Глава 247:

247

Банки (6)

Казалось, у него не было выбора.

Мужчина сердито обернулся.

Мне оставалось только надеяться, что с Оливье, которому пришлось последовать за отцом, ничего не случится.

Дедушка, похоже, подумал о том же и прикусил язык.

— Ты был удивлен.

«Да.»

— Тогда тебе не следовало вмешиваться. Ты мог пострадать».

Когда я сказал ему, что боюсь не сумасшедшего, а того, что дедушка причинит ему вред, он моргнул.

«Мама, а можно мне поиграть?»

«Увааааа».

Родители, находившиеся поблизости, которых их дети спрашивали, могут ли они поиграть с Адли и Видой Раббани, дети, которые плакали от страха, и дети, которые присоединились к плачу, устроили беспорядок.

— Джимми, пойдем домой.

«Но я хочу играть больше».

«В следующий раз. Ты можешь вернуться в следующий раз».

«Когда в следующий раз?»

— Мам, мне тоже пора идти?

«Нет. Как насчет игры с друзьями? Ноэль не сделал ничего плохого.

«Действительно?»

«Конечно. Маме нравится, когда Ноэль ладит со своими друзьями».

То ли из-за того, что они были испуганы, то ли потому, что они не выразили этого, но они не хотели общаться с азиатами и мусульманами, некоторые родители позаботились о своих детях.

К счастью, до экстремальной ситуации дело не дошло.

Многие родители разрешали своим детям играть вместе.

Если задуматься, в этом месте высокий уровень преступности, но это также территория, где мусульмане и французы долгое время сосуществовали.

Если бы были только люди, ненавидящие друг друга, одна сторона бы ушла.

Здесь должны быть люди, понимающие друг друга, чтобы это место выжило.

«Раббани, Адли».

Я окликнул Раббани и Адли, которые выглядели удрученными.

«Хм?»

«…»

«Пожалуйста, приходите завтра».

Поколебавшись, Раббани открыл рот.

«Я не знаю, смогу ли я. Что, если.»

«Не было никого, кто бы вас ненавидел, ребята».

«Я знаю, но.»

«Я не думаю, что мы можем потерять друзей из-за взрослых. Завтра приведите с собой своих соседских друзей».

«Хун-а…»

«Я принесу еще вкусных закусок. Больше красок, больше кистей».

Когда я поднял глаза, чтобы попросить его согласия, дедушка широко улыбнулся.

«Дети, давайте на этом закончим».

«Почему?»

«Я хочу играть больше».

Когда я сказал остальным детям встретиться с ними завтра, они посмотрели на меня в отчаянии.

Арсен, который по очереди охранял Ко Хуна и Го Су Ёля, втайне волновался.

Когда он пытался подчинить себе человека, который пытался навредить Ко Хуну и Го Су Ёлю, Го Су Ёль легко справился с ситуацией.

Бандиты, избившие Раббани, сидели в тюрьме по обвинению в жестоком обращении с детьми и грабеже, так что затеять драку, похоже, было некому.

— Я должен хотя бы предупредить его.

Арсен погнался за человеком, который спровоцировал Ко Хуна и Го Су Ёля.

Тем временем небольшой переполох, произошедший на площади, быстро распространился через прямую трансляцию Алекса Вуда и рассказы очевидцев, находившихся там.

Люди были возмущены, когда видео Алекса Вуда показало, что француз оскорбил Го Су Ёля и пытался ударить Ко Хуна.

└Есть еще такие люди.

└Позвольте детям играть, оставьте их в покое.

└Кем он себя возомнилㅋㅋㅋㅋㅋㅋ Он сумасшедший?

└Что это за уверенность?

└Так кто он?

└Не знаю

└Он не сказал ничего плохого, что за суета? Он хотел забрать сына, потому что тот играл с мусульманином, но это начал тот старик.

└Вы случайно не француз?

└Почему вы спрашиваете об очевидном?

└Нет. Боюсь, я могу узнать тебя, даже не осознавая этого. Если вы встретите кого-то по имени Корин, пожалуйста, представьте ее как расистку.

└ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

└Пожалуйста, хотя бы скажите, что вы не француз ㅠㅠ Не могли бы вы представиться как британец ㅠㅠ

└Ты говоришь ерунду. Именно из-за таких, как вы, Бико и Чингчонг попали в беду.

