Глава 217:

217

Между искусством и искусством (2)

Это было не потому, что он был глуп.

Это было не потому, что он был импульсивным.

Он не мог этого вынести, потому что был чист.

Его благородная душа, выстроившая свою эстетику, не терпела даже небольшого пятна.

Он не мог этого вынести, не смыв.

«Не сегодня.»

Г-н Чевассон пытался отговорить его с любовью и заботой, хорошо его понимая.

Анри Марсо ушел, не ответив.

Мистер Чевассон долго смотрел на закрытую дверь и покачал головой.

«Это был век страсти».

Герт Кариус, известный немецкий культурный критик, назвал культурный феномен, произошедший в Берлине в 2020-е годы, сосредоточенный на молодых музыкантах, Leidenschaft (страсть, пыл *Leidenschaft).

Художники поколения Leidenschaft были честны в своих эмоциях и не стеснялись их раскрывать.

Скорее, они активно критиковали и противостояли самодовольству элитарного и ограниченного мира искусства.

Абсурдное явление, когда музыка, литература и искусство, которые не могли понять даже эксперты, становились искусством, пока их оригинальность была признана.

Они восстали, подняв вопросы о мире искусства, которые стали просто темой для разговора.

Новое поколение, которое прорвалось через существующий мир искусства, полный нигилизма, и появилось с бесконечной страстью и чистым духом.

Искусство, которое интуитивно выражает эмоции и дает ощущение легкости.

Искусство, которым без особых усилий могут наслаждаться современные люди, занятые учебой, работой и выживанием.

Искусство, которое их утешает.

Искусство для всех, кто борется за жизнь, было искусством поколения Leidenschaft.

Анри Марсо также проявил к ним аналогичный аспект.

Его радикальные речи и действия отдалили его от устоявшегося поколения, но его горячо поддерживали люди от подростков до сорока лет.

Молодые люди, которых притесняли на работе, в школе и дома, чувствовали себя немного утешенными Анри Марсо, который продвигал свои убеждения, не заботясь о глазах других.

Им надоело общество, требовавшее лицемерного поведения, поэтому им понравился неприукрашенный внешний вид Анри Марсо.

Они утешали себя, изолированные в единственной комнате, сопереживанием одиночеству и тоске Анри Марсо, остававшимся в разных местах портрета, в отличие от его обычного уверенного облика.

Вот почему люди искали Анри Марсо и сотни написанных им автопортретов.

«Анри…»

Господин Шевассон пытался остановить Анри Марсо, но, с другой стороны, надеялся, что тот ошибается.

Точно так же, как устоявшееся поколение, насмехавшееся над Анри Марсо как над художником XIX века, не могло теперь безрассудно его критиковать.

Он также хотел посмеяться над сегодняшним событием и выпить бокал вина в будущем.

«Пришло время лопнуть».

Он также считал, что в гнилом мире искусства должен наступить переломный момент.

На рынке, который гонялся только за разрушением формы, оригинальностью и актуальностью, у публики не было другого выбора, кроме как отвести взгляд.

На сокращающемся рынке молодые художники потеряли свои места.

Г-н Шевассон надеялся, что сегодня чистый гнев Анри Марсо, или, скорее, гнев всех желающих художников, уничтожит картель, который разрушил арт-рынок.

Он просто боялся, что Анри Марсо может пострадать в процессе.

«Я старею.»

Мистер Чевассон усмехнулся.

Он десятилетиями работал над восстановлением арт-рынка, но постепенно стал осторожным.

Это было из-за его возраста?

Или это потому, что он не мог решить эту проблему до сих пор из-за своего умеренного отношения?

Господин Чевассон сегодня колебался между радостью и беспокойством.

Анри Марсо, вышедший в коридор, ахнул.

— Муза была права.

Он подозревал, что между Демианом Картером и Джеем Джоплингом существовал какой-то союз, но доказательств у него не было.

Ему нужно было быть осторожным и не действовать раньше предупреждения г-на Чевассона, иначе он мог бы столкнуться с контратакой.

Трескаться-

Анри Марсо стиснул зубы.

Госсекретарь Арсен сделает все, чтобы разоблачить коррупцию Демиана Картера.

Ему просто нужно было еще немного времени, но гнев, накопившийся за последние несколько дней, не утихал.

«Писатель!»

Сотрудник СНБА заметил Анри Марсо и срочно позвонил ему.

«Следующая твоя очередь».

Пришло время получать специальную выставочную награду.

Анри Марсо облизнул язык и вошел в банкетный зал.

«Я хотел бы поблагодарить Национальную художественную ассоциацию Франции за предоставленную мне возможность. Спасибо.»

Гохун закончил свою приветственную речь.

Гохун, который медлил до прихода Анри Марсо, слегка нахмурился, увидев его.

Анри Марсо проигнорировал взгляды и ступил на подиум.

