Глава 99: Закованная в цепи женщина

«Капитан Флекс, вы хотели нас видеть?» — сказали несколько парней, одетых в чистую и немного богатую одежду, с некоторой неуверенностью глядя на Флекса, который снял свою военную куртку.

Увидев 8 торговцев, прибывших в его офис, он подождал, пока они сядут на несколько стульев рядом с длинным столом.

«Я перейду к делу, ребята. Эти жители острова дали мне свое согласие на то, чтобы вы, ребята, могли торговать с ними своими товарами. Продавайте, покупайте все, что вы умеете делать».

«О, это отличные новости, капитан, разве не поэтому мы приплыли на этот остров? Чтобы покупать наши товары и торговать ими с другими людьми?»

«Хех, ты думаешь, что это все? Вы задавались вопросом, почему мэр Олденис или сэр Блад придавали такое большое значение тому, чтобы мы, армия и флот, защищали вас, торговцы?»

«Потому что мы отдаем часть наших акций торговой палате?» — ответил один из торговцев, у которого было немного растерянное лицо.

«Ну, это одна из истин. Одна из главных причин заключается в том, чтобы наше Королевство распространило свое влияние. Чтобы это произошло, нам нужно показать этим островитянам, как приятно жить в Кайсанге и как работает наша система-от образования до торговли».

Один из старших торговцев внезапно кивнул головой, как будто понимая, на что указывает Флекс, и сказал, чтобы другие торговцы поняли.

«Ребята, мы, торговцы, в некотором роде являемся представителями Солнечного округа, или, скорее, Кайсанга. Если мы будем распространять наши товары среди тех островитян, которым явно не хватает технологий, это сделает их более открытыми. Особенно если мы дадим им хорошую сделку».

Торговцы немного поразмыслили, прежде чем издать «Ааааа», как будто наконец поняли, во что ввязываются.

«Итак, сэр, чего вы ожидаете от нас, пока мы находимся на землях этих парней?» — спросили Веломер и пожилой торговец.

«Вы возьмете в качестве сопровождающих некоторых из моих солдат, которые переоденутся вашими парнями. Они будут разведывать и исследовать этот остров на предмет чего-либо примечательного. Что касается вас, ребята, то же самое относится и к вам. Если вы получите какую-то интересную информацию от этих местных парней, я позабочусь о том, чтобы вам хорошо заплатили».

«Хех, это довольно просто, капитан. Мы так долго жили под пятой синдикатов. Делать это-ерунда. Однако я надеюсь, что ты не забудешь о нас, когда мы вернемся в Саглетиус.»

Флекс просто кивнул головой в знак согласия, прежде чем проводить торговцев.

Когда они вышли из его кабинета, он достал из кармана улитку ден-ден и начал набирать номер на приемнике из раковины улитки.

Звук улитки раздался немного раньше, и в кабинете раздался старческий голос.

«Кто это сейчас?»

«Это снова я, сэр Олденис. Мне удалось немного успокоить этих местных парней с Острова Дождя, и торговцы и некоторые из моих людей смешались с толпой в качестве помощников. Если все пойдет по плану, мы должны вернуться домой через 3 дня».

«Хорошо, ты хорошо поработал, Флекс. Если вы получите какую-либо информацию о странных легендах их острова или о чем-либо очень важном, в первую очередь позвоните домой».

«Понял, сэр», — сказал Флекс, закончив разговор, после чего начал что-то писать в блокноте.

** Первый день прибытия на Острова Дождя. Погода, похоже, соответствует информации с центрального сиденья.

Дождь, вероятно, повредил бы некоторые товары торговца, но выгоды, которые мы, как королевство, получаем от получения дополнительной информации о соседних островах и их жителях, превзойдут небольшие потери торговцев.

Я с нетерпением жду новых уведомлений изнутри острова. ***

Когда Флекс закончил писать несколько страниц в своей записной книжке о своем путешествии из Саглетиуса на остров Дождя, он закрыл книгу и вышел из офицерской каюты.

Выйдя наружу, он мог видеть с высоты корабля, как несколько молодых солдат вместе с Валеном брали с нижней палубы упакованные товары торговцев.

Вскоре солдаты и несколько слуг начали идти вслед за торговцами в дождливый день туда, где находились Зик и другие воины острова.

Веломер, тот, кто, казалось, был представителем торговцев, сделал еще несколько шагов к Зику, снял свою дорогую на вид шляпу и слегка поклонился.

