Глава 229:

229

Грех и наказание (5)

Тем временем.

Чан Мирэ, нашедшая его, рассмеялась, на время забыв о деле, связанном с Дэмиеном Картером.

Автопортрет Анри Марсо имел высоту 3,8 метра и выделялся издалека.

Его изумрудные глаза ярко сияли, а плотно сжатый рот выдавал его упрямый характер.

«Ух ты.»

Подойдя ближе, она не могла не восхититься удивительно сложным выражением лица Анри Марсо.

Она думала, что 3D-принтер мало чем отличается от обычного, но не могла закрыть рот, глядя на мазки кисти, которые, казалось, дышали, и волосы, которые, казалось, развевались на ветру.

— Ты его переработал?

— спросила Чан Мирэ Ко Хуна.

«Да. Чувствительность сейчас плохая, так что мне придется это исправить снова».

«Действительно?»

«Да. Цель — дойти до уровня, когда в этом нет необходимости».

Чан Мирэ кивнула и пошла вдоль движущейся линии.

Подойдя к человеческому лицу высотой 3,8 метра, которое было так реалистично изображено, она почувствовала одновременно отвращение и любопытство.

Это была естественная эмоция – приблизиться к огромному эго.

«Это немного странно».

Чан Мирэ чувствовала себя неловко из-за незнакомого чувства, ожидая, что будет внутри.

«Я чувствую это каждый день».

Ко Хун ответил.

«Каждый день?»

«Я знаю его и жил с ним долгое время, так что мне следовало бы к этому привыкнуть, но каждый раз это странно».

«Хм.»

«Я знаю, что он замечательный человек, и в этом нет ничего странного, но я чувствую сопротивление».

«Я знаю, что Вы имеете ввиду.»

«Но мне также любопытно, почему он такой. И он, кажется, тоже это знает.

Чан Ми Рэ кивнула.

Любопытство того, что было внутри, при этом чувство незнакомости и неохота.

«Может быть, именно эта работа лучше всего раскрыла его», — подумала она.

— Это займет некоторое время, верно?

Чан Мирэ подняла ноги и посмотрела вперед.

Посетителей ждало много, потому что одновременно могли войти только два человека.

«Он тоже это намеревался. Он сказал, что было бы легче увидеть, если бы он увеличил его».

«А потом?»

«Он сказал, что не так уж много людей могут прийти ему на ум».

«Ха-ха-ха. Он сумасшедший. Действительно. Серьезно?»

Ко Хун серьезно кивнул, и Чан Мирэ снова рассмеялась.

«О, но он проделал отличную работу. Это выглядит великолепно издалека. Он такой знаменитый. Но шансов увидеть это изнутри не так уж и много.

Чан Мирэ с интересом наблюдала за выражением лица Анри Марсо.

Автопортрет стал результатом саморефлексии.

С этой точки зрения он проявил себя как герой французского искусства и Анри Марсо как личность.

Она еще не могла видеть внутреннюю часть.

Она не знала, что он скрывает или что хочет показать, но чувствовала искренность.

«Редко можно увидеть человека, который выражает себя так разнообразно».

Чан Мирэ рассматривал автопортреты Анри Марсо, которые каждый раз вызывали новое чувство, хотя он опубликовал их более 800.

— Должно быть, он серьезно подумал.

Анри Марсо показал процесс обретения своей личности как личности в современном обществе, где он не знал, кто он такой и что ему нужно делать, посредством более чем 800 автопортретов.

«Он великолепен.»

Ко Хун открыл рот.

«В каком смысле?»

«Дело в том, что он занимается только автопортретами, но стиль его выражения каждый раз меняется».

Чан Мирэ подтвердила, что Ко Хун думал о том же, что и она, и кивнула.

«Вот почему его любят. Поскольку сейчас время неопределенности, возможно, люди опосредованно довольны Марсо».

«Неуверенно?»

«Эм. Возможно, это немного не по теме».

«Все нормально.»

Чан Мирэ подумала, что ребенку будет трудно понять эту историю, но она вспомнила, что Ко Хун уже принял ее.

Она думала, что он поймет достаточно, и заговорила.

«Несколько лет назад я даже не мог подумать о чем-то вроде беспилотного автобуса. Было много людей, которые поначалу не могли адаптироваться к киоску, но сейчас нет тех, кто не смог бы с этим справиться».

После того, как услуги беспилотного вождения получили широкое распространение, общественный транспорт, такой как метро и автобусы, начал работать под централизованным контролем.

Автоматизация и беспилотные системы также появились во всех секторах общества, от сферы услуг до производства.

