Глава 140-Внутренние Распри

Глава 140: Внутренние Распри

Переводчик: Wuxia Dog Редактор: Wuxia Dog

Волшебник высоко поднял свой посох, произнося заклинания, готовясь выпустить мощную магию со всей своей силой. Но прежде чем он успел закончить свои заклинания, он почувствовал, как его дернули за волосы, а затем толкнули вперед, ударив головой о стену перед ним. Его голова мгновенно окровавилась. Он даже услышал звук падения, прежде чем потерял сознание.

Хань Цзинь подошел к другому магу, держа в руках боевую пику. Защитная матрица города Черного ворона на него совершенно не действовала!

Все внимание было привлечено Геварой, профессионалом высшего класса, и никто не смотрел им в спину. Маг стоял на зубчатой стене и смотрел вниз, держа в руке огненный шар, но Хань Цзинь подкрался сзади и слегка подтолкнул его. Волшебник с леденящим кровь криком рухнул на стену.

Услышав крик, двое других магов обернулись. К сожалению, расстояние между ними и Хань Цзинем было слишком коротким, чтобы они могли что-то сделать. Единственное, что они увидели, был гигантский кулак, летящий к ним. С брызгами крови одна из голов мага столкнулась с головой его спутника, и оба упали на землю. Сила Хань Цзиня была чрезвычайно усилена после использования искусства одержимости духами, и его удар легко оставил две вмятины в головах слабых магов.

— Ага… — завопил другой маг, увидев это. Но он колдовал весь день и был слишком измотан, чтобы выпустить даже крошечный огненный шар. Все, что он мог сделать, это повернуться и убежать.

Однако пика Хань Цзиня уже достигла его, пронзив талию прежде, чем он успел убежать. В следующее мгновение Хань Цзинь проворно, как кошка, вскочил и бросился к развевающемуся Знамени своего врага.

Хотя Хань Цзинь быстро убил четырех магов, его враги были слишком заняты Геварой, чтобы заметить его..

Пробыв с солдатами так долго, Хань Цзинь понял, как важно перерезать вражеское знамя и убить их командира. Он также знал, что первое было даже более важным, чем второе, поскольку солдаты могли не осознавать этого, когда их командир был убит, но когда их знамя падало, их боевой дух мгновенно падал.

Вокруг флагов не было никакой охраны. Решив, что это безопасное место, большая группа минотавров собралась у зубчатой стены и напряженно наблюдала за битвой внизу.

Хань Цзинь сделал размашистое движение своей боевой пикой и срубил меньшее знамя, затем быстрым ударом ноги сбил другое. Он зажал главное вражеское знамя под мышкой и повернулся всем телом. С треском отломился флагшток толщиной с чашу. Сразу же после этого Хань Цзинь прыгнул на стену и сбросил вниз вражеское знамя.

Краем глаза Шерилл заметила, что что-то плывет вниз на близком расстоянии. Глядя на него, он понял, что это его знамя. В то время как он все еще задавался вопросом, почему он будет дрейфовать вниз, приветствия вырвались из солдат полка Riptide внизу. Шесть пехотных соединений одновременно начали продвигаться к городским стенам.

Хань Цзинь подпрыгнул, а затем упал среди злых глаз. Хотя его скорость была намного ниже, чем у Гевары, для злых глаз она была уже настолько быстрой, что могла принести им разрушительную катастрофу! Хотя Хань Цзинь размахивал пикой в руке, как посохом, как будто он был обычным головорезом, он был достаточно быстр и силен, чтобы сделать такую бесформенную атаку эффективной. Каждый раз, когда он замахивался, пять или шесть злых глаз уносились прочь, как волчки с зеленой жидкостью, разбрызгиваемой вокруг.

— Враг!”

“Убить его…”

Злые глаза закричали в панике. Некоторые из них, стоявшие на краю зубцов, даже с криком оттолкнулись от стены, в то время как другие отчаянно пытались направить свои смертоносные лучи на врага. Вместо того чтобы поразить прыгающую мишень, они только ранили своих товарищей и сделали сцену еще более хаотичной.

