152 Глава 152

В 10 тысячах метров под водой в пустом кафе сидит высокий бледный человек в цилиндре. Напротив него сидит большая русалка с акульим хвостом, одетая в фиолетовую толстовку.

— Так зачем же вы сюда пришли? И ты готова заплатить за всех клиентов, которых я потеряла из-за того, что ты забежала сюда? — спросила русалка застенчиво.

— Не беспокойся о деньгах. Я пришел сюда в надежде, что ты сможешь использовать свой хрустальный шар, чтобы что-то выяснить для меня, — сказал Лаффит.

— Ты действительно думаешь, что я помогу тебе! Ты хоть знаешь, что сделал твой Капитан!» Найдите авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите < a href=»https://www.webnovel.com/book/one-piece-finally-free_17683682906443305/chapter-152_52577699905989903″< www.webnovel.com/book/one-piece-finally-free_17683682906443305/chapter-152_52577699905989903< /a

На лице Лаффита появилась легкая улыбка. — Арлонг сделал много плохого, и капитан просто наказал его за это. Или ты хочешь сказать, что Арлонг не заслуживал смерти?» Он уставился на застенчивого, который не мог ничего сказать.

— Мне все равно, просто убирайся отсюда! Я знаю, что он сделал много плохого, но он все еще был моим братом! Я не могу помочь его убийце!»

— Вздохни, если ты этого хочешь.» Лаффитт встал с побежденным видом и направился к двери. — У нее здесь работает много симпатичных русалок. Интересно, за сколько я смогу их продать, — пробормотал Лаффит.

Шайарли слышала все, что он говорил, и на ее лице появилось выражение ужаса. Она знает, что ей не сравниться с ним, поэтому единственное, что она могла сделать, — это подчиниться, надеясь, что он не тронет ее рабочих.

— Подожди!»

Лаффит обернулся с ухмылкой на лице. — Ты передумал?»

— Я сделаю это до тех пор, пока ты обещаешь не трогать никого на этом острове.»

-Конечно, я могу держать свои руки при себе, — сказал Лаффит с улыбкой на лице.

Застенчиво повела его в заднюю комнату, где спрятан ее хрустальный шар. Она схватила его и посмотрела на Лаффита, ожидая, что он спросит то, что хотел узнать. Лаффит выхватил из кармана золотой ключ.

— Пожалуйста, дайте мне знать, для чего будет использоваться этот ключ. Да, и если ты когда-нибудь расскажешь кому-нибудь об этом ключе и его назначении, я лично уничтожу Остров Рыбочеловека. И не думайте, что я блефую, — сказал Лаффит с убийственно серьезным лицом.

Шайарли затряслась, но все же кивнула. Она сосредоточилась на хрустальном шаре, и он начал слегка светиться, пока на нем не появилось видение. Все, что можно было увидеть в видении, было полным разрушением. Повсюду лежали мертвые тела, включая тела Лазурных пиратов и самого Кена. Человек, окутанный тенями, стоит прямо посередине. Человек держал в руке тот же самый золотой ключ и шел к двери, в которой уже было 20 ключей, которые выглядели точно так же в 20 из 21 замочной скважины. Человек вставил последний ключ в оставшуюся замочную скважину, и как только он повернул его, хрустальный шар взорвался.

Лаффит быстро защитил Шьярли от летящих осколков стекла.

— Что, что, это было!» Шьярли упала на землю, вся в поту и дрожа.

-А раньше с вами такое случалось? — спросил Лаффит.

Она быстро покачала головой.

-Хм, ну что ж, полагаю, у вас больше нет ничего, что могло бы нам пригодиться. — Лаффит вытащил из кармана чек и положил перед ней. — Спасибо за помощь. Не забывай никому об этом рассказывать. — Лаффит исчез, оставив после себя застенчиво дрожащую руку.

Но дрожала не только Шайарли. Лаффит как можно скорее покинул остров, чтобы предупредить своего Капитана об опасности.

— Этот человек, окутанный тенями, я не позволю ему даже шагу ступить к капитану! Я буду защищать капитана ценой собственной жизни! » — поклялся себе Лаффит.

На пляже стоял мужчина, окруженный женщинами с оружием в руках.

