На одной дороге, ведущей к холму Дрессроса, где расположена фабрика УЛЫБОК: Джек, один из самых страшных, жестоких и хорошо известных пиратов, направлялся к фабрике со своими элитными пиратами.
Когда они оказались на их пути, Джек остановился, почувствовав, что кто — то стоит на вершине почти небольшого пика. Он посмотрел туда же, как и остальные члены его команды, и увидел Блондинку, стоящую там в темно-синем пальто.
«Джек. 1 миллиард ягод».
Лукас, который стоял там, посмотрел вниз, чтобы прочитать информацию Джека [своим Щедрым Глазом]. Своими глазами он может найти любого пирата, если у него есть досье, даже если они замаскировались.
Видя, что он один из морских пехотинцев, Джек посмотрел на него своими страшными глазами и сказал: «О, ты, так как ты из военно-морского флота, скажи мне, где Лукас, и я могу дать тебе быструю смерть».
Поскольку Джек был очень высоким – восемь метров в высоту, – маленькая вершина, на которой стоял Лукас, казалось, находилась недалеко от руки Джека. Он мог легко схватить его, протянув руку.
С точки зрения Лукаса, Джек казался большой акулой. Он заметил одну вещь во время своего путешествия: чем больше он продолжает свое путешествие; каждый становится больше, независимо от расы или пола.
«Может быть, это из-за низкого бюджета Манги или видения Ода становится плохо, поэтому людям пришлось становиться больше…» Лукас пытался разгадать тайну.
«Ответь мне».
— спросил Джек и стиснул зубы, видя, что Лукас думает о чем-то другом.
Остальные мужчины Джека, которые находятся рядом с ним и одеты в черное, тоже смотрели на Лукаса со смешными улыбками. Они знали свою репутацию среди военно-морского флота и всего мира, как одного из пиратов одного из самых сильных экипажей. Они бьются об заклад, что Блондиночка, должно быть, дрожит от страха.
«Перестань бояться и ответь Джеку».
«Ой, нет ничего постыдного в том, чтобы дрожать от страха. Перестань притворяться. Для тебя естественно бояться нас».
Пираты начали издеваться над Лукасом, думая, что они сыграют на его нравственности. Хотя Лукас выглядел спокойным, они подумали, что он притворяется.
� �Ну, Лукас…Лукас, интересно, кто он такой, — сказал Лукас, присаживаясь на корточки и придвигаясь ближе к Джеку. Понимая, что у Джека вспыльчивый характер, Лукас хотел немного подразнить его.
Глаза Джека покраснели, и он выдохнул через железную маску, прикрывающую его рот, что вызвало страшный голос.
«Почему ты всегда выглядишь сердитым? Тебе нужно немного воды, рыбка?»
Если Лукас правильно помнит (с тех пор как Джек появился в последних эпизодах Манги, которую он прочитал год назад), Джек-гибрид между кем-то из Гигантской расы и Человеком-Рыбой. Но из-за того, что он съел Дьявольский Плод, он потерял способность плавать.
Услышав слова Лукаса, все присутствующие в шоке разинули рты и уставились на Лукаса. Что вы подразумеваете под мелкой рыбешкой?
Джек опустил голову и крепко сжал кулаки, чувствуя, что получил прямой удар по своей морали.
«Бесполезно», — сказал Лукас, увидев ближайшее будущее. Лукас, конечно, знал, что Дофламинго намного слабее Джека, а это означало, что многообещающий опыт, который он получит, также очень высок.
Джек одним быстрым шагом появился перед вершиной, на которой стоит Лукас, и прыгнул, слегка ударив кулаком по тому месту, где стоит Лукас, пытаясь удержать его.
> >
Лукас, прежде чем его ударили, исчез, или, скорее, растворился в воздухе, когда кулак прошел мимо его тела.
Между людьми Джека появился Лукас. Большинство из них широко раскрыли глаза, особенно те, у кого был Хаки, так как они не могли сказать, когда Лукас был между ними.
