Глава 242:

242

Бэнкси (1)

Тук-тук-тук-тук-

«…»

Я думал, Марсо придет посмотреть дом, но что-то пошло не так.

Дедушка потерял дар речи, моргая глазами.

висел на веревке и спускался в наш двор.

— Хун-а, ты просил об этом?

«Нет.»

«Затем?»

«Я спросил его, что он хочет в подарок, и он сказал, чтобы он просто пришел со своим телом».

Я не ожидал, что он отправит свое тело.

Тук-тук-тук-тук-

Шум вертолета был громким.

«Сбалансируйте себя. Медленно! Медленно спускайтесь! Держи веревку!»

Мужчина, стоявший у главных ворот, громким голосом по рации давал указания пилоту вертолета и людям, ожидавшим в саду.

— Сэр, куда вы хотите, чтобы я это положил?

Сотрудник компании по доставке спросил дедушку, куда положить.

— Я бы хотел, чтобы ты забрал его обратно.

«Ха-ха. Это смешная шутка».

«Хе-хе. Я серьезно.»

«Прошу прощения?»

Тук-тук-тук-тук-

Люди, которым приказал Марсо, не отступили тихо, и мне пришлось сначала опустить его, чтобы шумный вертолет улетел.

Повезло, что соседи поняли, иначе скоро начнутся жалобы.

Я указал на пруд в саду.

«Положи это там.»

«Это довольно глубоко. Будет ли пьедестал достаточно высоким?»

«Пожалуйста, промокните его, если это возможно».

«Ха-ха-ха. Вы двое любите шутки.

Сотрудники компании по доставке разместили постамент посреди пруда и поставили на него.

Мне повезло, что я еще не вырастил рыбу, или мне следует так сказать? Вокруг пруда также установили фонари.

Я не могу этого вынести.

Когда приехал Анри Марсо, я раздумывал, стоит ли мне продать его и использовать деньги для строительства галереи.

Он увидел, что его поставили посреди пруда, и поднял брови, кивнув головой, как будто он был удовлетворен.

«Неплохо.»

«Неплохо? Что не плохо? Это совсем нехорошо».

Почему он продолжает метить свою территорию в чужих домах?

«Не волнуйтесь, он не поржавеет под дождем».

«Я совершенно не беспокоился об этом».

«Думаешь, я надену на него этот нелепый зонтик и плащ?»

Если подумать, я оставил зонтик Губки Боба в сеульском доме.

«Вы планируете оставлять один каждый раз, когда мы переезжаем?»

«Конечно, нет.»

«Какое облегчение.»

Дедушка усмехнулся, но Марсо и глазом не моргнул.

«Мне придется переместить его в вашу галерею, когда вы его построите».

«Почему!»

«Почему? Вы сказали, что хотите выставить и мои работы.

Я же сказал, что хочу выставить работы членов сообщества художников.

Я потерял дар речи, и дедушка вмешался.

«Людям больше понравится, если будет две работы вместо одной».

Ему явно не хотелось иметь в доме автопортрет Марсо.

— Что ты собираешься там рисовать?

Анри Марсо нахмурился, глядя на рисунок и фотографию Хуна.

Это был набросок холма, усыпанного подсолнухами, и фотография дороги, ведущей в гору.

«Это холм, который поднимается к розовому дому от площади Дали». 1)

«Зачем беспокоиться?»

«Это популярное туристическое место. Лучше быть на виду, верно?»

Анри Марсо переводил взгляд с Хуна на эскиз.

Ему было любопытно, почему Хун, который до сих пор работал над холстом, вдруг захотел выйти на улицу.

— Мэрия просила вас об этом?

«Нет. Я собираюсь сделать это на свои деньги».

«Почему ты тратишь деньги на бесполезное место, когда сказал, что хочешь построить галерею?»

«У меня этого не было, но теперь есть».

«Что?»

Я показал Анри Марсо, который выглядел озадаченным, сумму ежемесячного платежа.

В дополнение к имеющемуся доходу.

Были действующая гарантия и доход от продажи книг по искусству, доход от выставки корейской живописи, лекций, автограф-сессий, выступлений и выступлений в эфире, а также доход от YouTube. Ожидалось, что будет выплачено в общей сложности 9,14 миллиона долларов.

