Глава 19

Согласно роману Жюля Верна «Вокруг света за 80 дней», 80 дней достаточно, чтобы объехать вокруг света.

Человечество вступило в эпоху волшебства, создавая такие вещи, как планшеты и телевизоры.

Они могли бы даже сделать очень быстро движущийся корабль.

Так что, если моя догадка верна, доставка в Европу может занять меньше месяца.

Поскольку дедушка сказал, что продолжительность этой поездки около двух месяцев, то, вероятно, мы не будем проводить много времени в Европе.

В любом случае, достаточно просто посетить «Музей Ван Гога».

— Мне нужно собрать чемоданы.

После упаковки нижнего белья, носков и одежды, которую можно носить в течение двух месяцев, размер сумки примерно моего роста.

Но я все еще волнуюсь, поскольку еще не добавил никаких инструментов для рисования.

Неплохо в этот раз познакомиться с планшетом, но не знаю, как долго я смогу продержаться без кисти и красок в руках?

«Я могу постирать свою одежду и надеть ее».

С намерением мыться раз в три дня я взяла с собой только три пары носков, три предмета нижнего белья, два комплекта пижам и два комплекта верхней одежды.

Когда я положил коробку с кистями и набор красок, она не поместилась в сумку.

Такое ощущение, что если я их положу в пакет, то они помнутся.

Мне ничего не оставалось, как положить туда три альбома для рисования.

Планшет был хорошо упакован в коробку, чтобы не повредился.

Когда я посмотрел на сумку, я почувствовал удовлетворение.

Ко мне в комнату зашел дедушка, который передвигал вещи туда-сюда.

— Хан, ты собрал все свои вещи?

«Да, дедушка».

Дедушка вошел в комнату и посмотрел на мой багаж.

«Давайте посмотрим.»

Даже дедушка будет поражен такой разумной упаковкой.

«Привет. Ты собрал много вещей. Что ты сюда положил?»

«Я ставлю только то, что мне нужно».

Дедушка открыл сумку и с недоумением заглянул внутрь.

Кажется, чего-то не хватает.

«Я что-то упускаю?»

«Этот парень, куда ты положил всю свою одежду и почему ты положил в нее только кисти и краски? Ты куда-то переезжаешь?»

«Одежда внизу».

Дедушка проверил сумку изнутри и спросил.

«Значит, вы собираетесь провести два месяца в Европе с тремя платьями?»

«Ну, это лучше, чем не уметь рисовать».

«Ха… Кто так собирается в поездку? Сможешь ли ты нести это?»

Я попыталась поднять сумку на плече, но не смогла ее поднять.

«Хе-хе-хе. Хорошо, посмотри сюда. Если тебе жалко оставлять инструменты для рисования, то ты можешь просто взять альбом для рисования и цветной карандаш».

Я заставил себя вынуть инструмент для рисования рукой, которая отказывалась двигаться.

⏩⏩⏩⏩⏩⏩⏩⏩

Как Ко Хун озаботился подготовкой к поездке в Европу.

Толпа в Сеульском художественном музее начала расти с каждым днем ​​после того, как появилась новость о покупке Анри Марсо [Подсолнуха].

Благодаря необычной цене, за которую он был куплен, интерес людей к [Подсолнуху] рос в геометрической прогрессии, поскольку средства массовой информации продолжали шуметь об этом день за днем.

Выставочный зал №3, который обычно принимает около 20-30 посетителей в день, ежедневно посещал более 500 человек, что очень порадовало режиссера Ли Чуно.

Всегда была на месте охрана, следившая за тем, чтобы картина не была повреждена или украдена, а новая выставка художника также была необычно разрекламирована.

Однако реклама не дошла до ушей тех, кто пришел посмотреть на подсолнухи.

Оно было встречено совершенно иначе, чем обычные картины.

В тот момент, когда зрители увидели [Подсолнух], они были ошеломлены его яркими цветами.

Они не думали об используемых техниках, используемых цветах или глубоком значении этого.

Они были просто загипнотизированы прекрасным изображением, затронувшим их сердце.

Это был опыт, которого они никогда не испытывали.

После просмотра такой картины студенты Корейского университета и студенты Американского университета сидели в соседнем кафе, все еще опьяненные послесвечением, оставленным [Подсолнухом].

Только когда у одного из студентов зазвонил сотовый телефон, они смогли прийти в себя и начать разговаривать.

«Мы, должно быть, сошли с ума. Верно».

«Я тоже. На самом деле я ни о чем не думал и просто смотрел на это».

«Как можно использовать цвет таким образом?» Это выглядит так чисто, и все же это грустно, и это так грустно, и это вот-вот. Аааак. Что я должен сказать.? У меня нет слов, чтобы объяснить это».

«Я думаю, что оно больше контрастирует с туманным Солнцем из-за ярко-желтого цвета».

«Техника была похожа на рисование тушью».

«Правильно. Фона нет, линии очень грубые, но все очень детализировано, не так ли?»