Неосознанно пираты отступили на шаг и посмотрели на Лукаса. Один из них проявил большую смелость и взял инициативу в свои руки, чтобы напасть первым, так как он держал в руках большой молот, он направил свое оружие на Лукаса.
Лукас протянул руку и поймал ее, раздавливая металл голыми пальцами.
Затем все увидели, как этот человек взлетел, когда Лукас легонько шлепнул его. Пираты сделали еще один шаг назад. Лукас смотрел на них одного за другим; они не осмеливались напасть на него напрямую.
«Какого черта, на секунду мой Хаки потерял его из виду. Он был так быстр? — Джек повернулся и посмотрел на Лукаса, как только его Хаки сообщил ему о его местонахождении.
Он посмотрел на своих людей, чтобы увидеть, как они трусливо действуют.
Стиснув зубы, Джек дотянулся до своих серпов на поясе и начал ходить шагами, которые образовывали землю.
Каждый пират, на которого смотрел Лукас, делал шаг назад, пока его глаза не останавливались на одной женщине, когда он подмигивал. Она была довольно высокой, полуголой и обладала очень сексуальным телом с огромной грудью и полными бедрами. У нее были короткие розовые волосы, изящный носик, голубые глаза и великолепное лицо, которое казалось сердитым.
В этот момент это сердитое лицо сменилось смущением, и она бессознательно попыталась прикрыть грудь — прикрытую только бюстгальтерами, — что стало еще хуже, когда ее груди стали сильнее, когда она сжала их рукой.
«Прекрати пялиться на меня, ИЗВРАЩЕНЕЦ», — сказала она.
Отвечая, Лукас решил сказать что-нибудь, что заставило бы его победить, не испортив леди.
«Извини, я не смог сдержаться, когда заметил, что у тебя лишний вес», — Лукас снова подмигнул, глядя на ее бедра. «Хотя я не имею в виду это в плохом смысле».
Мужчины вокруг в шоке разинули рты. Хорошенькая женщина-пират замерла, когда ее нефритовое лицо стало бледнее. Для такой женщины, как она, которая прекрасно держит себя в форме, это было серьезным оскорблением.
«Бесстыдно. Мистер Джек, пожалуйста, помогите мне».
Из ее глаз потекли слезы. Эти слова вызвали бы у нее бессонные ночи на диете. Она посмотрела на тень Джека за спиной Лукаса.
«Я не имел в виду ничего плохого».
Лукас покачал головой, чувствуя, как Джек позади него сотрясает землю на ходу.
Джек, стоявший позади Лукаса, поднял один серп как можно выше и посмотрел на Лукаса сверху вниз. «Последний шанс, где Лукас».
Не поворачиваясь, Лукас улыбнулся и спросил. «Чего ты хочешь от товарища-морского пехотинца?»
«Забирал его, чтобы Кайдо пытал его», — сказал Джек.
«Это очень плохо».
Как только слова слетели с губ Лукаса, Джек резко сел. Лезвие приблизилось к шее Лукаса со скоростью, которая не дала бы ему времени подумать.
Но снова, без видимого движения ног, Лукас растворился в воздухе, позволив гигантскому серпу пройти мимо него. Через секунду Лукас появился позади Джека, который сосредоточился на своих чувствах и повернулся, чтобы увидеть, что Лукаса там нет. Джек не мог не задаться вопросом, что это за работа ног.
«Сюда».
Снова раздался голос Лукаса. Но на этот раз в его руке было два меча.
«Работа ног призрака очень хороша для убийства и побега. Но, похоже, если я кого-то запру своими чувствами на себе, я стану заметен».
Лукас проверял здесь свои навыки.
«Просто перестань бегать, как цыпленок, и дерись, как мужчина».
Джек снова рубанул клинками, посылая сильный сжатый ветер Лукасу, который взмахнул мечом, заставляя сжатый ветер лететь к пиратам Джека и ударить их, чтобы улететь. Но некоторые получили тяжелые ранения.