— Я думала, что это рай для мужчин. Это больше похоже на рай для «М», — подумал Роберт.

— Что ты здесь делаешь? Ты же знаешь, что ни одному мужчине, кроме твоего Капитана, не позволено ступить на этот остров, — сказала одна из женщин.

— Успокойся. Если бы я захотел, то легко мог бы появиться во дворце, так что будь благодарен, что я ждал здесь, на берегу. Просто иди и позови свою императрицу. Скажи ей, что я пришел с подарком от капитана.»

— Подарок?»

— Капитан сказал, что на них наложено какое-то проклятие, и он нашел способ избавиться от них.»

Женщины выглядели потрясенными и взволнованными одновременно. Двое из них тут же на полной скорости побежали к дворцу. Через пару минут сестры Горгоны стояли напротив Роберта с полными надежды глазами. Он схватил флакон из своего теневого хранилища и отдал его Боа Хэнкоку.

— Три капли на проклятие, и оно должно исчезнуть. Там всего девять капель, так что будьте осторожны.»

Сестры Горгоны немедленно побежали обратно во дворец.

— Передай Кену нашу благодарность! — крикнула Боа Хэнкок, исчезая в лесу. Роберт только вздохнул и исчез.

В просторном кабинете сидит кто-то с сигарой во рту. На его стуле висит пальто с надписью: «Адмирал флота.»

-Адмирал флота Сакадзуки!» В кабинет вошел невысокий мужчина средних лет. Сакадзуки раздраженно посмотрел на мужчину.

— В чем дело?»

— Демона шерифа Лаффита заметили на острове Рыбочеловека, в знаменитом кафе «Русалка».»

— Где он сейчас?»

«Эхм… После этого он быстро исчез.» Сакадзуки ударил кулаком по столу, и маленький статный человек упал на спину.

— Если вы не знаете его местонахождения, то какая мне польза от этой информации!»

— У нас нет информации о его местонахождении, но есть информация о его товарище по команде, Кейдж Роберте, — мягко сказал мужчина, не желая злить адмирала флота больше, чем он уже сделал.

— Говори!»

Мужчина быстро взял себя в руки и начал говорить. — Его заметили, когда он шел в сторону Амазонки Лилии. Адмирал Фудзитора разработал план его захвата. Мы уже выяснили, как далеко он может телепортироваться за один раз, так что если нам удастся устроить засаду на пути, по которому он должен вернуться домой, мы сможем поймать его.»

— Хм? Насколько вы уверены, что он вернется по этому пути?»

— Мы довольно долго анализировали его, и он всегда идет по прямой к своей цели. Он никогда не останавливается на ближайшем острове или что-то в этом роде. Мы уже знаем маршрут, который он прошел, чтобы добраться до Амазонки Лилии, так что он обязательно вернется тем же путем.»

Сакадзуки некоторое время размышлял, пока наконец не кивнул. — Иди и скажи Фудзиторе и Кизару, чтобы они позаботились об этом. Не говори никому, иначе твоя голова покатится по земле.»

— Да, сэр!» Он быстро отдал честь и выбежал из кабинета.

— Если нам удастся победить одного из них, это определенно поднимет боевой дух наших солдат. Тск, подумать только, один человек из пиратской команды, который даже не является капитаном, может так сильно повлиять на боевой дух солдат. Клянусь, я убью этого мальчишку собственными руками, если представится такая возможность!

В кабинет неожиданно вошел подросток. Он весь в поту.

— Я закончил обучение, которое вы мне поручили, мастер. Пожалуйста, дайте мне больше указаний.»

— Хорошо, Хисаки. Вы можете пойти и поработать над новой техникой для вашего Дьявольского Плода. Если ты будешь продолжать так продвигаться, то в один прекрасный день обязательно станешь моим преемником и достигнешь своей цели. Так что не смей расслабляться! А теперь иди и тренируйся!»

— Да, сэр!»

Хисаки тут же выбежал из кабинета, чтобы пойти тренироваться с одной-единственной мыслью: убить определенного человека!

————————————————————————————————————————

— «Саске, это ты? Но на самом деле, кто такой Хисаки?]

Факты и цитаты:

— Я устал.

=====================================================================

— Когда устанешь, не слушай никого и просто ложись спать.»

— TheEnlightenedSage (Жизнь)