Глава 181: верфь Тома.

Вода 7.

Этот пирамидальный город, он имеет бесчисленные и симметричные водные пути, протекающие ясно и пресноводно сверху донизу. Уникальная география и культура в сочетании с выдающимися местными талантами сделали этот маленький островной город всемирно известной столицей.

Не так давно Water 7 прославилась еще и благодаря одной компании. Компания квалифицированных рабочих Тома, в которой том-кораблестроитель, был тем, кто построил Оро Джексон, корабль гол Д. Роджера.

За это время по всему острову распространился целый ряд событий, спровоцированных Томом.

Внутри рабочих Тома.

Толпы людей приходят и уходят, а огромные верфи показывают процветание этой судостроительной компании. В его глубоком кабинете спорили несколько человек.

— Том, ты должен уехать быстро, мировое правительство тебя не отпустит!”

Тон Кокоро был очень серьезным, она была очень сердита.

— Том-Сан, пошли, они идут!”

Два маленьких мальчика Фрэнки и Айсберг очень беспокоились о Томе.

Перед лицом встревоженных людей том сидел в кресле и выглядел спокойным. В этот момент он не ответил и, казалось, задумался.

Но через некоторое время он посмотрел на них.

Медленно покачав головой, том произнес легким, но твердым голосом:

“Нет еще, я не могу сейчас уйти!”

— Проект морского поезда подходит к концу, и, возможно, через несколько дней я смогу приступить к его испытаниям.”

— Нет ничего важнее этого!”

Его слова рассердили встревоженных людей, стоявших перед ним.

— Нет, сэнсэй, вас казнят, вы должны уйти!”

— Крикнул айсберг.

Фрэнки сжал кулаки и уставился на Тома.

Увидев их, том улыбнулся.

Эти два ученика-гордость его жизни, и с их превосходными талантами они неизбежно скоро станут лучшими корабелами.

— Айсберг, Фрэнки, они могут поймать меня, но не обязательно убьют!”

Когда он произнес это, в его голосе прозвучал намек на уверенность.

— Сэнсэй, но ты…”

Фрэнки торопился.

Строить корабль для короля пиратов-это не преступление, но кто знает, что сделает эта группа больных людей. Ходят слухи, что они отправят Мистера Тома на судебный остров для суда.

Все знают, что происходит в этом проклятом месте. Если вы войдете, вы никогда не сможете выйти снова.

«У меня есть чертежи и планы морских поездов в моих руках, пока у меня есть это, мировое правительство будет знать, что делать, только если это глупо!”

— Живой том гораздо более значим, чем мертвый.”

“А это, это мечта всей моей жизни, и если я ее исполню, то не прочь умереть!”

— Как он сказал, между его словами послышался смешок.

“Даже если мировое правительство хочет убить меня, я должен завершить этот план первым!”

На стороне Кокоро, айсберга и Фрэнки, когда те услышали такие слова, их тела задрожали, и они испугались.

Это их друг, учитель и отец, мистер Том, которого они уважали всю свою жизнь.

Хотя он и рыбачит, он так велик.

— Айсберг, Фрэнки, мне нужно кое о чем рассказать Кокоро, оставьте нас в покое!”

Том снова улыбнулся им.

Видя спокойствие своего учителя, настроение Фрэнки и айсберга успокоилось, и после того, что он сказал, они оставили попытки.

“Если мировое правительство возьмет меня, все здесь должно быть передано айсбергу!”

Глядя на Кокоро, мистер Том говорил это очень спокойно.

— Но разве ты только что не са…”

Кокоро забеспокоился, а потом перебил ее:

— Казнят они меня или нет, никто не знает!”

С горькой усмешкой том покачал головой и не договорил.

Для постройки корабля короля пиратов, возможно, было бы достаточно причин, чтобы мировое правительство убило его, но они не должны этого делать.

Морской поезд, который был его мечтой, никто не может завершить его без него, а также, эти планы, никто не должен брать его, он принадлежит рабочим Тома и невозможно пойти куда-либо.

Он предпочел бы выбирать свои мечты, а не жизнь.

— Том … — лицо Кокоро было полно сложностей.

Она провела с ним много времени, он был ее лучшим другом, и никто никогда не думал, что этот день настанет.

— Кроме того, у Фрэнки импульсивный характер, и я боюсь, что он что-нибудь натворит.”

Он медленно произнес это и встал.

Он подошел к окну и с улыбкой посмотрел на оживленную и жаркую верфь.

— Я горжусь тем, что построил корабль короля пиратов!”

— Построив его, я помог этому человеку ступить на другую сторону его сна. Этот парень показал мне, что он человек, который может завершить свою мечту!”

Кокоро молчал.

Ей не хотелось оставлять старого друга одного, но в этот момент она не знала, что сказать. Она колебалась, потому что никакая причина не может остановить мужчину от осуществления его мечты.

Небо над водой 7 было голубым, и люди на улице шли медленно и неторопливо, они выглядели очень непринужденно.

В порту Уотер-7 прогуливались два молодых человека с печальными лицами.

— Эй, Айсберг, том будет в безопасности, верно?”

“С ним все в порядке?”

— Вдруг спросил Фрэнки, пиная камни под ногами в море.

Когда камни падали в море, это производило умиротворяющий звук, успокаивая их внутреннее чувство.

— Да!”

— Отозвался айсберг.

— Эй, ты имеешь дело со мной!- Фрэнки был недоволен.

— Фрэнки, у меня нет времени заботиться о тебе, не беспокойся!”

Айсберг вдруг поднял голову и сказал с гневом:

Затем он шагнул вперед, пытаясь избавиться от последнего.

В тот момент Фрэнки был зол и несколько встревожен, но потом быстро отреагировал.

— Эй, ты!”

— Ребячливый, импульсивный, неразумный парень, когда же ты немного повзрослеешь!”

Айсберг обернулся и крикнул:

Айсберг всегда был спокойным мальчиком, а теперь он взорвался, как бутылка с газом.

“Ты пытаешься меня отчитать?”

Фрэнки был ошеломлен.

“Это не только то, что я хочу, на самом деле я хочу ударить тебя!”

Гнев вышел из-под контроля, Айсберг шагнул вперед и ударил Фрэнки кулаком.

Одним ударом он свалился на землю, но в этот момент забыл о боли и поднял глаза на айсберга.

Незнакомый Айсберг, пусть Фрэнки с трудом узнает его.

— Айсберг, что с тобой?”

Увидев Фрэнки, Айсберг закричал:

— Глупо, Глупо, Глупо!”