Студент, слушавший своих друзей, открыл рот.

«Разве это не похоже на Ван Гога?»

Группа на мгновение задумалась, затем кивнула.

«Да, немного.»

«Если бы Ван Гог видел картины, написанные тушью, он, возможно, написал бы так».

Студент упал на стол.

«Хааа. Я тоже хочу так рисовать. Разве они не говорили, что это нарисовал 10-летний мальчик?»

«Да. Внук профессора Суёль».

«Всего 10 лет?»

Студенты были глубоко потрясены тем, что 10-летний ребенок нарисовал картину, которая их ошеломила.

Они вздохнули.

«Я завидовал ему. Сначала я думал, как он может получить 2 миллиарда вон всего лишь за картину, но, увидев это своими глазами, я почувствовал это: оно того стоит».

«2,8 миллиарда вон».

«Да, это. В конце концов, это деньги, на которые мы даже взглянуть не можем при жизни».

«Я не думаю, что это конец». В будущем картины, которые пишет Ко Хун, будут продаваться как горячие пирожки. Анри Марсо купил первый. Далее, даже если цена упадет, его не продадут за небольшую сумму?»

Для художника было очень важно, чтобы его работы покупали знаменитости.

Это связано с тем, что от имени знаменитости можно ожидать большого рекламного эффекта.

«…Должны ли мы просто сдаться?»

«Что?»

«Живопись. Честно говоря, у меня нет уверенности, чтобы так рисовать, и я даже не знаю, что рисовать. Это так сложно рисовать, и я даже не знаю, что я делаю».

Все не могли ничего ответить на высказывания друга.

Готовясь к вступительным экзаменам в колледж, они проводили перед холстом по 14 часов в день, чтобы поступить в лучший художественный колледж Кореи.

Они повторили то же самое, вплоть до того, что запомнили гипсовую статую такой, какая она есть, и раскрасили ее.

В результате, поступив в колледж, они были истощены как физически, так и морально.

Они убили свою индивидуальность и приспособились к искусству вступительного экзамена, заставляющему их отвечать на вопросы.

Теперь им было так трудно посещать занятия в колледже, которые велят им обрести утраченную индивидуальность.

Это была абсурдность вступительных экзаменов в колледжи и художественные колледжи, через которые проходят все студенты-художники.

Пытаясь понять и посочувствовать беспокойству своего друга, они начали беспокоиться о своих собственных проблемах.

Затем студент открыл рот.

«Но….После того, как я увидел [подсолнух], я… сегодня чувствую прилив энергии».

Взгляды друзей были сосредоточены на говорящем.

«Может показаться, что это какая-то оплошность».

Студент тщательно проанализировал свои мысли.

«Этот [подсолнух] выглядел таким одиноким. На стеблях и листьях также были шрамы, и казалось, что он не сможет столько прожить. Тем не менее, он отдал все силы, чтобы посмотреть на солнце… О, я пытаюсь сказать следующее?

«Что.»

«Я подумал, что это выражение желания подсолнечника не сдаваться, сколько бы препятствий ни возникало на его пути. Я чувствовал, что не должен так легко отказываться от своего искусства».

Когда их друзья ничего не сказали, студент усмехнулся.

«хе-хе-хе. Может быть, я слишком много придаю этому значения».

«Нет. В мышлении нет ничего плохого. Это твое мнение».

Этот студент почувствовал облегчение от слов своего друга.

«Да. Это… Я думаю, ты прав. Возможно, так и было задумано».

«Правда… Ты что, 10-летний мальчик… подумал об этом?»

«…Может быть… Он нарисовал это, думая о Ко Хэ и Ли Суджин».

«Ах».

«Это был слишком серьезный инцидент, чтобы десятилетний мальчик мог с ним справиться».

«Возможно, этот ослепительный желтый цвет [Подсолнуха] был выражением его желания не поддаваться боли, которую символизируют поврежденные стебли и листья».

«Он, наверное, не подумал бы об этом так, но разве это не было бы действительно чем-то, если бы внутри него было такое чувство?»

«Да.»

Студенты выпили кофе и на некоторое время собрались с мыслями.

Мысль о [подсолнухе] в каждом из их воспоминаний мотивировала их усталые сердца.

Они встали

«…Я собираюсь нарисовать картину».

«я тоже.»

— Да, давай пойдем вместе.

⏩⏩⏩⏩⏩⏩

Приложение Infinity Drawing, установленное тетей Мирэ, действительно замечательный инструмент.

Я могу выбрать любой цвет, который захочу, просто приложив перо к экрану, и это приведет к неожиданному результату.

Даже толщину, форму и текстуру линий можно варьировать, поэтому несколько дней ушло на то, чтобы научиться ими пользоваться.

Я в какой-то степени к этому привык, и мне захотелось сегодня нарисовать эту картину, поэтому я присел, и вдруг услышал громкий шум из входной двери.

Я вышел из комнаты, чтобы увидеть источник звука.