└Госуёль и Ко Хун — отличные корейские артисты. И даже если они не отличные художники, у вас нет причин их ругать.

└Если хочешь ругаться, то хоть что-нибудь знай. Ты выглядишь очень невежественным, если просто ругаешься, ничего не зная.

└Что плохого в том, что сказал Госуёль? Дети веселятся, так что, если ты волнуешься, почему бы тебе не присоединиться к ним?

└Это потрясающе. Вы защищаете человека, который пытался ударить ребенка.

└Сколько лет Госуёлю?

└Он родился в 64, значит, ему 65?

└Это впечатляет. Он хорошо выглядит для своего возраста.

└В молодости он был худым. Должно быть, он много работал.

└Хун выглядел немного грустным, когда попросил детей прийти завтра.

└Они, должно быть, были удивлены тем, что произошло внезапно.

└Пойдем завтра их развеселить? Это недалеко.

└Я живу там, и благодаря Ко Хуну и Госуёлю улица очень оживленная. Хотелось бы, чтобы вы знали, что большинство людей, живущих там, им очень благодарны.

Многие люди были недовольны тем, что случилось с Госуёлем, Ко Хуном и их внуками.

Это было небольшое утешение, но Ко Хун беспокоился, что дети завтра могут не прийти на площадь.

Он начал надеяться, что французские дети, мусульманские дети и дети из других стран смогут поладить.

Ко Хун вздохнул, тщательно выбирая шоколад и закуски для детей.

Госуёль погладил внука по голове.

«Все нормально. Ничего не случится.»

«Я не беспокоюсь об этих людях. Меня просто беспокоит, что Оливье и другие дети испугались».

«Тебе было весело в эти дни, не так ли? Они обязательно придут. Родители сказали, что все в порядке».

«Да.»

Беспокойство только заставило его думать и чувствовать себя еще более негативно, поэтому Ко Хун попытался сменить тему.

«Люди были удивлены, увидев дедушку».

«Почему?»

— Потому что ты подчинил молодого человека.

Люди были шокированы Госуёлем, который покорил молодого человека, ведь он обычно носил одежду, не раскрывающую форму его тела, например модифицированный ханбок.

«Ха-ха. Дедушка крутой, правда?»

«Ты классный. Когда ты начал заниматься?»

«Хм. Так как я учился в Англии.

Госуёль вспомнил свои старые воспоминания и рассказал свою историю.

«Поначалу я не мог нормально общаться. Корея тогда еще не была широко известна. Мне пришлось нелегко».

Он ходил вокруг да около, но Ко Хун понимал, что его дедушка подвергся расовой дискриминации.

«Старший, который был со мной в то время, сказал, что если я построю свое тело, они будут меньше меня беспокоить. Друзей у меня все равно не было, поэтому я проводил время только в школе и спортзале».

Он никогда не думал, что у его деда, который теперь был мастером мира искусства и уважаемым в любой стране, было такое время.

Но сегодняшний инцидент заставил его осознать, что дискриминационный взгляд на Азию, Африку и мусульман по-прежнему существует.

«Это также сделало меня здоровее и веселее. Разве ты не чувствуешь себя хорошо, когда немного бегаешь?»

Ко Хун покачал головой.

Он понимал, что имел в виду, но не хотел повторять упражнения в особняке Марсо.

«Теперь, когда я думаю об этом, у меня была хорошая привычка, но после переезда я мало занимался спортом».

«…»

«Может, побежим немного с дедушкой перед завтрашним отъездом?»

Ко Хун не мог отказать в просьбе деда.

«Да…»

«О боже».

На следующий день.

Из-за того, что произошло вчера, он взял с собой много закусок и инструментов для рисования, но не смог уместить их все в машине SUT своего деда.

Он беспокоился и хотел обеспечить им лучшие условия.

«Мне нужно избавиться от чего-то из этого».

«Мы ничего не можем сделать».

Он поставил багаж в сторону гаража и направился на площадь.

«Это Хён!»

«Это Хун!»

Когда он пришел, народу было меньше, чем вчера. Оно постепенно уменьшалось, и, возможно, он с самого начала ожидал слишком многого.

«Хорошо ли спалось?»

«Да! Дедушка, привет!»

«Хе-хе. Да. Да. Малыш, что ты будешь делать, если сначала возьмешь закуски?

«Я голоден!»

