Глава 225:

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

225

Грех и наказание (1)

Дата изменена на 3 января 2029 года.

Госуёль посетил Анри Марсо по поводу Демиана Картера.

Он рассказал ему, чему научился благодаря Бан Тэхо, и добавил, что в 1987 году Алан Бонд выиграл торги на аукционе Sotheby’s в Нью-Йорке.

«Что вы думаете?»

«Я подозрителен».

Анри Марсо трижды постучал по столу и открыл экран.

Поскольку это дело выходило за пределы французской юрисдикции, Анри Марсо, который расследовал это дело в частном порядке через Арсена, показал Госуёлю некоторые данные, которые он получил на данный момент.

«Хм.»

Госуёль застонал.

«Из людей, купивших вещи Демиана Картера, 17 получили кредиты от Sotheby’s в Великобритании».

Анри Марсо сознательно называл работы Демиана Картера вещами.

«Это было сделано для того, чтобы поднять цену?»

Госуёль с трудом мог поверить в факты, представшие перед его глазами.

Что Демиан Картер вступил в сговор с аукционным домом, чтобы повысить цену своих работ.

Он не хотел в это верить.

«Это не основная причина».

«Нет?»

«Вы знаете Закон о потребительском кредите?»

Госуёль покачал головой.

Анри Марсо покрутил экран стола и поискал Закон Великобритании о потребительском кредитовании.

Это также показало, что Закон о ростовщичестве был отменен в 1854 году.

«Был закон, который отменил лимит на ростовщичество».

«Они отменили ростовщический лимит? Вы имеете в виду, что проценты не ограничены?

Анри Марсо кивнул.

Госуёлю было трудно поверить, что в такой развитой стране, как Великобритания, нет верхнего предела процентов по кредитам.

«В 1974 году они создали основу для регулирования чрезмерных кредитных операций, но она оказалась неэффективной».

«Как может оставаться такой плохой закон?»

«Он был пересмотрен в 2006 году, но должники или покупатели в рассрочку, которые заключили кредитные договоры или договоры покупки в рассрочку на сумму, превышающую 25 000 фунтов стерлингов для деловых целей, были освобождены от регулирования».

Анри Марсо пояснил, что обсуждался вопрос о повторном принятии закона о ростовщичестве, но это не дало существенного эффекта.

«Разве более крупные транзакции не должны регулироваться больше?»

«Когда британцы были в здравом уме?»

Госуёль подумал, что Великобритания и Франция мало чем отличаются, но не стал говорить ничего лишнего.

«Так. Какая связь между этим и Картером?»

«Это то, что мне интересно».

Анри Марсо покрутил стакан с капустным соком.

«Демиан Картер сделал что-то, что Sotheby’s в Великобритании продал по высокой цене, а некоторые роскошные галереи и богатые люди купили это в кредит. Но проценты не ограничены».

«…»

«Кто выиграет от этих ненормальных торговых отношений? Разве тебе не любопытно?»

«Сотбис в Великобритании?»

Анри Марсо кивнул.

«Логично, что Sotheby’s в Великобритании выиграет больше всего. Они продавали товар по высокой цене, поэтому получали большую комиссию, а также проценты».

Это было личное дело знать, какой интерес Sotheby’s в Великобритании получает от роскошных галерей или покровителей Картера, но, учитывая британское законодательство, было очевидно, что они получат значительную сумму.

«Второй человек, который получит выгоду, — это Демиан Картер. Его вещи продаются по высокой цене».

Госуёль кивнул.

«Проблема третья. Почему люди, которым нравятся роскошные галереи и Джей Джоплинг, покупают вещи Демиана Картера, даже если они теряют деньги?»

Анри Марсо глотнул капустного сока.

«Закон Великобритании о потребительском кредите решил для меня этот вопрос. Почему люди с активами в миллиарды фунтов покупали вещи Демиана Картера за необоснованные кредиты? Потому что вещи Демиана Картера для них очень ценны».

Было подозрительно думать, что дело в жадности коллекционера.

«Кому захочется иметь порезанную акулу?»

Анри Марсо утверждал, что вещи Демиана Картера не имеют эстетической ценности.

«Так я подумал еще раз с самого начала. Они действительно потеряли деньги?»

Госуёля вдохновили и тронули работы Демиана Картера, поэтому он не согласился с мнением Анри Марсо.

Но он хотел знать правду.

«Значит, вы говорите, что есть еще одна причина, по которой им пришлось занять много денег».

Анри Марсо согласился с точкой зрения Госуёля.

«Есть только одно, что можно сделать, если вы вкладываете деньги во что-то бесполезное».

«…Это отмывание денег?»

Анри Марсо кивнул.

«Они, должно быть, хотели легализовать как можно больше денег. Половина. Нет, даже 10% будут прибылью».

Госуёль открыл рот после долгого раздумья.

«Может быть, они действительно хотели завладеть работами Картера».

«Это маловероятно, но если мы оставим такую ​​возможность открытой и подумаем об этом, дело закончится сговором Демиана Картера и Sotheby’s UK».

Даже если бы Luxury Gallery и покровители Картера хотели владеть работами Демиана Картера, Демиан Картер и Sotheby’s UK не смогли бы избежать ответственности.

«Еще кое-что. Если бы они хотели отмыть деньги, разве им не пришлось бы их перепродавать? Продаваемые произведения редко возвращаются на рынок, поэтому это не имеет смысла».

«Они могут быть осторожны, или может быть другая причина».

«Другой причиной?»

Генри Марсо слегка наклонил голову, что означало, что он пока не может уточнить.

«Это процесс соединения частей, которые мы нашли, поэтому мы должны держать все возможности открытыми. Если появятся более убедительные доказательства, такие как контракт между Sotheby’s UK и участником торгов, все будет ясно».

