126 Глава 126

Ширю и Строберри стоят друг напротив друга, не двигаясь ни на дюйм. Они оба излучают огромное давление, которое заставляет большинство дважды подумать, прежде чем осмелиться приблизиться. Ширю первым бросился в атаку. Он послал несколько ударов мечом в сторону Строберри, который прыгнул влево и легко уклонился от них.

Но Ширю ожидал этого и появился там сразу же. Ширю замахнулся мечом на Земляничку, но тот едва успел его блокировать. Но атака только началась. Ширю тут же взмахнул мечом еще раз, и еще, и еще, пока земляничка, наконец, не открыла отверстие, и Ширю тут же ударил его в грудь.

Земляничке удалось слегка увернуться, поэтому он не попал ни в какие жизненно важные части, но все равно будет очень больно. Земляничка тут же отпрыгнула назад. Хлынула кровь.

— Ха-ха-ха, что ты теперь будешь делать? Даже если ты используешь Хаки, ты не сможешь остановить эту рану. Если я просто начну уклоняться от твоих атак, ты истечешь кровью до смерти, и мне ничего не нужно будет делать.»

— Вздох, похоже, у меня нет другого выбора.»

Он положил оба меча прямо перед грудью в форме буквы «Х».

— Что ты пытаешься сделать? Нет такого способа, которым я не смог бы уклониться от этой атаки.»

— Но ты уверен, что те женщины, которые стоят за тобой на Амазонке Лилли, могут сделать то же самое?»

— Тск, вы, морские идиоты, конечно, праведники.»

— Они все равно были нашей целью, так что не имеет значения, кого я убью первым. А теперь прими мой удар! Клубничный стиль: X справедливости!»

Огромный клинок в виде буквы Х полетел в сторону Ширю и Амазонки Лилии.

— Не стоит меня недооценивать. Если бы я даже не мог справиться с этой слабой атакой, я бы не осмелился встретиться со своим Капитаном.»

Ширью убрал меч в ножны и присел на корточки.

«Секретный стиль Меча: Кровавый Путь.»

Он исчез, и все, что вы могли видеть, было красной зигзагообразной полосой. Он прошел прямо через Х-образный разрез меча, уничтожив его в одно мгновение, и в следующую секунду Земляника была разрезана пополам на его талии. На его лице застыл ужас, когда верхняя и нижняя части тела разделились. Он упал на пол.

— Ты действительно считаешь меня глупой? Посылая меч в сторону моих союзников, чтобы я блокировал его, и поскольку я занят этим, ты внезапно появляешься позади меня, чтобы убить меня.»

-Ах, подумать только, что меня так легко победить. Вы, пираты, действительно отвратительны.»

Прежде чем он успел сказать что-то еще, Ширю отрубил ему голову, убив его мгновенно.

— Легко? Этот ублюдок! Если бы я не заметил крошечного слабого места в его ударе, то не смог бы уничтожить его одним быстрым ударом», — подумал Ширю.

Ширю посмотрел туда, где Боа Хэнкок сражался с Момонгой, и все, что он мог видеть, были груды щебня у ее ног. Она заметила его взгляд и ухмыльнулась.

— Она сильнее, чем я думал. Похоже, ей удалось убить Момонгу быстрее, чем мне-Клубничку. Она даже уничтожила всех морских пехотинцев рядом с ней. А Куджа позаботился об оставшихся десантниках», — подумал Ширю.

Он подскочил к кораблю, на котором стояла Боа Хэнкок, и уставился на нее.

— Капитан велел мне остаться здесь еще на неделю. Так что мои люди и я войдем на ваш остров.»

«Хм? Как смеет сторожевой пес так разговаривать со своим боссом! Я ни за что не допущу на свой остров мужчин.»

— Ах ты сука! Тогда зачем ты пустил капитана на остров?!»

— Он сделал мне и моим сестрам удивительный подарок. А поскольку он мой друг, он может приходить и уходить, куда захочет.»

-Тск, я все равно не хочу попасть на твой вонючий остров. Мы пришвартуем наш корабль на берегу. Если через неделю на вас снова нападут, не рассчитывайте на чью-либо помощь.»

Он исчез и снова появился на своем корабле. Боа Хэнкок только усмехнулась и прыгнула обратно на свой остров. Она приказала своим подчиненным избавиться от всех морских пехотинцев, а затем вернулась в свой дворец, сопровождаемая сестрой и взглядами, полными благоговения от своих подчиненных.

[1 час спустя

Морской конференц-зал]

За круглым столом сидят 6 морских пехотинцев. Эти 6 человек — Адмирал Флота Сэнгоку и 5 из 6 адмиралов. Аокидзи, Акайну, Кизару, Фудзитора и Хайя.