[+30.000 XP…+20.000 XP]
«Ну, Джек, разве ты не огромная сука».
Лукас улыбнулся и ответил на провокацию Джека.
Очень скоро в небе появилась Альвида, парящая, глядя вниз, чтобы увидеть Лукаса с его мечом, противостоящим Пирату-Зверю и одной из знаменитых Трех Катастроф.
Вскоре после этого Калорина появилась позади группы пиратов, на значительном расстоянии.
«Этот Лукас быстро бегает».
Калорина пыталась дышать, чувствуя разочарование от того, что не догнала его. Она посмотрела и увидела, что пираты встают, а Лукас стоит перед знаменитым пиратом с головой в миллиард Ягод. Увидев, как ее маленькая кузина столкнулась с таким известным зверем, ее сердце екнуло.
«Я должен помочь ему».
Но затем пираты повернулись и заметили, что она из военно-морского флота. Они подняли оружие к ее лицу, пока Джек разбирался с Блондинкой.
«Флот, казалось, заметил нашу группу».
«Это просто эта девушка, давай убьем ее».
Затем они окружили ее и собирались напасть.
«УБИРАЙТЕСЬ С МОЕГО ПУТИ». Калорина уставилась на них и очень громко закричала, заставляя их отступить на шаг. У этой женщины скверный характер и яростный взгляд. Используя свои способности, она начала увеличивать свой размер, чтобы сражаться. Люди внизу, казалось, не были удивлены или что-то в этом роде и были готовы сражаться. Калорина пнула кого-то, быстро улетевшего прочь.
«Тебе нужна помощь?» Альвида сверху спустилась и помахала своей булавой перед чьим-то лицом, заставив его тоже улететь.
Джек и Лукас ссорились. Каждый раз, когда Джек взмахивал мечом, Лукас легко уворачивался, блокируя свой серп и нанося Джеку легкий порез на руке ятаганом.
Джека это раздражало, так как будущая наблюдательность Лукаса давала ему очень тяжелые времена.
Он обернулся и увидел, кто пришел: «Теперь эти надоедливые девчонки здесь». Джек прищелкнул языком и продолжил борьбу.
Заметив, что девушки прибыли, Лукас сказал: «Калорина, Альвида, сделай мне одолжение и позволь это сделать мне».
Лукас прыгнул между двумя клинками, один был нацелен ему в голову, а другой-в талию. Лукасу не нужно было полагаться на свои фрукты, так как его наблюдения Хаки было достаточно.
Видя, что Лукас его игнорирует, Джек поднял ногу и потопал вниз.
Лукас побрился и отошел на метр назад, избегая ног Джека, от которых дрожала земля.
«Так вот, это ошибка», — сказал Лукас.
> >
В одно мгновение нога Джека замерла, не дав ему времени среагировать.
Замораживание обычно требует времени, начиная с кожи и доходя до костей.
Возрастающая способность Лукаса сделала это время короче, что сделало охлаждение и замораживание мгновенными.
Джек почувствовал, как холод пробирает его до костей. Поскольку нервы заморожены, он не сможет ими двигать, пока они немного не разогреются его мышцами.
«ТЫ ЧЕРТОВ СОПЛЯК», — заорал Джек и поднял оба своих серпа, готовый нанести удар.
Но прежде чем он успел что-то сделать, Джек ударил его большим кулаком по кулаку, который отправил его в полет. Джек продолжал лететь, пока не врезался в какую-то гору. Когда он остановился, он коснулся своего лица, чтобы увидеть, что его маска была сломана, и его рот, полный клыков, открылся.
«Эй, я же просил тебя оставить его мне».
Лукас поднял голову, чтобы увидеть, как Калорина так злится, нападая на Джека. Она, казалось, не была удовлетворена, когда наклонилась и опустила руку на землю. Стиснув зубы, она подняла большой камень, который поднялся, и образовал большое целое. В этой гигантской форме поднять тысячи тонн не проблема. Итак, можно сказать, какой ущерб нанесет этот камень.