Там я увидел, как кто-то приближается, это была тетя Мирэ и мужчина, которого я никогда раньше не видела.

«Привет?»

«Привет.»

И тетя Мирэ, и неизвестный что-то несли в руках.

«что это такое?»

«Подарок учителю. У него сегодня день рождения».

Я подумал, что это странно, потому что десятки людей целый день доставляли посылки, но я не знал, что это так.

«Это картина?»

«Да. Он сказал, что он ему понравился раньше. Поэтому я хотел подарить его ему на этот раз».

— Можно мне тоже взглянуть?

— Я покажу тебе, когда учитель придет позже. Хен, подожди минутку. Отойди от нее, это тяжело.

«Я помогу тебе.»

«Нет. Джин, он тяжелый, просто положи его сюда, спереди».

— Да, профессор.

Они с трудом опустили холст.

«Привет. Хорошая работа. Спасибо.»

«Это не имеет большого значения. Не забудьте свое обещание, профессор?

«Ух. Хорошо. Я пойду с тобой на ужин».

«Да… Да… Спасибо, профессор. Я приготовлю лучший ужин… Потом я пойду, профессор. Пока. Хун.

Кто он и откуда он узнал мое имя

Дождавшись закрытия входной двери, тетя Мира повернулась, прижав руку к лицу, и села на диван.

«Я не хочу… …идти на ужин с кем-то моложе меня….Ааа…..почему я дал такое обещание».

Тетя Мирэ продолжала бормотать о чем-то, чего я не понимал.

Я медленно, бесшумно попыталась выйти из комнаты.

Но тетя Мирэ обнаружила, что я пытаюсь уйти.

— Хун… Куда ты идешь?

— Я собираюсь купить кое-что.

«Ха… Что? В это время?»

«Подарок дедушке на день рождения».

— Ты собираешься купить подарок сейчас?

«Да.»

«Хен, скоро придет твой дедушка, и ты не сможешь никуда пойти один».

Хотел бы я знать раньше.

Размышляя о том, что делать, тетя Мира сказала так, будто прочитала мои мысли.

«Разве это не величайший подарок для дедушки — чтобы Хун вырос здоровым?»

— Вот и всё, а праздник есть праздник.

— Тогда как насчет того, чтобы нарисовать ему картинку? Он очень хотел [подсолнух]».

Живопись….

Хм, возможно, портрет был бы хорош.

Это хорошая идея, потому что она хороша для тренировки характера и имеет большое значение для моего дедушки.

Вскоре я направился в студию, чтобы принести в гостиную стул и мольберт.

В этот момент я услышал голос дедушки.

«Маленький Хун, дедушка здесь».

— Иди сюда, дедушка.

«Ладно. Хо-хо-хо. Что у нас здесь?»

Он удивлен, увидев бумажные коробки и холсты, сваленные вокруг входной двери.

«Это подарок на день рождения».

Тетя Мирэ высунула лицо.

«Ах… профессор Чан, вы были здесь. Какой день рождения? Что за большой холст ты держишь?»

«В прошлый раз учитель сказал, что тебе понравилось. Поэтому я хотел подарить его тебе».

Чан Ми Рэ порвала бумагу, которой был обернут холст.

Всякий раз, когда изображение раскрывалось, становилась видна аккуратная фигурка цветка пиона, который, кажется, распустился.

Картина столь же реалистичная, как дедушкина картофельная пицца.

Свежие лепестки словно выходят из полотна.

Однако это не просто натюрморт, это лишь чистейшая красота его внутреннего мира на холсте.

Как можно нарисовать такую ​​картину?

Не знаю, кто это, но, должно быть, это работа мастера, воплотившего в холсте свою идею.

С помощью дедушкиных картин я многое понял об этом реалистичном, но идеальном стиле живописи.

Видеть насквозь суть вещей и идеально помещать их на холст.

Фигура явно является следом работы благородного художника Жана-Франсуа Милле.

«Ой ой.»

Дедушка тоже выглядел очень счастливым.

«Я не знаю, согласен ли я принять картину профессора Джана».

«Это ничто по сравнению с тем, чему ты научил меня, учитель. Вам это нравится?»

«Что ты думаешь о картине «Маленький Хун»? Картина твоей тети Мирэ?

Я некоторое время стоял в замешательстве

«Это тетя Мира нарисовала?»

— Да… И как дела?

Тетя Мирэ присела на корточки и спросила.

Как мог этот человек, которого я считал странным человеком, который всегда меня обнимал, создать такой шедевр?

Я не могу в это поверить.

Могу заверить, что об этой картине и дальше будут говорить в народе наряду со многими шедеврами.

«Картины тети Мирэ такие классные и потрясающие».

«Действительно?»

Я не мог оторвать глаз от картины.

Я ответил кивком головы.

И вдруг тетя Мирэ крепко обняла меня.

— Спасибо… Хун.

Не снова…..

Несмотря на то, что она великий художник, она все равно странный человек.