То же самое касалось и домохозяйств.

Роботы-пылесосы, подвергавшиеся постоянному совершенствованию, не останавливались на том, чтобы подметать и вытирать полы в установленные сроки. Они также сами опорожнили пылесборник и поменяли швабру.

При этом люди, потерявшие свою рабочую силу, не знали, что делать и как жить.

Люди, которые раньше зарабатывали деньги и жили работой, чувствовали разочарование из-за своей неспособности внести вклад в жизнь общества и в конечном итоге считали себя никчемными существами.

Ко Хун, столкнувшийся с такой ситуацией на лакокрасочном заводе Шуминке, где была проведена автоматизация, кивнул головой.

«Раньше нас учили, что усердно учиться, поступить в хороший колледж и получить достойную работу — это счастье».

«Да.»

«Но когда я устроился на работу, все было не так. Мне приходилось угождать своему боссу, работать сверхурочно каждый день, и я не знал, почему мне пришлось пройти через все эти неприятности. Я не знал, почему у меня была работа. У меня было много времени, потому что мне не нужно было делать никаких дел по дому, но я не знал, что с ним делать».

Ко Хун вспомнил время, когда он много лет работал в художественной галерее Гупиль.

Это было не совсем то же самое, что нынешняя ситуация, но он чувствовал негодование по поводу своей повседневной жизни, которая только удовлетворяла тщеславие богатых.

Он догадался, что современные люди чувствуют то же, что и он тогда.

«Люди, исключенные из конкурса, также являются проблемой. Людей, которые могут разрабатывать и поддерживать технологии, не так уж и много. В Европе хорошее благосостояние, поэтому они не умрут с голоду, а просто едят и играют».

Ко Хун кивнул.

Он уже осуществил свою мечту о благополучной жизни.

Но вкусная еда и красивый дом не удовлетворяли всех его потребностей.

Точно так же, как Ко Хун хотел рисовать и общаться.

Ча Си Хён желал, чтобы его дедушка и отец примирились, а Фердиандо Гонсалес хотел общества, в котором больше людей любили бы друг друга.

Люди, удовлетворявшие свои физиологические потребности, желали стабильной жизни.

Когда вопрос выживания был достигнут, они хотели общаться с людьми, стремиться к признанию других и соответственно становиться лучше.

Ко Хун иногда грустил, когда видел в Интернете людей, говорящих, что они хотят быть богатыми и безработными.

Это означало, что выживание было жестоким.

«Работы Марсо словно заполняют возникающую оттуда пустоту. Этот человек тоже так пристально смотрит на себя. А что я?»

Я, не рабочий.

Мне, не работающему, пришлось серьезно задуматься о том, кем я был в эту эпоху.

В обществе, где преобладали отдельные части.

И части, и индивидуумы, которые даже не могли быть частями, должны были любить себя больше, чем кого-либо другого.

В противном случае они не смогли бы выжить.

— Можем ли мы пойти дальше?

Чан Мирэ и Ко Хун, которые разговаривали с , наконец, подошли к следующему повороту.

Как только человек перед ними вышел и у них была возможность увидеть это в течение 30 секунд, воскликнула Чан Мирэ, входя.

«Ух ты.»

Внутри был вид на Париж.

Это было утро в Париже, наполненное светом надежды.

Был ли это тот Париж, которого хотел достичь Генри Марсо, улучшавший Antermittent и разрабатывавший Open Wall?

«Это потрясающе, не так ли?»

Чан Ми Рэ искренне восхищалась.

19:00

Алекс Вуд, ютубер, который вышел после просмотра, вскочил.

«Это безумие. Я говорю вам, это безумие. Стоило ждать четыре часа. Ребята, вам обязательно стоит это увидеть, если у вас есть шанс».

Когда зрители пожаловались, как они могут поехать в Европу, Алекс объяснил, что видеть в одиночку — ценная вещь.

«Что было внутри? Это был Париж. Это было не совсем то же самое, что на фотографии, но это была трехмерная реконструкция таких достопримечательностей, как Эйфелева башня и Триумфальная арка, которые можно было только узнать. Казалось, что солнце только что взошло, и именно такое ощущение Парижа он создавал. Я имею в виду Открытую стену. Я не знал, что он так хорошо умеет писать пейзажи. Он писал только автопортреты. Нет, подождите. В широком смысле сам Парижский пейзаж был автопортретом, не так ли? Это было потрясающе.»

Алекс едва сдержал волнение.