«Хм? Ты не позавтракал?

«Я никогда не завтракаю!»

Думаю, мне придется приготовить хлеб и молоко на завтра.

«Учитель! Мы начнем уборку отсюда сегодня?»

«О, да! Спасибо, что пришли снова!»

«Ха-ха! У меня есть кафе напротив. Просто дайте мне знать, если почувствуете жажду!»

«О боже. Большое спасибо.»

Ожидая, пока взрослые очистят улицу водой под высоким давлением, я раздавал детям закуски, такие как шоколад, печенье и пироги.

«Разве Джимми сегодня не придет? Хэп.

«Хэп. Было весело играть с Оливье».

Дети упомянули своих друзей, с которыми они были до вчерашнего дня.

О родителях Оливье не могло быть и речи, но родители Джимми, похоже, тоже не очень положительно относились к мусульманам и азиатам.

Если подумать, я тоже не вижу Равани и Адли.

Я чувствую тяжесть в груди и думаю, не из-за ли это того, что произошло вчера.

«Привет.»

Я повернул голову на знакомый голос и увидел стоящую там Бланш Фабр.

«Хм?»

Я встал от удивления.

«Как вы сюда попали?»

«Это выглядело весело».

Вместо обычной блузки или юбки на ней был комбинезон, а ее светлые волосы были собраны в узел. В ведре, которое она держала, было несколько щеток.

Она была тщательной.

«Хи. У тебя смешная одежда».

«Это странно. Брюки и футболка прикреплены.

«На нем краска!»

Дети отреагировали на незнакомую одежду, и Бланш Фабр нахмурилась.

«Это не смешно. Это круто.»

Дети кивнули головами, глядя Фабру в глаза.

«Это круто.»

Казалось, они были подавлены ее силой.

Фабр с удовлетворением огляделся вокруг.

«Вы нарисовали это с детьми? Все это?»

Она выглядела удивленной, но я тоже не мог в это поверить. За неделю мы засыпали улицу и стену десятками метров.

«Раньше было больше».

«Я тоже хочу это сделать».

Дети подбежали к ней, кивая головами.

— Ты тоже рисуешь?

«Хочешь перекусить? Шоколад?»

«Я, я! Я нарисовал вон тот подсолнух!»

«Я тоже хочу рисовать. Шоколад. Ты плохо рисовал.

«Ты плохо рисовал? Ни за что. Хуни-хён сказал, что ты хорошо рисуешь.

«Это ложь.»

Аманг широко открыл рот при словах Фабра.

— Хён, ты солгал? Я не умею рисовать?

«Нет. Ты хорошо рисуешь».

Аманг положил руки на талию и с гордым видом указал на нее. Фабр обмакнула кисть в краску.

Не колеблясь, она несколькими штрихами нарисовала подсолнух, и Аманг и дети были поражены.

«Вот как ты хорошо рисуешь».

Если присмотреться, Марсо и Фабр выглядели странно похожими.

«Я, я. Научи меня.»

«Я тоже хочу это сделать».

— Чем ты отличаешься от Хуни-хена?

Поначалу она выглядела холодной, но вскоре подружилась с детьми.

Мое настроение значительно улучшилось благодаря Фабре.

«Мне! Я тоже хочу шоколада!»

«Оливье?»

Я повернула голову, задаваясь вопросом, был ли это он, и это действительно был Оливье.

Я волновалась, что вчера его родители могли отругать его, но он выглядел нормально, когда наехал на него.

«Привет! О, это женщина в странной одежде.

«Это не странно. Это круто.»

«Это круто.»

«…Прохладный?»

Оливье наклонил голову при словах Фабра и детей.

— Ты можешь пойти с нами?

Он энергично кивнул, когда я подошел и спросил его.

«Да!»

«Почему?»

Мне было интересно, изменил ли он свое мнение после вчерашнего инцидента, но я знал, что это маловероятно.

«Я не знаю? Пришел какой-то мужчина и сказал, что я могу пойти с ними поиграть. О, я тоже.»

Похоже, его не особо волновало то, что произошло.

Для него было важно весело провести время и перекусить с друзьями.

Я был достаточно счастлив, что Оливье не пострадал и улыбался.

Мне хотелось, чтобы и другие дети присоединились к нам.

Пока я думал об этом, я взял кисть и увидел Виду Лавани, идущую по переулку с детьми.