(Хайя-это oc, который был упомянут в предыдущей главе.)

Пока они проводили собрание, кто-то вошел, постучав, и дал Сэнгоку листок бумаги. Он сразу же ушел. Сенгоку прочел газету и только вздохнул.

-Что случилось? — спросила Хайя.

— Люди, которых мы послали за Боа Хэнкоком, уничтожены.»

— Я же велел тебе послать меня туда! Я мог бы позаботиться об этом! — закричал Акайну.

— Это было бы не самое лучшее решение. Причина, по которой они смогли уничтожить наших солдат, заключается в том, что появился Ширю. Это значит, что кто-то слил наши планы. И было бы плохо, если бы тебе вдруг пришлось столкнуться со всеми Лазурными пиратами в одиночку. Не было бы достаточно времени, чтобы послать достаточно подкрепления, чтобы помочь вам», — сказал Сенгоку.

«Тск.»

— Если бы мы могли просто разобраться с Революционерами или Лазурными пиратами, мы могли бы расслабиться. Поскольку в настоящее время только они доставляют нам головную боль, — сказал Фудзитора.

Сразу после этого кто-то снова постучал в дверь. После того как Сэнгоку впустил его, он дал ему еще один листок бумаги. Посыльный тотчас же снова ушел. На лице Сэнгоку играла улыбка.

-Хорошие новости? — спросил Аокидзи.

«Пират 150 миллионов берри Баунти, обезьяна Д. Луффи, был захвачен Курильщиком.»

«Это отродье начинало раздражать, так что хорошо, что его наконец поймали», — сказала Хайя.

— В отчете также говорится, что Смокер хотел сообщить мне нечто важное. Я думаю, мы должны сначала позвонить ему, прежде чем продолжить встречу. Должно быть, это очень важно, раз он не упомянул об этом в своем отчете.»

Сенгоку достал свой Ден-Ден-Муши и позвал Курильщика.

-Говорит Курильщик.»

— Это Сенгоку.»

— Сэр!»

— Ты хотел сказать что-то важное.»

— Да, сэр. Ты один?»

— Я с адмиралами.»

— Тогда все в порядке. После того, как я поймал Обезьяну Д. Луффи, я узнал, что он потенциально может быть сыном Дракона.»

Все выглядели потрясенными, кроме Сэнгоку.

«Я должен был ответить на этот звонок лично», — подумал Сэнгоку.

— Насколько вы уверены?»

-80%, сэр. Я дам вам отчет со всеми моими доказательствами. Как только я прибуду в штаб морской пехоты.»

— А как насчет его команды?»

— Когда я нашел его, он был один и ранен, так что его легко было вытащить. Поймав его, я послал своих людей арестовать его команду, но они не смогли. Поэтому я решил не рисковать и отступил.»

— Хорошая работа. Если то, что вы сказали, правда, значит, вы приняли правильное решение. Немедленно отведите его в новый Импел-Даун и посадите в тюрьму на 6-м уровне. После этого приходите в штаб морской пехоты.» Найдите авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите < a href=»https://www.webnovel.com/book/one-piece-finally-free_17683682906443305/chapter-126_51465634340458633″< www.webnovel.com/book/one-piece-finally-free_17683682906443305/chapter-126_51465634340458633< /a

— Да, сэр! Я позабочусь об этом.»

Сенгоку повесил «Ден Ден Муши».

-А разве это не плохо? — спросил Кизару.

-Что ты имеешь в виду? — спросил Сэнгоку.

— Разве Луффи Гарп не внук? Может быть, я и не знаю Гарпа так хорошо, как ты, но я уверен, что он не будет сидеть спокойно, когда узнает.»

— Он не станет. Я позабочусь об этом. А теперь иди, эта встреча закончится здесь сегодня.»

Адмиралы ушли, оставив позади Сэнгоку, который с беспокойством смотрел в окно.

— Кого я обманываю? Я только что говорил громко, но нет никакого способа остановить его, чтобы это не привело к тотальной драке. Это его единственный внук. Как бы равнодушно он ни вел себя, он никогда не позволит нам сделать что-нибудь с ним. Я должен пойти и поговорить об этом с Конгом», — подумал Сэнгоку.

————————————————————————————————————

Цитаты:

— Мы не теряем друзей. Мы просто узнаем, кто наши настоящие.»

— Никто не рождается уродом. Проблема в том, что мы живем в обществе осуждения.»

— Я хочу не только тебя… Я хочу нас.»