Хань Цзинь значительно улучшил свою энергию с того самого дня, как столкнулся с Джеральдом, кровавым рыцарем. Более того, он одновременно выпустил для себя три заклинания: операцию по овладению духом, искусство вертикального подъема и освежение Духа, эффект от которых был далеко не так прост, как просто суммировать их. Боевая пика в руке Хань Цзиня превратилась в размытое пятно и издала пронзительный свистящий звук. Все, к чему бы он ни прикоснулся, немедленно падало замертво. По крайней мере, для злых глаз его атака была неблокируема.

Минотавры тоже набросились на него со своими гигантскими топорами, но фигура Хань Цзиня была настолько неустойчивой, что постоянно перемещалась с одного места на другое. Каждый раз, когда он прыгал, он падал вниз среди злых глаз, заставляя своих врагов колебаться, чтобы атаковать из-за страха перед дружественным огнем. На самом деле, учитывая его нынешнюю силу, один залп лучей из злых глаз мог превратить его в пепел. Проблема была в том, что у них никогда не было возможности выстрелить.

Однако стена не была широкой, и высокий и крепкий Минотавр, державший огромный боевой топор, наконец сумел приблизиться к Хань Цзиню. Он ударил топором по голове Хань Цзиня.

Почувствовав дуновение холодного ветра в спину, Хань Цзинь развернулся и уклонился от гигантского боевого топора, а затем наотмашь взмахнул пикой в ответ. Он двигался так быстро, что боевая пика изогнулась в форме полумесяца.

Увидев свирепый удар Хань Цзиня, Минотавр резко изменился в лице. Он поспешно поднял свой боевой топор, чтобы блокировать приближающуюся пику.

Случилось что-то странное. Боевая пика в руке Хань Цзиня, которая была обычным оружием, которое он подобрал, была искажена под прямым углом, в то время как боевой топор Минотавра, сделанный из рафинированной стали, был цел.

Минотавр выпучил глаза. Острие пики вонзилось ему в спину. Все произошло так быстро, что он даже не успел ответить. Каким бы крепким ни было его тело, удар Хань Цзиня был настолько силен, что острие пики уже вонзилось ему в спину.

Хань Цзинь наклонился вперед, отбросил древко пики и замахнулся кулаками на грудь Минотавра. Хань Цзинь знал, что губы были слабостью минотавров, но он не хотел, чтобы его руки были покрыты какой-то скользкой и отвратительной жидкостью, как в прошлый раз, поэтому он изменил свою цель.

Бум! Его кулаки глубоко погрузились в грудь врага. Он сделал еще один шаг вперед, схватил боевой топор, выпавший из руки Минотавра, и быстро пнул его в живот. Минотавр с грохотом отлетел назад и направился прямо к демону-гадюке, который натягивал лук. Однако Демон-гадюка быстро среагировал и поспешно пригнулся, чтобы избежать летящего Минотавра.

Вскоре после этого демон-гадюка почувствовал, что что-то не так. Он только наклонил голову, но его голова продолжала неудержимо двигаться к Земле. Затем его голова закружилась, и краем глаза он увидел обезглавленное тело. Последнее, что он увидел перед тем, как его голова упала на землю, был топот ног.

С тяжелым стальным боевым топором в руке Хань Цзинь начал получать еще большее удовольствие от убийства. Он недолюбливал боевую пику, потому что она была слишком легкой, чтобы он мог полностью напрячь свои силы, тогда как этот топор был довольно удовлетворительным.

Он испустил рев и бросился на своих врагов, дико размахивая гигантским боевым топором и демонстрируя непреодолимо ужасную инерцию. Злые глаза и демоны-гадюки перед ним были разрезаны на куски, как разорванная бумага.

Глаза минотавров наполнились страхом, потому что тот, кого убили, был их капитаном. Хотя они не боялись смерти, они были потрясены, увидев, что их лидер был убит так быстро.

Роннинг и другие генералы видели это с точки зрения перспективы. Каким бы спокойным Роннинг ни был раньше, при виде этого его кровь вскипела. Помимо индивидуальных способностей, храбрость Хань Цзиня, в одиночку нырнувшего в тыл врага, заслужила его уважение.