«Спасибо, шеф, за предоставленную нам возможность. Вы не будете разочарованы товарами, которые мы привезли из нашего королевства».

«Я надеюсь, вы понимаете свое время. У вас, ребята, всего 3 дня. А теперь следуйте за мной, я отведу вас в деревню».

Торговцы кивнули головами с улыбками на лицах и пошли, следуя за Зиком и другими парнями из местных.

Вален и остальные парни, несущие товары торговцев, двинулись дальше, и, когда они углубились к острову, они увидели, насколько обширен лес.

«Черт возьми, этот лес такой зеленый. Даже деревья стоят так высоко в небе, прикрывая нас от дождя».

«Правильно, иностранцы, эти деревья-наши хранители, посаженные нашими предками, чтобы защитить нас от дождя», — ответил Зик, услышав одного из переодетых солдат.

Он кивнул головой, как будто понял, что только что сказал загорелый мускулистый лидер.

После 15 минут ходьбы по грунтовой дороге солдаты и торговцы смогли разглядеть вдали очертания большого храма.

«Это мавзолей наших предков, построенный ими в дни их славы».

Объяснил Зик новичкам, даже не выказав никакого неуважения или презрения. В его тоне слышалось благоговение, когда он упоминал о храме.

«Хм, у нас также есть большое здание в Саглетиусе. Но, конечно, он не такой большой, потому что предназначен для использования гражданами».

«Иностранец, не проявляй неуважения к храму наших предков. Если вы сделаете это снова, вы заплатите за это», — сказал один из местных парней, с ненавистью глядя на новичков.

«Белорос, следи за своим тоном, эти люди не понимают нашей культуры. Это нормально, что они смотрят на мавзолей по-другому», — сказал Зик парню, который набросился на одного из солдат.

Тем временем некоторые из солдат, которые скрывали свое раздражение, думали про себя.

«Хм, невежественный дурак, ты бы видел величие здания Университета, Административного дворца или Королевского дворца. Это здание существует только для вида, какой мавзолей предков? Просто суеверная чушь. «

Однако Вален немного кашлянул, глядя серьезными глазами на солдат и тихо говоря:

«Не вступайте с ними в конфликт. Игнорируйте их, даже если они скажут что-то оскорбительное. Помни, зачем мы здесь».

Солдаты кивнули головами и продолжили свой путь, прибыв в деревню, которая выглядела вполне прилично и в хорошем состоянии. Постройки были сделаны из дерева и камней. У них также была какая-то система каналов, но не хватало акведуков, построенных Кавосом.

Когда они прибыли в деревню, их встретили жители деревни, начиная от детей, молодых леди, которые были одеты в скромную одежду, женщин и пожилых людей.

Был случай с одним стариком, у которого был посох, украшенный чем-то, что явно выглядело как золото. У него было недовольное лицо, когда он вышел из толпы, обращаясь к Зику.

«Юный Зик, вот как ты уважаешь желания предка? Бросив их? Как тебе не стыдно».

Шеф Зик посмотрел на этого старика со спокойным лицом и только сказал ему:

«Следи за своими словами, священник, я знаю, что делаю. Если ты хочешь выставить себя дураком перед нашими гостями из далеких стран, будь моим гостем, но не упоминай мое имя в этой шараде».

«Хм, тебе лучше объяснить мне причину получше, когда мы поговорим».

Старый священник сказал это и вышел из центра внимания, двигаясь в направлении храма с группой людей, одетых в украшенную одежду, как бы подчеркивая их важность, за которыми следовал мальчик, который, казалось, шел медленнее остальных, если он был ранен.

Зик повернулся к торговцам и сказал им извиняющимся тоном.

«Мне жаль, что тебе пришлось принять в этом участие. Позвольте мне разместить вас в нужном месте, чтобы выставить на всеобщее обозрение то, что вы привезли для нас».

Веломер и остальные торговцы слегка улыбнулись, словно не обращая внимания на то, что только что произошло, и огляделись вокруг, в упор рассматривая женщин этого острова.

За исключением, может быть, стариков, у всех женщин было экзотическое чувство, которое торговцы или солдаты не могли описать или когда-либо испытывали.

«Вален, посмотри на этих малышей. Просто вау. Я вижу большую часть их тела. Как ты думаешь, мы сможем переспать с некоторыми из них перед отъездом?»