«Далее у нас Анри Марсо, победитель конкурса в стиле модерн».

Гости аплодировали, когда ведущий назвал свое имя.

Анри Марсо оглянулся на людей, наблюдавших за ним из центра сцены.

Камеры заполнили задние сиденья, репортеры толпились, как гиены, сорняки и дурно пахнущие цветы, притворяясь художниками, а вокруг жужжали мухи.

Он почувствовал тошноту.

Анри Марсо взглянул на Го Су Ёля, Со Ин Хо и Ко Хуна, стоящих позади него, а затем повернулся лицом вперед.

«Вы можете определить, пчела это или муха, посмотрев, к какому цветку она принадлежит».

Хозяин на мгновение смутился от своего непонятного замечания.

Анри Марсо взял себя в руки и снова открыл рот.

«Если вы хотите переместить горшок, смотрите внимательно. Посмотрите, кто источает гнилой запах, а кто — ароматный цветок».

СМИ не заслуживали доверия.

Репортеры были сборищем стяжателей, которых не заботила правда.

Это были вредители.

Думая об этом, Анри Марсо увидел проблеск надежды.

Маленький репортер корейских СМИ, которого он поначалу проигнорировал, посочувствовал раненому Конкурсу в стиле модерн.

Если бы здесь были репортеры с определенной целью, они бы стекались не к раффлезии, пахнущей разложением, а к ароматным цветам, таким как пчелы и бабочки.

— Кого ты имеешь в виду, когда говоришь, что они воняют?

Репортер вышел вперед.

«Если бы ты пчела, ты бы знала, даже не спрашивая».

Анри Марсо посмотрел на Дэмиена Картера с неторопливой улыбкой.

«Я не знаю насчет мух. Они думают, что это цветы. Они прилипают к ним, потому что им нравится запах. Они даже не знают, что это вонь. Они просто спешат к нему, потому что он выглядит самым большим в мире».

Люди, собравшиеся на церемонии награждения, почувствовали странный поток, протекающий между Анри Марсо и Дэмьеном Картером.

‘Что?’

— Я смотрю на Дэмиена Картера?

Совсем недавно Анри Марсо обругал Дэмиена Картера.

Люди не могли не подумать, что между двумя артистами произошел конфликт.

Репортеры поспешно вмешались.

«Пожалуйста, объясните свое предыдущее заявление более подробно!»

«Это правда, что вы враждуете с Дэмиеном Картером?»

Среди множества вопросов один из вопросов британской газеты The Sun вызвал переполох среди аудитории.

«Тебе не кажется, что ты претенциозный художник?»

Репортер не отступил, даже когда все были слишком потрясены, чтобы что-либо сказать.

«Похоже, вы говорите о себе, который прославился тем, что заклеил парижский вокзал рекламой. Можете ли вы сказать нам, на кого именно вы указываете?»

Все в зале были возмущены.

The Sun была известна тем, что публиковала сплетни и критиковала знаменитостей без каких-либо оснований.

Этого было не о чем говорить победителю на церемонии награждения.

— Вы нетерпеливы, мистер Марсо.

Дэмиен Картер сдерживал выражение лица, наблюдая за ситуацией.

Если бы это было место, где собирались только французские СМИ, никто бы не осмелился задать Анри Марсо такой вопрос.

Но это место также посетили несколько британских СМИ, спонсируемых Джеем Джоплингом.

«В твоих глазах ты можешь подумать, что я раффлезия. Но для меня ты цветок, выросший в теплице».

Дэмиен Картер считал, что окружение, восхваляемое всей Францией, сделало Анри Марсо более высокомерным.

Свою враждебность он проявил из ниоткуда в общественном месте.

Он не мог понять, как мог действовать так безрассудно.

«Сильные слова не решают всего».

Дэмиен Картер был избалованным богатым ребенком, который с юных лет рос без чьего-либо вмешательства.

Он просто хотел наслаждаться процессом познания мира.

«Каждому цветку нужен кто-то, кто будет передвигать горшок. Как ты говоришь, я могу быть для тебя мухой. Но сможете ли вы размножаться без пчел и бабочек?»

Некому было вступиться за Анри Марсо, который всегда был враждебно настроен к средствам массовой информации и другим лицам.

Более того, это была ситуация, когда ему пришлось связать себя узами брака, потому что он сам это поднял.

Будь то его поведение в прошлом или недавний спор о ругательствах, общественное мнение было в подавляющем большинстве благосклонно к Дэмиену Картеру.

Если бы он знал, как оценить ситуацию, ему следовало бы отступить.

— Твой высокий нос рассыпется.

Дэмиен Картер удобно откинулся на спинку стула.

«ВОЗ? Старик, который принял участие в конкурсе в стиле модерн, хотя знал, что его допустили в Салон».