— Огонь!- Откуда-то издалека донесся рев.

Злые глаза были разделены на две группы. Один из них поднял щупальца и, как было приказано, направил на Хань Цзиня лучи красного света. Очевидно, их командир принял решение уничтожить эту напасть любой ценой.

Однако Хань Цзинь очень быстро погрузился в землю и исчез. Лучи, выпущенные злыми глазами, не могли даже попасть в его тень, и вместо этого сожгли десятки других злых глаз в пепел.

Шерилл чуть не упала в обморок от этого зрелища. Он не мог поверить своим глазам. Что это было за заклинание??

Но внезапно, с громким ревом, Хань Цзинь снова появился среди злых глаз, которые стреляли в него, и разрубил троих из них пополам взмахом топора.

Злые глаза напротив него были совершенно сбиты с толку нападением как Хань Цзиня, так и их собственных товарищей. Увидев, что фигура Хань Цзиня появилась вновь, они немедленно подняли щупальца. Шерилл тоже отдал команду стрелять, пребывая в оцепенении.

В тот момент, когда красные лучи выстрелили, фигура Хань Цзинь’е снова исчезла и появилась на противоположной стороне. И снова его свирепый боевой топор срезал семь или восемь злых глаз.

Злые глаза были хороши только для дальних атак. Их яйцевидные тела ни в коем случае не были преимуществом, когда дело доходило до ближнего боя. Их десять с лишним щупалец использовались для поддержки их тел, вместо того чтобы нападать на других. Они сильно пострадают, если их врагу удастся подобраться поближе. Шерилл это прекрасно понимала, но он никак не ожидал, что его враги смогут бесшумно проникнуть за городскую стену. Теперь было слишком поздно менять боевой порядок.

На этот раз десятки злых глаз были расстреляны их же товарищами. Оставшиеся инстинктивно подняли щупальца, увидев Хань Цзиня напротив себя.

Постепенно ситуация вышла из-под контроля. Злые глаза чуть не лишились рассудка после нападения как этого таинственного человека, так и их союзников. Один даже поднял щупальце, чтобы выстрелить прямо в своего товарища, и остальные последовали за ним. Вскоре все больше и больше злых глаз присоединились к запутанной войне из-за гнева. Никто из них больше не целился в Хань Цзиня.

Магический щит города Черного ворона все еще подвергался нападению, в то время как злые глаза на городских стенах убивали друг друга. Непостижимым образом некоторые лучи даже попали на Шерил, стоявшую неподалеку. Он протянул дрожащую руку, указал на злые глаза и попытался что-то приказать, но не смог произнести ни слова. Он тяжело опустился на землю. Хотя рана была всего лишь незначительной, он больше не мог выносить душевного расстройства.

Волшебник высоко поднял свой посох, произнося заклинания, готовясь выпустить мощную магию со всей своей силой. Но прежде чем он успел закончить свои заклинания, он почувствовал, как его дернули за волосы, а затем толкнули вперед, ударив головой о стену перед ним. Его голова мгновенно окровавилась. Он даже услышал звук падения, прежде чем потерял сознание.

Хань Цзинь подошел к другому магу, держа в руках боевую пику. Защитная матрица города Черного ворона на него совершенно не действовала!

Все внимание было привлечено Геварой, профессионалом высшего класса, и никто не смотрел им в спину. Маг стоял на зубчатой стене и смотрел вниз, держа в руке огненный шар, но Хань Цзинь подкрался сзади и слегка подтолкнул его. Волшебник с леденящим кровь криком рухнул на стену.

Услышав крик, двое других магов обернулись. К сожалению, расстояние между ними и Хань Цзинем было слишком коротким, чтобы они могли что-то сделать. Единственное, что они увидели, был гигантский кулак, летящий к ним. С плеском крови одна из голов волшебника столкнулась с головой его спутника, и оба упали на землю. Сила Хань Цзиня была чрезвычайно усилена после использования искусства одержимости духами, и его удар легко оставил две вмятины в головах слабых магов.