«Следуйте правилам. Если к вам обратятся, конечно, но в противном случае-нет».

«Тск, ты такой серьезный. Просто попытайся немного расслабиться, оглянись вокруг, вокруг так много великолепных экзотических девушек».

Вален вздохнул и подошел к Веломеру, сказав ему:

«Сэр, нам лучше начать. У нас всего 3 дня».

Слегка располневший торговец Веломер повернулся, чтобы посмотреть на Валена, который был немного выше и с тренированным телом.

«Я понимаю, Вален, давай уладим наши дела, и если что-то появится, я позову тебя».

Закончив свою короткую беседу, следуя за Зиком, они подошли к большому деревянному зданию, чем-то похожему на длинный дом.

Солдаты сложили купеческие товары там, где им было сказано, и осмотрели этот длинный дом, которого было достаточно, чтобы вместить и вместить много людей.

Зик и несколько парней подошли к тому месту, где Веломер держал свои товары, и начали с любопытством оглядываться по сторонам.

У торговца было много товаров на его импровизированном прилавке. От одежды для мужчин и женщин до аксессуаров, разнообразных специй и ингредиентов, которые никогда не увидят жители острова.

«Веломер, что мы можем обменять на твои вещи? Насколько я понимаю, ваше племя использует другой способ торговли товарами. Мы здесь используем какао-бобы для торговли». — сказал Зик, с любопытством оглядывая стойло.

«Какао? Что это такое? Вы можете мне его показать? — быстро ответил торговец.

Зик посмотрел на одного из своих людей, который кивнул головой, выходя из длинного дома, и еще через несколько минут вернулся с полной сумкой, в которой что-то было.

Зик взял сумку и показал торговцу, что внутри. Это был мешок, полный какао-бобов, что немного смутило торговца.

«Ты используешь их для торговли на своем острове?»

«Действительно, эти бобы имеют большое значение для нашего народа, начиная с повседневного употребления и заканчивая религиозными церемониями. Вот, позвольте мне показать вам, как мы используем эти бобы».

Когда он закончил говорить это, Зик повернулся к другому из своих людей, который направился в уединенную комнату здания, вынося несколько золотых чашек и кувшин. Вождь взял горшок и одну из золотых чаш и налил половину чашки.

«Продолжайте, иностранцы, попробуйте наш напиток. Он сделан именно из этих бобов с использованием секретной техники».

Веломер перевел взгляд с золотой чашки на коричнево-темную жидкость и взял ее в руки, прежде чем сделать маленький глоток на всякий случай.

Глаза торговца немного расширились, когда он осушил всю чашку.

«Этот напиток действительно один из лучших, которые я пил за последнее время. Хорошо, я вроде как понимаю ценность твоих бобов. Вы можете посмотреть, что вы хотите купить в моем ларьке. Мы поговорим о торговле с использованием эквивалентной биржи. Кроме того, это может быть применено к другим вещам, которые у вас здесь есть, таким как эта чашка или блестящие аксессуары».

«Аксессуары не подлежат обмену, Веломер. Однако есть кое-что, что может сработать.»

В то время как торговцы уже были заряжены для бизнеса, Вален собрал вокруг себя проникших солдат и начал что-то тихо им рассказывать.

«Ладно, ребята, пока все хорошо. Мы прибыли сюда без особых подозрений, но это не значит, что мы ослабим бдительность. Вы видели, как некоторые из этих парней смотрели на нас так, словно хотели убить. Ты все еще помнишь первый урок кодекса?»

«Да, Вален. Никогда не ослабляйте бдительность, в каких бы обстоятельствах вы ни находились. Только позволь своим друзьям и товарищам видеть твою спину», — быстро ответил другой молодой солдат.

«Хорошо, а теперь начинайте расходиться, придерживайтесь торговцев и задавайте этим парням вопросы об их повседневной жизни или о чем-то примечательном».

«А как насчет тебя, Вален?» — спросил другой солдат, увидев, что он остановился, чтобы перейти к торговцу.

«Я пойду осмотрю это здание, чтобы посмотреть, смогу ли я что-нибудь найти, не вызывая при этом никаких подозрений».

Солдаты кивнули головами, и каждый из них подошел к другому торговцу, в то время как выражение их лиц, казалось, было настоящим слугой, присматривающим за своим боссом и клиентами. Однако в этом подходе был определенный смысл.