Госуёлю было больно.

Его доверие к Демиану Картеру уже было подорвано.

У него было только желание верить, поэтому чем более разумно он подходил, тем сильнее задыхалось его сердце.

«Если работа, которую они купили, не выйдет на рынок, то работа».

Госуёль крепко закрыл глаза и продолжил.

«…Должно быть отдельное место для сброса добычи».

«Это тоже возможно».

Госуёль глубоко вздохнул и положил прошлое в рот. Это было то, что он должен был ясно раскрыть, даже если это было болезненно.

«Разве не поймают хвост, если я найду человека, которому принадлежала моя старая картина?»

Генри Марсо сузил глаза.

«Не так уж много людей будут этим заниматься. Даже если это не один и тот же человек, они могут знать друг друга».

«Кто это?»

«Иван Морозов».1)

Он был российским магнатом, предложившим на аукционе до 5 миллиардов долларов.

«У него есть моя исчезнувшая картина».

«Вы уверены?»

«Янсен дружит с ним. Он сказал мне, что видел это раньше у себя дома.

Генри Марсо кивнул.

Арсен Леблан, секретарь семьи Марсо, в течение месяца расследовал дела Демиана Картера, Sotheby’s UK и Luxury Gallery по приказу Генри Марсо.

Первой целью стал контракт на работу Демиана Картера на Sotheby’s UK.

Он пытался узнать условия, переодевшись богатым стариком и сам придя на аукцион, но ему всегда это удавалось, как это удалось Новой Галерее Тейт Модерн.

«Этот путь труден».

Он мог проникать внутрь столько, сколько хотел.

Он был компетентным вором в течение 10 лет и выполнил все необходимые приготовления, такие как получение плана здания Sotheby’s в Великобритании и проверка маршрутов патрулирования охранников.

Но ему пришлось это терпеть, поскольку Генри Марсо запрещал любые действия, нарушающие закон.

Арсен Леблан был обеспокоен требовательным приказом своего работодателя.

Следовать за ними было едва ли возможно, так как закон был расплывчат даже в отношении слежки, поэтому у него было не так уж много вариантов.

Арсен решил, что ему нужно дождаться, пока работы Демиана Картера прибудут и уедут из Sotheby’s в Великобритании.

«Должен ли я следить за транспортировкой работы Картера?»

Работы Демиана Картера должны были выставить на аукцион через неделю, и оставшееся время Арсен провел, наблюдая за тем, с кем, когда и где встречаются главные фигуры.

«Ах».

Арсен, наблюдавший за зданием через дорогу на автобусной остановке, повернул голову на удивленный голос.

Упавший ребенок быстро встал и склонил голову.

«Мне жаль.»

Он сделал вид, что натолкнулся на него, не глядя вперед, и это было весьма неплохо.

Арсен согнул колени и остановился на уровне глаз ребенка, добродушно улыбаясь.

«Ты в порядке?»

«Да.»

Арсен отряхнул покрасневшую одежду ребенка и достал бумажник.

Ребенок, укравший бумажник из кармана Арсена, широко раскрыл глаза. Он не мог понять, как дедушка, который, казалось, не мог бежать, забрал его бумажник.

Арсен, переодевшись стариком, достал 50-фунтовую купюру.

«Твоя игра хороша, но тебе нужно больше практиковаться в навыках работы руками».

Ребенок, чья гордость была задета, поджал губы и пристально посмотрел на Арсена. Арсен уговаривал его снова взять деньги, и он их выхватил.

Он мог бы не принять это из-за своей гордости.

Арсен вспомнил себя в прошлом по ребенку, который взял деньги, хотя ему было неловко.

«Будь осторожен по дороге домой».

Арсен с улыбкой махнул рукой, и убежавший, словно спасаясь, ребенок остановился.

Арсен снова показал жестом идти, вернулся и порылся в кармане.

— …Вот, возьми это.

Мальчик раскрыл ладонь под моей протянутой рукой. Это был синий драгоценный камень.

«Я купил это. Больше ничего не говори потом».

Арсен, собиравшийся вернуть деньги, усмехнулся и кивнул. Это не могло быть настоящей жемчужиной.

«Да. Это очень красивая жемчужина».

Мальчик помедлил, не зная, куда смотреть, затем попятился и пошел в переулок.

Арсен осмотрел драгоценный камень в своей руке.

— Это выглядит знакомо.

То, что подарил ему мальчик, было подделкой, которая могла обмануть даже Арсена, знакомого с оценкой драгоценных камней, заставив его подумать, что это сапфир.

— Откуда он это взял?

Арсен улыбнулся и подумал, что, наверное, украл или где-то нашел его, и положил в карман.

Затем он снова посмотрел на здание Сотбис в Англии и широко раскрыл глаза.

Он быстро достал фальшивый сапфир, посмотрел на него еще несколько раз, а затем направился прямо в отель, в котором остановился.

‘Ни за что.’

Арсен вошел в комнату и внимательно посмотрел на поддельный сапфир, который подарил ему мальчик.

Он осветил его светом и осмотрел внутреннюю и внешнюю сторону с помощью лупы.

В результате качество изготовления было идентично сапфиру, местонахождение которого теперь было неизвестно.

Он мог это узнать, потому что это была его цель, когда он был вором в прошлом.

«Как такое могло произойти.»

Арсен Леблан подумал, что его память, возможно, ошиблась, потому что это было слишком давно.

Он думал, что это просто совпадение.

Но он не мог избавиться от ощущения, что там что-то есть.

Он должен найти мальчика, пока не стало слишком поздно.

1)Имя реального человека Иван Морозов заимствовано, но содержание романа отличается от истины.