— Ага… — завопил другой маг, увидев это. Но он колдовал весь день и был слишком измотан, чтобы выпустить даже крошечный огненный шар. Все, что он мог сделать, это повернуться и убежать.

Однако пика Хань Цзиня уже достигла его, пронзив талию прежде, чем он успел убежать. В следующее мгновение Хань Цзинь проворно, как кошка, вскочил и бросился к развевающемуся Знамени своего врага.

Хотя Хань Цзинь быстро убил четырех магов, его враги были слишком заняты Геварой, чтобы заметить его..

Пробыв с солдатами так долго, Хань Цзинь понял, как важно перерезать вражеское знамя и убить их командира. Он также знал, что первое было даже более важным, чем второе, поскольку солдаты могли не осознавать этого, когда их командир был убит, но когда их знамя падало, их боевой дух мгновенно падал.

Вокруг флагов не было никакой охраны. Решив, что это безопасное место, большая группа минотавров собралась у зубчатой стены и напряженно наблюдала за битвой внизу.

Хань Цзинь сделал размашистое движение своей боевой пикой и срубил меньшее знамя, затем быстрым ударом ноги сбил другое. Он зажал главное вражеское знамя под мышкой и повернулся всем телом. С треском отломился флагшток толщиной с чашу. Сразу же после этого Хань Цзинь прыгнул на стену и сбросил вниз вражеское знамя.

Краем глаза Шерилл заметила, что что-то плывет вниз на близком расстоянии. Глядя на него, он понял, что это его знамя. В то время как он все еще задавался вопросом, почему он будет дрейфовать вниз, приветствия вырвались из солдат полка Riptide внизу. Шесть пехотных соединений одновременно начали продвигаться к городским стенам.

Хань Цзинь подпрыгнул, а затем упал среди злых глаз. Хотя его скорость была намного ниже, чем у Гевары, для злых глаз она была уже так быстра, что могла принести им опустошительную катастрофу! Хотя Хан Цзинь размахивал пикой в своей руке как посохом, как будто он был обычным головорезом, он был достаточно быстр и силен, чтобы сделать такую бесформенную атаку эффективной. Каждый раз, когда он замахивался, пять или шесть злых глаз уносились прочь, как волчки с зеленой жидкостью, разбрызгиваемой вокруг.

— Враг!”

“Убить его…”

Злые глаза закричали в панике. Некоторые из них, стоявшие на краю зубцов, даже с криком оттолкнулись от стены, в то время как другие отчаянно пытались направить свои смертоносные лучи на врага. Вместо того, чтобы поразить свою прыгающую цель, они только ранили своих собственных товарищей и сделали сцену еще более хаотичной.

Хань Цзинь значительно улучшил свою энергию с того самого дня, как столкнулся с Джеральдом, кровавым рыцарем. Более того, он одновременно выпустил для себя три заклинания: операцию по овладению духом, искусство вертикального подъема и освежение Духа, эффект от которых был далеко не так прост, как просто суммировать их. Боевая пика в руке Хань Цзиня превратилась в размытое пятно и издала пронзительный свистящий звук. Все, к чему бы он ни прикоснулся, немедленно падало замертво. По крайней мере, для злых глаз его атака была неблокируема.

Минотавры тоже набросились на него со своими гигантскими топорами, но фигура Хань Цзиня была настолько неустойчивой, что постоянно перемещалась с одного места на другое. Каждый раз, когда он прыгал, он падал вниз среди злых глаз, заставляя своих врагов колебаться, чтобы атаковать из-за страха перед дружественным огнем. На самом деле, учитывая его нынешнюю силу, один залп лучей из злых глаз мог превратить его в пепел. Проблема была в том, что у них никогда не было возможности выстрелить.

Однако стена не была широкой, и высокий и крепкий Минотавр, державший огромный боевой топор, наконец сумел приблизиться к Хань Цзиню. Он ударил топором по голове Хань Цзиня.

Почувствовав дуновение холодного ветра в спину, Хань Цзинь развернулся и уклонился от гигантского боевого топора, а затем наотмашь взмахнул пикой в ответ. Он двигался так быстро, что боевая пика изогнулась в форме полумесяца.