Анри Марсо, разглядывавший детали, наклонил голову в сторону показателя объема продаж арт-книг.

«700 000?»

Трудно было поверить, что артбук, продававшийся по 60 долларов за том, был продан тиражом 700 000 экземпляров всего за два месяца после первой публикации.

Если бы было продано 700 000 копий, общий объем продаж составил бы около 42 миллионов долларов.

Из этой суммы Ко Хун, получивший 12% компенсации, заработал более 5 миллионов долларов только на артбуке.

«Это потрясающе, не так ли?»

— сказал я гордо.

«Кажется, людям это нравится, потому что они могут видеть изображения в деталях и закулисные истории, которые трудно узнать из фильма, например, подробные настройки».

«…»

«Я собираюсь опубликовать персональную художественную книгу позже, когда у меня будет еще несколько работ».

При таких темпах этого казалось достаточно, чтобы построить и управлять галереей в центре Парижа.

«Тск».

Анри Марсо с неудовольствием отклонил заявление об урегулировании спора.

Его план сорвать работы, которые Ко Хун вывесил в зале Ко Хун музея Марсо, воспользовавшись тем, что у Ко Хуна не хватало денег, провалился.

«В чем дело?»

«Замолчи. Как вы думаете, это будет происходить часто? Сохраните его, когда заработаете».

Анри Марсо приставал ко мне без всякой причины.

«Мне было не так уж сложно это сделать. Это тоже не стоило больших денег».

Я объяснил, что получил разрешение от районного управления Монмартра через Банг Тэ Хо.

Анри Марсо открыл рот, глядя на уличную картину, которую я задумал.

«Остановитесь на этом месте, если это из-за того мусульманского ребенка. Не пытайся идти дальше».

Район Монмартр был местом, где собирались представители исламских культур.

Она была известна как туристическая достопримечательность, ее называли улицей художников, но в то же время это был район с самым высоким уровнем преступности в Париже.

Было очевидно, что он хотел улучшить атмосферу этого места своими картинами.

«Вы беспокоитесь обо мне?»

Анри Марсо пристально посмотрел на меня.

«Ага.»

Я был удивлен его неожиданным ответом.

«Вы с Мишелем оба любопытны, поэтому меня не волнует, примете ли вы нищего».

— Ты снова груб.

«Для художника естественно говорить то, что он хочет сказать».

«…»

«Но делайте это только тогда, когда вы можете защитить себя. Как вы думаете, что произойдет, если вы пойдете дальше и попытаетесь защитить мусульман?»

«Людям, которые пострадали, будет грустно».

Анри Марсо замолчал после моего ответа.

«Сначала я думал о том, чтобы нарисовать людей, подвергшихся террору, или о боли от дискриминации, но понял, что это не решит проблему. Это не то, чего я хочу».

«…»

«Я просто хочу немного утешить тех, кто изо всех сил пытается выжить».

Как пшеничное поле, вобравшее в себя благодать солнца.

Если бы это было запрещено, он хотел бы быть зерном и набить желудки бедняков.

«Рабани, а также те, кто потерял свои семьи в результате террора. Я не хочу, чтобы они пострадали еще больше».

Анри Марсо, который понимал, о чем я думал, когда хотел рисовать на улице, почувствовал облегчение.

Если бы он вмешался неуклюже, он мог бы нажить врагов как европейцам, так и мусульманам.

«Было бы хорошо, если бы они были счастливы, когда шли по этой улице».

«…Ага.»

Анри Марсо ответил нерешительно, и я усмехнулся.

— Ты так волновалась?

«ВОЗ.»

— Ты только что так сказал, а теперь притворяешься, что не знаешь.

Он не мог не дразнить его за то, что он плохо врал и смущался.

Я широко улыбнулась, а Анри Марсо нахмурился и встал.

«Хватит нести чушь. Расскажи мне о группе».

«Группа?»

— Ты сказал, что сделал его.

«Ну, я это сделал, но у меня нет никаких планов регистрироваться или что-то в этом роде. Я просто хочу встречаться и работать с людьми, которые разделяют мое мнение, когда мне этого хочется».

