с совком для мусора в руке, в фартуке.

«Хун придет. Ты слышал?»

«Откуда вы знаете?»

«Я сам это слышал. Он спросил, можно ли ему приехать.

«Где? Здесь?»

«Где еще? Я сказал ему, что тебе это понравится, и он сказал, что уже знает».

— Скажи ему, чтобы не приходил.

«Почему?»

Я знал, что происходит в голове этого маленького ублюдка.

Он пришел не ко мне, а полакомиться едой няни.

«Вы не можете этого сделать. Вы должны быть дружелюбны. Как ты можешь оттолкнуть единственного друга, который у тебя есть?»

«Кто сказал, что у меня нет друзей?»

Няня моргнула. Она пожала плечами и спросила.

«ВОЗ?»

«Мне не нужна эта ерунда!»

«Взгляни на него. У тебя не так много друзей, так что будь с ним вежлива.

«Не беспокойтесь об этом! И почему ты это держишь? Я же говорил тебе не убираться!»

«Ребенок. Как я могу быть единственным, кто не работает, когда все остальные работают?»

«Тебе не обязательно!»

«Где это правило? Уборка в этом доме — моя работа, точно так же, как рисование — твоя».

Блин.

Я не знаю, как долго она планирует работать со своей больной спиной.

Она могла бы поручить эту работу кому-нибудь другому, но было неприятно видеть члена семьи Марсо, держащего в руках совок и тряпку.

«Отныне твоя работа — пить чай и заниматься йогой. Понятно?»

***

«Как вам это нравится? Разве это не прекрасно?

Анри Марсо потерял дар речи от вопроса Пьера Мало.

Он передалиМишель и получил в подарок подпись Хуна с подсолнухом.

Он никогда не ожидал, что тот сделает для этого рамку.

Дерево, окрашенное в черный цвет, излучало элегантность.

«Это краска, сделанная из сока, собранного с эбеновых деревьев. Разве это не выделяет желтый подсолнух Хуна еще больше?»

Анри Марсо, который на мгновение был сломлен, покачал головой.

«Разве я не просил вас выложить это во что-нибудь умеренное?»

«Нельзя поместить такую ​​милую картинку в готовый продукт. Кроме того, это то, что особенно любит мистер Марсо, поэтому я сделал это в качестве бонуса. Это мой подарок тебе».

«…»

Анри Марсо неохотно принял подпись Хуна в виде подсолнуха.

Привет, это Бинг. Я могу помочь вам с редактированием и переводом текста вашего веб-романа. Вот моя предлагаемая версия на английском языке:

Желтый цвет подсолнуха еще больше выделялся благодаря рамке, которую Пьер Мало сделал сам.

Он улыбнулся и показал Анри Марсои.

«В этом году много замечательных работ. Я уже позаботился о десяти работах Хуна и мистера Марсо. О, ты также дал мнеГо Су Ёль, да?»

«Это должно быть великолепно».

Анри Марсо подчеркнул.

Он доверял умениям Пьера Мало и не предъявлял особых требований, но, которая в первую очередь должна была украсить современную галерею Музея Марсо, должна была быть великолепно украшена.

Пьер Мало усмехнулся.

Он мог видеть мысли Анри насквозь.

«Когда ты дашь мне работу? Хун забронирован на следующую неделю».

Анри Марсо посмотрел на него, и вмешался Арсен.

«Мы договорились получить его после лондонского графика. Это запланировано на февраль следующего года».

Пьер Мало кивнул и записал имя Анри Марсо ипо расписанию.

«Ты выглядишь немного уставшим. Ты занят из-за конкурса Арнуво?

Анри Марсо был удивлен.

Но вскоре он рассудил, что Пьер Мало, не знавший о его участии в конкурсе, спрашивал не с каким-то другим намерением.

«Это была действительно блестящая идея. Конкурс, решаемый полным голосованием. Было 1700 претендентов, верно?»

Само число претендентов не было особенно большим, но тот факт, что все они были известными и признанными людьми, подтверждал статус конкурса «Арнуво».

«Также круто, что раскрывают только название произведения. Они хотят судить по самой работе, а не по славе художника. Я уверен, что больше людей получат такую ​​возможность. Весьма.»

Пьер Мало продолжал болтать.

«Но мне интересно, не узнают ли они этого. Есть также художники с сильным характером, такие как г-н Марсо. Было бы интересно узнать, в какой картине примет участие Хун, но мне жаль, что я узнал об этом заранее».

Пьер Мало посмотрел на Анри Марсо, который молча слушал.

— С тобой действительно все в порядке?

«Я в порядке.»

«Ты не очень разговорчивый, но ты сегодня более молчаливый».

Пьер Мало погладил усы и посмотрел на Анри Марсо.

Он был обеспокоен тем, что его беспокоит недавний инцидент с изгнанием члена СНБА, наделавший много шума.

Но вскоре он решил, что о нем не стоит беспокоиться.

Он думал, что это потому, что у него было много вещей, о которых нужно позаботиться, например, музей Марсо, конкурс Арнуво и салон СНБА 2028.

«Тебе сегодня следует хорошо отдохнуть».

Пьер Мало искренне пожелал герою французского художественного мира добра.

Этим летом.

Он выразил свою привязанность и уважение к нему, который усердно работал над очисткой мира искусства, запятнанного взяточничеством, коррупцией и критикой.

«Я болею за тебя, Героика».