Увидев свирепый удар Хань Цзиня, Минотавр резко изменился в лице. Он поспешно поднял свой боевой топор, чтобы блокировать приближающуюся пику.

Случилось что-то странное. Боевая пика в руке Хань Цзиня, которая была обычным оружием, которое он подобрал, была искажена под прямым углом, в то время как боевой топор Минотавра, сделанный из рафинированной стали, был цел.

Минотавр выпучил глаза. Острие пики вонзилось ему в спину. Все произошло так быстро, что он даже не успел ответить. Каким бы крепким ни было его тело, удар Хань Цзиня был настолько силен, что острие пики уже вонзилось ему в спину.

Хань Цзинь наклонился вперед, отбросил древко пики и замахнулся кулаками на грудь Минотавра. Хань Цзинь знал, что губы были слабостью минотавров, но он не хотел, чтобы его руки были покрыты какой-то скользкой и отвратительной жидкостью, как в прошлый раз, поэтому он изменил свою цель.

Бум! Его кулаки глубоко погрузились в грудь врага. Он сделал еще один шаг вперед, схватил боевой топор, выпавший из руки Минотавра, и быстро пнул его в живот. Минотавр с грохотом отлетел назад и направился прямо к демону-гадюке, который натягивал лук. Однако Демон-гадюка быстро среагировал и поспешно пригнулся, чтобы избежать летящего Минотавра.

Вскоре после этого демон-гадюка почувствовал, что что-то не так. Он только наклонил голову, но его голова продолжала неудержимо двигаться к Земле. Затем его голова закружилась, и краем глаза он увидел обезглавленное тело. Последнее, что он увидел перед тем, как его голова упала на землю, был топот ног.

С тяжелым стальным боевым топором в руке Хань Цзинь начал получать еще большее удовольствие от убийства. Он недолюбливал боевую пику, потому что она была слишком легкой, чтобы он мог полностью напрячь свои силы, тогда как этот топор был довольно удовлетворительным.

Он испустил рев и бросился на своих врагов, дико размахивая гигантским боевым топором и демонстрируя непреодолимо ужасную инерцию. Злые глаза и демоны-гадюки перед ним были разрезаны на куски, как разорванная бумага.

Глаза минотавров наполнились страхом, потому что тот, кого убили, был их капитаном. Хотя они не боялись смерти, они были потрясены, увидев, что их лидер был убит так быстро.

Роннинг и другие генералы видели это с точки зрения перспективы. Каким бы спокойным Роннинг ни был раньше, при виде этого его кровь вскипела. Помимо индивидуальных способностей, храбрость Хань Цзиня, в одиночку нырнувшего в тыл врага, заслужила его уважение.

— Огонь!- Откуда-то издалека донесся рев.

Злые глаза были разделены на две группы. Один из них поднял щупальца и, как было приказано, направил на Хань Цзиня лучи красного света. Очевидно, их командир принял решение уничтожить эту напасть любой ценой.

Однако Хань Цзинь очень быстро погрузился в землю и исчез. Лучи, выпущенные злыми глазами, не могли даже попасть в его тень, и вместо этого сожгли десятки других злых глаз в пепел.

Шерилл чуть не упала в обморок от этого зрелища. Он не мог поверить своим глазам. Что это было за заклинание??

Но внезапно, с громким ревом, Хань Цзинь снова появился среди злых глаз, которые стреляли в него, и разрубил троих из них пополам взмахом топора.

Злые глаза напротив него были совершенно сбиты с толку нападением как Хань Цзиня, так и их собственных товарищей. Увидев, что фигура Хань Цзиня появилась вновь, они немедленно подняли щупальца. Шерилл тоже отдал команду стрелять, пребывая в оцепенении.

В тот момент, когда красные лучи выстрелили, фигура Хань Цзинь’е снова исчезла и появилась на противоположной стороне. И снова его свирепый боевой топор срезал семь или восемь злых глаз.