«Вот что он получит за то, что попытался напасть на тебя», — сердито сказала она, пытаясь сдержать слезы, готовые бросить этот камень. Но Лукас остановил ее, когда Джек медленно поднялся:» Подожди».
«Что! Разве ты не видишь, что я занят?» — сказала Калорина, поднимая камень и глядя на Лукаса.
> по крайней мере, это даст ему опыт в случае, если Джек потерпит поражение от этого.
«отлично. Нужно ли мне увеличивать его размер».
«Ты можешь».
Ее способность к пробуждению похожа на способность Лукаса, но с небольшими отличиями. Лукас может увеличить размер объектов больше, чем она, вместе с их скоростью; но, в отличие от нее, он не может сделать их меньше.
Она бросила камень вперед, и Лукас отскочил назад, когда камень стал больше
Калорина кое-что заметила, а именно, что камень летит быстрее обычного. В последнее время он двигался со скоростью, превышающей скорость пуль.
Джек медленно встал, чтобы увидеть, как что-то очень быстро приближается к нему и накрывает его тенью. Прежде чем он успел как следует отреагировать, камень ударил его и отправил в полет вместе с ним, раздавив его тело.
С другой стороны, Альвиде было легче с другими пиратами.
Она использовала свои фрукты только для того, чтобы земля соскользнула. Теперь пираты даже не могут встать на ноги, положив руку на землю, не поскользнувшись и не упав. Альвида, конечно, не просто стояла и смотрела. Она безжалостно использовала свою булаву, чтобы бить по голове все, что двигалось.
У Джека, с другой стороны, были травмы по всему телу. Даже с его сильным лекарством, он все еще получал повреждения и плевался кровью. Он был похоронен под камнем, который обрушился на его тело.
Джек начал медленно подниматься, и камни подтолкнули его. Его размер начал увеличиваться и увеличиваться, в то время как его фигура начала меняться на слона, покрытого мехом, и с очень большими мышцами высотой 30 метров.
Калорина, Альвида и Лукас могли заметить в сотне метров от себя очень большого мамонта, который смотрел на них и имел светлые волосы, как у Джека.
«Этот ублюдок жив», — сказала Калорина, глядя на Джека и используя свою способность подражать ему.
Джек, в своей форме Монмута, побежал вперед, с каждым шагом производя небольшое землетрясение.
«Он не может летать, не так ли?» Лукас посмотрел на Альвиду и похлопал ее по руке.
«Что ты имеешь в виду», — пробормотала Калорина, глядя, как Джек гонит ее, разрушая все на своем пути.
Альвида улыбнулась, поняв, что имеет в виду Лукас. «Ну, он не может». Альвида наклонилась и снова коснулась земли.
Грубая сила может сделать вас очень известным пиратом с большой наградой. Но стратегия может определить исход битвы.
«Будь ты проклят».
Джек приближался к ним с большой скоростью, готовый вырубить их. Но он заметил что – то странное в выражении лиц своих врагов-все они придавали ему самодовольное выражение.
В этот момент Джек почувствовал что-то странное на своих четырех ногах. Они начали скользить по земле, и он начал терять равновесие. Он быстро пошевелил ногами, чтобы восстановить равновесие, но от этого стало только хуже.
«Ха-ха-ха…» Лукас закрыл лицо рукой и начал смеяться. «у меня была камера, чтобы заснять это».
«А-а-а», — закричал Джек, падая на землю. Он попытался пустить в ход свои клыки, но они тоже скользят. Даже если бы он попытался ударить по земле единственной доступной конечностью, она соскользнула бы в сторону.
Прежде чем он успел упасть на землю, Лукас появился над Джеком и нанес ему удар, от которого тот полетел вниз. Но когда тело Джека ударилось о землю, скользнуло и снова отскочило.
«Ха-ха-ха…» Альвида смахнула слезу: «Забавный слон».