Время шло внутри длинного дома, и Вален медленно обходил здание, в то время как его настоящие намерения были скрыты естественным, любопытным выражением лица.

«Здесь нет ничего интересного, просто какое-то старое и довольно примитивное оружие или украшения».

Пройдя еще немного по зданию, в то время как большинство людей были сосредоточены на прилавке торговца, он вошел вглубь здания, миновав несколько дверей. Он споткнулся на лестнице, ведущей вниз.

— Какого хрена? Эти местные парни действительно что-то здесь скрывают? Хм, давайте быстро проверим, пока они заняты торговцами. «

Спускаясь по лестнице, Вален посмотрел на факелы, освещающие спускающуюся тропинку. Вокруг этого места царила немного жутковатая атмосфера, но он все равно вышел, чтобы проверить некоторые жизненно важные вещи, происходящие с этими островитянами.

Его шаги раздавались внутри этой плохо освещенной дорожки, но, когда он спускался, он услышал женский голос, что-то сердито говоривший ему на языке, на котором он слушал разговор туземцев.

«О, здесь кто-то есть? Давайте посмотрим, кому принадлежит этот голос. «

Шаг за шагом он добрался до места, которое выглядело относительно близко к тюрьме, в том смысле, что в нем было несколько камер, построенных из железа и расположенных в два ряда. Это место было темным по сравнению с все еще освещенной лестницей, но он все еще мог слышать тихую и четкую женщину, которая говорила агрессивно, что-то, чего он не мог понять.

Он быстрее двинулся туда, откуда доносился звук, но, продвигаясь вперед, он все еще замечал несколько скелетов или мертвых тел, когда смотрел влево и вправо.

Скованные мертвецы, трупы с остатками кожи и разлагающейся плоти. Зрелище, которое будет преследовать любого простого человека со слабым умом.

«Какого хрена? Такие отвратительные люди, они оставили своих людей здесь, чтобы они болели? Будь они прокляты!» — выругался Вален, увидев это безобразие, едва сумев подавить отвращение и небольшую тошноту, подступившую к горлу.

Затем, когда он это сказал, говорящая женщина перестала говорить на своем собственном островном диалекте и обратилась к Валену, который приближался.

«Ты не из Тамуина. Кто ты? Ты один из тех моряков, о которых говорили старейшины острова и которых предки предупреждали не пускать на остров?»

Вален, только пройдя еще немного, добрался до конца этой тюрьмы и увидел обнаженную девушку примерно его возраста, связанную и покрытую ранами на теле, видимыми хлыстовыми ранами по всему телу.

«Говори тише, женщина. Как вы можете догадаться, я не кто-то с этого острова. Кто я такой, не имеет значения. Важно то, кто ты и как ты попал в ту переделку, в которую попал?» — быстро ответил Вален, глядя суровыми глазами на обнаженную девушку.

«Я Майша Мория, та, которая станет женой так называемого внука священника. Вы можете спросить, как я оказался здесь связанным, потому что я ударил его ножом, когда он попытался навязаться мне.»

«Хо, совсем дикая девчонка. Тот, которого ты зарезал, жив?»

«Я думаю, что очень вероятно, что он жив, так как его дед является верховным жрецом храма. Он мог бы попросить всех врачей вылечить его, так как у него гораздо больше полномочий, чем у шефа Зика. Тьфу, будь проклят этот старый монстр и его злобное отродье. Я должна была вонзить нож ему в сердце, а не только в живот.» — закричала девушка в негодовании и боли, прикованная цепью к стене.

«Итак, священник, парень с золотым посохом, гораздо важнее Зика».

«Да, это он. Жрец обладает силой предков. Он тот, кто наделит Зика силой предков. Только Вождь и Священник обладают этой властью. Вам следует убраться с этого острова, пока священник не начал плести интриги против вас, ребята. Беги с этого острова, это не то место, куда могут прийти такие чужаки, как ты.»

«Почему ты так напуган? Ты хоть знаешь, кто мы, те, кто пришел за твоим островом, такие? С нашей точки зрения, вы, ребята, просто захолустье по сравнению с нашим Королевством».

Вален поделился с этой девушкой некоторой информацией о Кайсанге и о том, как красив был Саглетиус по сравнению с этим местом.