Злые глаза были хороши только для дальних атак. Их яйцевидные тела ни в коем случае не были преимуществом, когда дело доходило до ближнего боя. Их десять с лишним щупалец были использованы для поддержки своих тел вместо того, чтобы нападать на других. Они будут очень страдать, если их враг сумеет подобраться ближе. Шерил это прекрасно понимала, но он никак не ожидал, что его враги смогут бесшумно проникнуть в городскую стену. Но теперь было уже слишком поздно менять боевой порядок.

На этот раз десятки злых глаз были расстреляны их же товарищами. Оставшиеся инстинктивно подняли щупальца, увидев Хань Цзиня напротив себя.

Постепенно ситуация вышла из-под контроля. Злые глаза чуть не лишились рассудка после нападения как этого таинственного человека, так и их союзников. Один даже поднял щупальце, чтобы выстрелить прямо в своего товарища, и остальные последовали за ним. Вскоре все больше и больше злых глаз присоединились к запутанной войне из-за гнева. Никто из них больше не целился в Хань Цзиня.

Магический щит города Черного ворона все еще подвергался нападению, в то время как злые глаза на городских стенах убивали друг друга. Непостижимым образом некоторые лучи даже попали на Шерил, стоявшую неподалеку. Он протянул дрожащую руку, указал на злые глаза и попытался что-то приказать, но не смог произнести ни слова. Он тяжело опустился на землю. Хотя рана была всего лишь незначительной, он больше не мог выносить душевного расстройства.

Волшебник высоко поднял свой посох, произнося заклинания, готовясь выпустить мощную магию со всей своей силой. Но прежде чем он успел закончить свои заклинания, он почувствовал, как его дернули за волосы, а затем толкнули вперед, ударив головой о стену перед ним. Его голова мгновенно окровавилась. Он даже услышал звук падения, прежде чем потерял сознание.

Хань Цзинь подошел к другому магу, держа в руках боевую пику. Защитная матрица города Черного ворона на него совершенно не действовала!

Все внимание было привлечено Геварой, профессионалом высшего класса, и никто не смотрел им в спину. Маг стоял на зубчатой стене и смотрел вниз, держа в руке огненный шар, но Хань Цзинь подкрался сзади и слегка подтолкнул его. Волшебник с леденящим кровь криком рухнул на стену.

Услышав крик, двое других магов обернулись. К сожалению, расстояние между ними и Хань Цзинем было слишком коротким, чтобы они могли что-то сделать. Единственное, что они увидели, был гигантский кулак, летящий к ним. С брызгами крови одна из голов мага столкнулась с головой его спутника, и оба упали на землю. Сила Хань Цзиня была чрезвычайно усилена после использования искусства одержимости духами, и его удар легко оставил две вмятины в головах слабых магов.

— Ага… — завопил другой маг, увидев это. Но он колдовал весь день и был слишком измотан, чтобы выпустить даже крошечный огненный шар. Все, что он мог сделать, это повернуться и убежать.

Однако пика Хань Цзиня уже достигла его, пронзив талию прежде, чем он успел убежать. В следующее мгновение Хань Цзинь проворно, как кошка, вскочил и бросился к развевающемуся Знамени своего врага.

Хотя Хань Цзинь быстро убил четырех магов, его враги были слишком заняты Геварой, чтобы заметить его..

Пробыв с солдатами так долго, Хань Цзинь понял, как важно перерезать вражеское знамя и убить их командира. Он также знал, что первое было даже более важным, чем второе, поскольку солдаты могли не осознавать этого, когда их командир был убит, но когда их знамя падало, их боевой дух мгновенно падал.

Вокруг флагов не было никакой охраны. Решив, что это безопасное место, большая группа минотавров собралась у зубчатой стены и напряженно наблюдала за битвой внизу.

Хань Цзинь сделал размашистое движение своей боевой пикой и срубил меньшее знамя, затем быстрым ударом ноги сбил другое. Он зажал главное вражеское знамя под мышкой и повернулся всем телом. С треском отломился флагшток толщиной с чашу. Сразу же после этого Хань Цзинь прыгнул на стену и сбросил вниз вражеское знамя.