«Без корпорации раздражает».

«Как ты собираешься это сделать?»

«Какие мероприятия вы планируете? Выставки, журналы для фанатов, вы сказали, что хотите их делать. Разве тебе не нужен контракт?

«Ах».

Ко Хун поднял голову.

«Было бы лучше создать корпорацию, если вы хотите управлять продажами и прибылью внутри компании».

«Полагаю, что так. Нам нужно управлять капиталом и делить доходы».

«Мы должны разделить его в соответствии с вкладом».

«Конечно.»

Ко Хун подумал о Бланш Фабр и Виде Лавани.

Бланш Фабр, у которой не было контракта на управление, получала помощь в различных мероприятиях.

Вида Лавани, которая будет расти и вносить вклад в корпорацию, сможет заработать немного денег в качестве зарплаты.

«Чтобы вы знали, я больше ни с кем не работаю».

«Сейчас здесь только ты и Марсо. Как нам его назвать?»

«Гебок».

«Это то, что вы используете, когда работаете один».

«М&Г».

«Что означает M&G?»

«Марсо и Ко Хун».

Ко Хун пристально посмотрел на Анри Марсо.

Он даже не дал как следует имени своей собаке, похоже, у него не было смысла давать имя.

— А как насчет «Подсолнуха Ханаана»?

«Вы называете церковь?»

«Жёлтый дом. Как насчет того, чтобы покрасить внешнюю стену галереи в желтый цвет?»

— Разве ты не говорил, что не хочешь слышать о маленьком Ван Гоге?

«Тогда не сиди здесь и не высказывай мне никаких мнений».

«М&Г».

Анри Марсо нацарапал на бумаге M&G.

«Это похоже на Дашиду».

«Что такое Дашида?»

«СООБЩЕНИЕ СОДЕРЖАНИЯ».

Анри Марсо прищурился на логотип, который он написал после замечания Ко Хуна.

«Как насчет картофеля?»

«Не шутите. Хотите присоединиться к такому месту?

«Они вкусные. И калорийно».

«Мы группа художников. Причем здесь калории?»

— А как насчет пингвинов?

«Даже детская бейсбольная команда не будет использовать это название».

Они спорили целый час, но так и не смогли сузить разногласия.

«Забудь это имя. Как мы собираемся получать доход?»

«Нам следует сосредоточиться на выставках».

«Где.»

Ко Хун уставился на Анри Марсо.

Анри Марсо, который сначала не понял, что он имел в виду, поджал губы.

«Вы собираетесь размещать чужие работы в моей галерее?»

— Ты не можешь это сделать?

«Нет.»

— Но ты сделал это ради меня.

Анри Марсо закрыл рот.

Ко Хун и некоторые другие писатели не могли упомянуть перед ним слово «исключение». Его гордость не позволяла этого.

— В любом случае, ты знаешь, что это невозможно.

Анри Марсо твердо сказал, и Ко Хун рано сдался.

Казалось, легче найти другой выход, чем уговаривать его, который был упрям.

— Тогда мне придется снять жилье.

«Ага.»

«Но для управления такого рода вещами нужны люди. Ты знаешь, как это сделать?»

«Почему я? Я могу просто нанимать людей».

«Разве ты не знаешь? Наем людей стоит денег».

«У меня есть менеджер».

«Будет трудно перемещаться между Кореей и здесь».

— Тогда я остепенюсь.

«Знаете, это непростое дело. У вас есть семья. И писательница Ли Ханна тоже должна писать».

«Пишем вместе?»

«Нет, не это».

«Затем. Написать на бумаге?

«Конечно, я буду писать на компьютере».

«Тогда какая разница, писать в Сеуле или Париже?»

«…Это так?»

«В любом случае, если вы хотите сохранить своего менеджера, у вас нет причин оставаться в Корее. Ему лучше прийти сюда, пока не стало слишком поздно. Если он возьмет на себя управление корпорацией и будет получать зарплату, его доход будет стабильным. Верно?»

Ко Хун кивнул, разбираясь в своих мыслях.

Place DALIDA (Площадь Далида: Площадь Далида), La Maison Rose (Ла Мезон Роуз: Розовый Дом)