«Это то, что вы, ребята, думаете? Ха, я действительно хотел бы посетить это ваше королевство, и особенно посмотреть на это величественное здание. Но, к сожалению, через пару дней меня, вероятно, принесут в жертву предкам», — ответила загорелая девушка с глубоким вздохом, когда услышала, как Вален говорит о Кайсанге.

Вален посмотрел на эту загорелую девушку, стоящую раненую и обнаженную прямо перед ним. Он осмотрел ее черты лица и точеное тело и мог только согласиться, что она была красива.

Девушка также могла видеть черты лица Валена и светлый оттенок кожи, явно принадлежащие другим местам. Молодые солдаты имели рост 1,80 метра и хорошо сложенное тело. Очевидно, для девушки этот парень был тренированным воином. Черты его лица были чистыми, как у мальчиков ее возраста, но его новые черты заставляли ее смотреть на него более позитивно в ее глазах.

«Я могу взять тебя с собой, но ты должен пообещать рассказать мне и моему начальству все, что ты знаешь об этом острове. Все, независимо от того, нарушает ли это ваши традиции или законы. Как только вы вернетесь со мной в мое королевство, вам придется поклониться только Его Величеству Королю и Королевскому принцу».

Прикованная девушка слегка приподняла голову и уставилась на Валена своими прекрасными голубыми глазами.

«Если ты сможешь вытащить меня с этого проклятого острова и этих цепей, я сделаю все, о чем ты меня попросишь. Пожалуйста, я еще не хочу умирать. Я все еще не отомстил своей семье за этого старого ублюдка.»

Вид девушки, рвущейся с цепей, заставил Валена сжать кулаки, с острым выражением глядя на тюремную камеру и красивую девушку, которая рвалась.

«Майша Мория, успокойся. Мы, солдаты и мужчины Кайсанга, — это люди, которые с честью высоко поднимают головы, кланяясь только Коронованному Серебряному Орлу и королевской семье. Как я мог бросить такую женщину? Помимо твоей красоты и ума, твоя информация будет стоить больше для моего королевства.

А теперь подумайте хорошенько и попробуйте помочь мне информацией о том, где находятся ключи от этой тюремной камеры. В противном случае, если я попытаюсь убрать вас силой, это насторожит этих местных парней, и мои люди будут в опасности».

«Ключи должны быть в комнате отдыха Зика, я не знаю, где именно, но его люди передали кое-какую информацию, даже не желая этого. Это на верхнем этаже здания, прямо в противоположном направлении.»

«Я понимаю, Майша Мория. Я, Вален, будущий генерал Кайсанга, обещаю тебе, что выведу тебя из этого грязного места. Просто побудь там, пока я не получу ключи. Веди себя как обычно, если люди проверяют тебя».

Провозгласил Вален, положив руку на грудь, как будто он давал обет этой девушке, которую он едва знал в течение 10 или около того минут, но которую он знал по тому, как она смотрела на него и говорила, по ее эмоциям и изменениям в ее тоне, что она была искренней в том, что она ему сказала.

Затем он отвернулся от девушки и пошел обратно на верхний этаж здания, тихо и спокойно, никого не предупреждая.

«Пожалуйста, именем предков, Вален, возвращайся целым и невредимым. «сказала девушка, глядя на спину Валена, когда она исчезала в темноте, разрываясь.

…………

Примечание Морфея: Хех, проклятый скалолаз. Как долго вы будете докучать нам своим присутствием? УБИРАЙСЯ. (лол)

Появилась новая информация об островитянах, их культуре и способе торговли, а также внутренняя информация от этой заключенной девушки.

Доживет ли Вален до своего обещания или потерпит неудачу? Найдите в следующей главе 😉

P. S: Я надеюсь, вам понравится эта мини-дуга, потому что я с удовольствием написал эту небольшую работу. Мы увидим много интересного и получим больше информации о Кайсанге, соседних островах/королевствах, некоторых секретах островитян, и особенно будем готовы к более поздним этапам Тома 2. (ДА, ВЫ СЛЫШАЛИ, МЫ ДОБИРАЕМСЯ ТУДА)

Я буду с нетерпением ждать, чтобы услышать ваши мысли сейчас или когда вы увидите больше изменений в солдатах, Валене и этой женщине-туземке. (Я оставлю фотографию для ее справки, проверьте комментарии + ссылка на Валена)

Бонусная глава [132/350] камни силы (вы получите ее?? Я вижу, у вас есть шанс, но это еще предстоит увидеть — Удачи)

Присоединяйтесь к моим