«Самым крутым было то, что поначалу все было настолько реалистично, что было странно заходить внутрь. Стоит ли говорить гротеск? Но как только я вошел, о чудо. Я понял это сразу. О чём сейчас думал Генри Марсо. Он сказал, что хочет сломать старомодную эпоху и открыть новую, верно? Это было именно так. Знаешь, от чего у меня мурашки по коже?

└Вы шутите?

└Откуда мы это знаем?

└Не ходите вокруг да около и расскажите нам.

Зрители, которые не могли видеть происходящее изнутри, повысили голоса, и Алекс быстро рассказал историю.

«Внутри была лестница, по которой можно было подняться, верно? Когда вы подниметесь туда, вы встанете прямо на позицию зрачка и бум. Внутреннее отражается в зрачке. На нем было показано, как я плыву над Парижем. Вы должны почувствовать это сами. Действительно.»

В чате возник вопрос о творчестве Демиана Картера.

«Работа Демиана Картера была, как бы это сказать, непростой. Это был витраж из таких драгоценных камней, как сапфир, рубин и бриллиант, но что тут говорить. Форма была сильно искажена. Витражи часто отражают библейские истории, не так ли? Так что я видел какое-то намерение изменить что-то идеалистическое, но не был уверен».

└Кто, по вашему мнению, победит?

└Неужели нельзя это снять?? Это из-за прав короля?

└Я слышал, что драгоценности поддельные.

«Это верно. Выяснилось, что драгоценности были поддельными. Демиан Картер сделал их сам. Что касается того, кто победит… Честно говоря, я думаю, что это Анри Марсо. Возможно, это потому, что мне нужно подождать и посмотреть, но в очередях была большая разница».

Алекс сравнил двух художников по своим меркам.

«Во-первых, они оба привлекли внимание. Как можно просто игнорировать лицо Анри Марсо, длина которого составляет 3,8 метра? Я не мог устоять. Работа Демиана Картера тоже была огромной, длиной 4 метра, но когда я увидел ее издалека, я подумал: а что это? Мне пришлось подойти ближе. Первое впечатление у Демиана Картера было лучше. Хотя драгоценности были поддельными, они ярко сияли в свете света. С другой стороны, Анри Марсо был немного пугающим».

Алекс посмотрел на часы.

«Но, увидев эти две работы, я почувствовал себя по-другому. Анри Марсо заставил меня узнать больше? Восхищаться дальше? Наслаждайтесь больше? Что-то вроде того. И Демиан Картер заставил меня задуматься: что это? Вот что я чувствовал».

Поскольку результаты должны были быть объявлены, Алекс поспешил найти помещение для семинаров.

└Статьи Демиана продолжают появляться.

└Разве работа Анри не находится в невыгодном положении из-за того, что ее увидело меньше людей?

«Это может быть правдой. Но чтобы оценить это, нужно увидеть это самому. Ой? Ух ты. Это Шара Джорджия. Шара! Шара!»

Алекс был рад увидеть американскую художницу Шару Джорджию, стоящую перед презентационным залом.1)

Она была молодой художницей, которую любили за ее честную и красочную палитру и деконструктивное изображение традиционных композиций.

«Алекс.»

«Могу ли я взять у вас интервью на минутку?»

«Конечно. Вы сейчас в эфире? Привет.»

└Это действительно Шара Джорджия.

└Ты с ума сошел? Ты знаешь Шару?

└Почему она в этом скромном месте?

— Что значит «скромный!»

Алекс притворился разгневанным и запечатлел на камеру Шару Джорджию.

«Что привело вас в Роттердам?»

«Как я могу пропустить это событие? Мне было любопытно узнать о прорыве. Я пришел посмотреть на это».

«Как это было? Ты выглядишь счастливым.»

Это был вопрос, который отражал тот факт, что некоторые художники считали прорыв не более чем удобным инструментом, а публика дала ему большой отклик.

«Это было потрясающе. Анри Марсо позволил мне испытать искусство через прорыв. Было такое ощущение, будто я побывал в Париже Марсо. Это было действительно круто».

«Я знаю, что Вы имеете ввиду.»

Алекс был рад, что она пережила то же самое, что и он, и задал ей следующий вопрос.

— А как насчет Демиана Картера?

Шара Джорджия пожала плечами.

«Я не знаю.»

Алекс догадался, что ей особо нечего сказать о Демиане Картере.

Или это было трудно выразить.

Как и ожидал Алекс, Шара Джорджия уклонилась от ответа с улыбкой.

«Мне любопытно, почему он использовал поддельные драгоценности, хотя до сих пор пользовался настоящими».

1)Шара Хьюз (американка, 1981 г.р.)