Краем глаза Шерилл заметила, что что-то плывет вниз на близком расстоянии. Глядя на него, он понял, что это его знамя. В то время как он все еще задавался вопросом, почему он будет дрейфовать вниз, приветствия вырвались из солдат полка Riptide внизу. Шесть пехотных соединений одновременно начали продвигаться к городским стенам.

Хань Цзинь подпрыгнул, а затем упал среди злых глаз. Хотя его скорость была намного ниже, чем у Гевары, для злых глаз она была уже настолько быстрой, что могла принести им разрушительную катастрофу! Хотя Хань Цзинь размахивал пикой в руке, как посохом, как будто он был обычным головорезом, он был достаточно быстр и силен, чтобы сделать такую бесформенную атаку эффективной. Каждый раз, когда он замахивался, пять или шесть злых глаз уносились прочь, как волчки с зеленой жидкостью, разбрызгиваемой вокруг.

— Враг!”

“Убить его…”

Злые глаза закричали в панике. Некоторые из них, стоявшие на краю зубцов, даже с криком оттолкнулись от стены, в то время как другие отчаянно пытались направить свои смертоносные лучи на врага. Вместо того, чтобы поразить свою прыгающую цель, они только ранили своих собственных товарищей и сделали сцену еще более хаотичной.

Хань Цзинь значительно улучшил свою энергию с того самого дня, как столкнулся с Джеральдом, кровавым рыцарем. Более того, он одновременно выпустил для себя три заклинания: операцию по овладению духом, искусство вертикального подъема и освежение Духа, эффект от которых был далеко не так прост, как просто суммировать их. Боевая пика в руке Хань Цзиня превратилась в размытое пятно и издала пронзительный свистящий звук. Все, к чему бы он ни прикоснулся, немедленно падало замертво. По крайней мере, для злых глаз его атака была неблокируема.

Минотавры тоже набросились на него со своими гигантскими топорами, но фигура Хань Цзиня была настолько неустойчивой, что постоянно перемещалась с одного места на другое. Каждый раз, когда он прыгал, он падал вниз среди злых глаз, заставляя своих врагов колебаться, чтобы атаковать из-за страха перед дружественным огнем. На самом деле, учитывая его нынешнюю силу, один залп лучей из злых глаз мог превратить его в пепел. Проблема была в том, что у них никогда не было возможности выстрелить.

Однако стена не была широкой, и высокий и крепкий Минотавр, державший огромный боевой топор, наконец сумел приблизиться к Хань Цзиню. Он ударил топором по голове Хань Цзиня.

Почувствовав дуновение холодного ветра в спину, Хань Цзинь развернулся и уклонился от гигантского боевого топора, а затем наотмашь взмахнул пикой в ответ. Он двигался так быстро, что боевая пика изогнулась в форме полумесяца.

Увидев свирепый удар Хань Цзиня, Минотавр резко изменился в лице. Он поспешно поднял свой боевой топор, чтобы блокировать приближающуюся пику.

Случилось что-то странное. Боевая пика в руке Хань Цзиня, которая была обычным оружием, которое он подобрал, была искажена под прямым углом, в то время как боевой топор Минотавра, сделанный из рафинированной стали, был цел.

Минотавр выпучил глаза. Острие пики вонзилось ему в спину. Все произошло так быстро, что он даже не успел ответить. Каким бы крепким ни было его тело, удар Хань Цзиня был настолько силен, что острие пики уже вонзилось ему в спину.

Хань Цзинь наклонился вперед, отбросил древко пики и замахнулся кулаками на грудь Минотавра. Хань Цзинь знал, что губы были слабостью минотавров, но он не хотел, чтобы его руки были покрыты какой-то скользкой и отвратительной жидкостью, как в прошлый раз, поэтому он изменил свою цель.

Бум! Его кулаки глубоко погрузились в грудь врага. Он сделал еще один шаг вперед, схватил боевой топор, выпавший из руки Минотавра, и быстро пнул его в живот. Минотавр с грохотом отлетел назад и направился прямо к демону-гадюке, который натягивал лук. Однако Демон-гадюка быстро среагировал и поспешно пригнулся, чтобы избежать летящего Минотавра.