Замечание Анри Марсо заставило Дэмьена Картера на мгновение потерять самообладание.

Он почти раскрыл свои эмоции перед десятками репортеров, чего он даже не предполагал.

Анри Марсо отругал шокированных людей.

«Новость о приеме на Салон СНБА появилась месяц назад. У него было достаточно времени, чтобы отменить конкурс в стиле модерн. Но он этого не сделал. Дэмиен Картер».

Анри Марсо пристально посмотрел на Дэмиена Картера.

«Похоже, у вас сегодня был плохой день, мистер Марсо».

Вместо того, чтобы уклониться от вопроса, Дэмиан Картер подчеркнул, насколько зол Анри Марсо.

Это был акт, направленный на то, чтобы выставить себя жертвой, а другого преступником.

«Плохие новости? Конечно. Я узнал, что ты принял участие в конкурсе Арнуво после победы на Салонной выставке.

Анри Марсо снова сменил тему.

«Вы могли отказаться от участия в любое время после подтверждения Салонной выставки. Верно?»

Голос Марсо был несколько яростным, но он был ясен.

«Значит, вы, должно быть, подали в отставку из-за какой-то отвратительной лжи».

«Ты.»

«Вы приняли участие в конкурсе в качестве запасного плана? Ты, великий мастер?

Когда Анри Марсо сошел с трибуны, публика зашевелилась.

Репортеры нажали затвор камеры, чтобы запечатлеть Дамиана Картера и Анри Марсо в одной сцене.

«Разве этого было недостаточно? Ты залез и взял приз? Тебе не стыдно? Или вы думаете Франция. Участники конкурса Арнуво — это шутка?»

Анри Марсо наклонился к нему лицом.

«Вы думали, что сможете оскорбить меня, Анри Марсо, и вам это сойдет с рук?»

Дэмиан Картер притворялся спокойным, но не мог успокоить свое испуганное сердце.

Он знал, что был недоволен Джеем Джоплингом, но никогда не думал, что столкнется с ним в общественном месте.

Он был слишком рационален и не мог понять или принять кого-то, кто выходил за рамки его здравого смысла.

В тот момент, когда он подумал, что не знает, что будет делать, цветы в оранжерее стали более угрожающими, чем кто-либо другой.

«Дэмиан Картер принял смелое решение поддержать дух конкурса. Вы это отрицаете?»

Вмешался еще один добрый репортер.

Анри Марсо повернул голову.

«Ублюдок, который подписывал и фотографировал перед своей работой с первого дня, что он отстаивал?»

Репортеры, которые пытались найти что-нибудь, что могло бы стать темой, также были потрясены позицией Анри Марсо.

Анри Марсо был одним из самых любимых художников, но Дэмиан Картер также долгое время был признан мастером.

Его также уважали за его характер, и от публичной критики его не было никакой пользы.

Скорее, он столкнется с ответной реакцией.

— Почему он такой?

— Он в своем уме?

Все были озадачены внезапным поведением Анри Марсо.

«Это слишком много.»

Дэмиан Картер показал недовольное выражение лица.

«Я просто пошел проверить, хорошо ли выставлена ​​работа, и поблагодарил тех, кто меня узнал».

«Действительно? Кто-то дал тебе сапфир или что-то в этом роде?

Дэмиан Картер изогнул брови.

— Так это был его план.

Он думал, что невежественный молодой мастер закатил истерику, потому что не мог контролировать свой гнев, но он ошибался.

Анри Марсо в одно мгновение сделал Дамиана Картера, которого защищал образ джентльмена, темой всей Европы.

Он задавался вопросом, не пытается ли он обвинить его в использовании конкурса Арнуво, но Дэмиан Картер понял, что он его предупреждает.

Для него это не было предупреждением.

Это было предупреждение тем, кто спонсировал художника Дамиана Картера.

— У него нет никаких доказательств.

Дэмиан Картер подумал о , который он хранил в своей секретной студии, и подумал, что Анри Марсо не может знать секрет, связанный с .

Более того, он не смог получить и эти доказательства.

‘Он хорош.’

Дэмиан Картер сжал кулак.

Было кое-что, что он мог сделать без доказательств.

Анри Марсо только что упомянул сапфир, чтобы предупредить спонсоров Дамиана Картера.

Он сказал, что продолжать спонсировать Дэмиена Картера опасно. Он сказал, что скоро будут проблемы, поэтому их следует отпустить.

Картель, который разрушил мир искусства, опасался перемен и пытался устранить риск, и за это они могли легко отбросить отдельных людей.

Особенно если они были бесполезными художниками.

«Верно?»

Анри Марсо снова спровоцировал Дамиана.

Он не смог найти доказательств, но не выдержал и решил полностью раздеть лицо Дамиана Картера.

«Если ты чувствуешь себя обиженным, сражайся еще раз. На этот раз с гордостью напишите на нем свое имя».