Вскоре после этого демон-гадюка почувствовал, что что-то не так. Он только наклонил голову, но его голова продолжала неудержимо двигаться к Земле. Затем его голова закружилась, и краем глаза он увидел обезглавленное тело. Последнее, что он увидел перед тем, как его голова упала на землю, был топот ног.

С тяжелым стальным боевым топором в руке Хань Цзинь начал получать еще большее удовольствие от убийства. Он недолюбливал боевую пику, потому что она была слишком легкой, чтобы он мог полностью напрячь свои силы, тогда как этот топор был довольно удовлетворительным.

Он испустил рев и бросился на своих врагов, дико размахивая гигантским боевым топором и демонстрируя непреодолимо ужасную инерцию. Злые глаза и демоны-гадюки перед ним были разрезаны на куски, как разорванная бумага.

Глаза минотавров наполнились страхом, потому что тот, кого убили, был их капитаном. Хотя они не боялись смерти, они были потрясены, увидев, что их лидер был убит так быстро.

Роннинг и другие генералы видели это с точки зрения перспективы. Каким бы спокойным Роннинг ни был раньше, при виде этого его кровь вскипела. Помимо индивидуальных способностей, храбрость Хань Цзиня, в одиночку нырнувшего в тыл врага, заслужила его уважение.

— Огонь!- Откуда-то издалека донесся рев.

Злые глаза были разделены на две группы. Один из них поднял щупальца и, как было приказано, направил на Хань Цзиня лучи красного света. Очевидно, их командир принял решение уничтожить эту напасть любой ценой.

Однако Хань Цзинь очень быстро погрузился в землю и исчез. Лучи, выпущенные злыми глазами, не могли даже попасть в его тень, и вместо этого сожгли десятки других злых глаз в пепел.

Шерилл чуть не упала в обморок от этого зрелища. Он не мог поверить своим глазам. Что это было за заклинание??

Но внезапно, с громким ревом, Хань Цзинь снова появился среди злых глаз, которые стреляли в него, и разрубил троих из них пополам взмахом топора.

Злые глаза напротив него были совершенно сбиты с толку нападением как Хань Цзиня, так и их собственных товарищей. Увидев, что фигура Хань Цзиня появилась вновь, они немедленно подняли щупальца. Шерилл тоже отдал команду стрелять, пребывая в оцепенении.

В тот момент, когда красные лучи выстрелили, фигура Хань Цзинь’е снова исчезла и появилась на противоположной стороне. И снова его свирепый боевой топор срезал семь или восемь злых глаз.

Злые глаза были хороши только для дальних атак. Их яйцевидные тела ни в коем случае не были преимуществом, когда дело доходило до ближнего боя. Их десять с лишним щупалец использовались для поддержки их тел, вместо того чтобы нападать на других. Они сильно пострадают, если их врагу удастся подобраться поближе. Шерилл это прекрасно понимала, но он никак не ожидал, что его враги смогут бесшумно проникнуть за городскую стену. Теперь было слишком поздно менять боевой порядок.

На этот раз десятки злых глаз были расстреляны их же товарищами. Оставшиеся инстинктивно подняли щупальца, увидев Хань Цзиня напротив себя.

Постепенно ситуация вышла из-под контроля. Злые глаза чуть не лишились рассудка после нападения как этого таинственного человека, так и их союзников. Один даже поднял щупальце, чтобы выстрелить прямо в своего товарища, и остальные последовали за ним. Вскоре все больше и больше злых глаз присоединились к запутанной войне из-за гнева. Никто из них больше не целился в Хань Цзиня.

Магический щит города Черного ворона все еще подвергался нападению, в то время как злые глаза на городских стенах убивали друг друга. Непостижимым образом некоторые лучи даже попали на Шерил, стоявшую неподалеку. Он протянул дрожащую руку, указал на злые глаза и попытался что-то приказать, но не смог произнести ни слова. Он тяжело опустился на землю. Хотя рана была всего лишь незначительной, он больше не мог выносить душевного расстройства.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.