Глава 132: Возвращение домой

— Он варвар, но человек дорог Его Величеству.

— подумал Регал Артен, глядя на сопровождавшего его Уриха.

«Этот человек может стать лидером еще не названной дивизии воинов-варваров».

Империя собирала воинов-варваров. В отличие от Воинов Солнца, этим воинам не нужно было переходить в Соляризм, и эта свобода привлекала многих варваров. Хотя Жрецы Солнца и знать не одобряли наличие под своим непосредственным подчинением необращенных варварских войск, они не выражали своего недовольства императору.

— Не помешает подойти к нему поближе.

Регал не смотрел на Уриха свысока только из-за его варварского происхождения. Вместо этого он относился к нему как к равному.

«Скалы и овраги?»

Урих наклонил голову, прищурив глаза. Регал направлялся к ущелью в Небесных горах, известному своей опасной местностью, в сопровождении около сотни имперских инженеров.

«На самом деле так лучше, сэр Урих. Многие экспедиции бросали вызов этим горам, но все сталкивались с разочарованием. Альпинисты поднимаются вверх, и тогда мы теряем всякий контакт. Это настоящая загадка».

— объяснил Регал, глядя на крутые скалы ущелья. Никакой дороги не было видно; внизу сильно бурлила вода водопада. Русло реки было перекрыто несколькими водопадами, что сделало ее непроходимой даже на лодке.

«Честно говоря, даже я не уверен, что смогу пересечь Небесные горы в одиночку».

— признался Урих, глядя на возвышающуюся горную гряду. Его затащила на вершину экспедиционная группа Фордгала, а затем он практически безрассудно скатился на другую сторону.

Если бы было легко пересечь эти горы, два мира давно бы вступили в контакт. Горы по-прежнему оставались божественными владениями, нетронутыми человеческими шагами.

Регал добавил к описанию, внимательно читая реакцию Уриха.

«Я несколько раз пробовал идти по более пологим хребтам, но, какими бы мягкими они ни были, вам все равно придется подняться на вершину. Горная болезнь, ну, это то, что случается на больших высотах…» — бессвязно продолжил Регал, прежде чем снова указать на ущелье, когда он остановился, чтобы отдышаться.

«…Итак, по сути, вы говорите, что армия не может пересечь горы».

Урих кивнул, показывая свое понимание.

«Именно. Вы очень умны, сэр Урих. Дворяне, которые сами этого не испытали, думают, что это выполнимо. «Императорская армия может это сделать!», «Горная болезнь для слабых!» говорят они, но даже небольшие экспедиционные группы тратят огромные ресурсы и время, какой бы смелой ни была Имперская армия, им не удастся преодолеть эти горы только на энтузиазме и мужестве. армия попыталась перелезть через эти горы, они закопают свои кости в снег наверху».

Регал был талантливым исследователем. Император отправлял бесчисленные экспедиции в Небесные горы, но он был единственным, кто совершил путешествие туда и обратно за последние десять лет. Он покорял горы постепенно, учитывая реалистичные пределы.

«Это ущелье — самое опасное в Небесных горах. Один неверный шаг — и ты мертв. К твоему сведению, его название — Артенское ущелье, хех», — усмехнулся Регал, почесывая затылок. Его семья, Артены, была одной из крупнейших семей-исследователей.

— Ты уверен, что мы сможем пройти здесь?

«Я пересек горы через это ущелье. Не «через», а «сквозь».

«Ой?»

Урих хлопнул себя по колену, заинтригованный этой неожиданной идеей.

Регал был взволнован реакцией Уриха. В отличие от скучающих дворян, Урих искренне интересовался своей историей.

«Ущелье относительно низкое по сравнению с остальными горами. Заметьте, оно все еще высокое, но гораздо более проходимое, чем другие маршруты. Мы повсюду осмотрели, но это единственный проходимый путь для армии».

«Вы говорите так, будто покорение Небесных гор уже не за горами».

«Но у Артенского ущелья есть существенный недостаток».

«Не нужно мне говорить», — поморщился Урих, понимая, что подразумевается под «самой опасной местностью в Небесных горах».

«Из сорока двух участников моей первоначальной экспедиции только 18 вернулись после пересечения Артенского ущелья. Мои члены, которые были специалистами по горам и провели десятилетие, наблюдая за этими горами, сократились вдвое. Мы захватили четырех западных варваров, но пришлось бросить двух более слабых. со скалы из-за нехватки рабочей силы. Еще один заболел на обратном пути».

Урих сжал кулак, в котором держал камень, с которым он возился. Его куски упали на землю, когда Урих раздавил их в своих руках.

«…И все же, ты уверен, что армия сможет пройти здесь?» – спросил Урих, переводя дыхание.

— Еще не время убивать Регала.

Регал обладал множеством полезных знаний.

«Мы собираемся построить мосты и лестницы вдоль крутых скал. Когда они будут закончены, это ущелье будет гораздо легче пересечь. Однако это займет довольно много времени. Как только оно будет завершено, оно будет называться ‘ Яйлруд».

«Назван в честь Янчинуса, это забавно. Человек, который сидит далеко, даже пальцем не пошевелив».

— Следите за своими словами, сэр Урих, — предупредил Регал, хотя и разделял его мнение. Если бы не приказ императора, он бы назвал дорогу в честь себя.

Регал и имперские инженеры основали базовый лагерь Артен у подножия Небесных гор. В качестве рабочих они нанимали местных жителей. Прошло два месяца с момента его постройки, и лагерь разросся настолько, что стал привлекать торговцев и сутенеров.

«Килиос, похоже, я не смогу взять тебя с собой».

Сказал Урих, сидя в конюшне базового лагеря и раскалывая морковку. Он бросил кусок в рот Килиосу, а остальное прожевал сам.

«Неа».

Килиос выразил свое хорошее настроение и лизнул щеку Уриха своим длинным языком. Урих посмотрел на Небесные горы.

Императорская армия была занята строительством моста через скалы ущелья. Они разместили бревна в местах утеса шириной ровно настолько, чтобы на них могла поместиться нога, и закрепили их пропитанными маслом веревками, туго сплетя. Несмотря на то, что они работали без единого выходного, прогресс был медленным, и рабочие часто падали насмерть.

«Это мост, построенный на крови».

Урих думал, пока путь первопроходца расширялся с каждой жертвой. Урих оставил Килиоса на ферме недалеко от базового лагеря, заплатив фермеру много золотых монет, чтобы тот позаботился о нем.

«Позаботьтесь о нем. Если Килиос будет в плохой форме, когда я вернусь…»

— Н-конечно, милорд, — энергично кивнул фермер, и Урих с улыбкой похлопал его по щеке.

— Приготовления завершены.

Регал и его экспедиционная группа планировали снова пересечь горы, совместив восхождение с изысканиями для строительства Яйлруда. Урих тоже присоединился к этому восхождению. После того, как последние приготовления были завершены, Регал собрал свою команду.

— Вы планируете нести все это, сэр Урих? — спросил Регал, покачав головой в сторону багажа Уриха, который был вдвое больше, чем у других.

«Никогда не знаешь, когда столкнешься с этими варварами. Мне нужно забрать свои доспехи».

— ответил Урих, постукивая по стальному нагруднику, подогнанному по размеру. Под тарелкой торчал слой шубы. Стальной нагрудник, изготовленный в Императорской кузнице, был редким и качественным изделием. Одного этого было достаточно, чтобы предотвратить смертельные травмы. Ни стрела, ни меч не могли пробить его.

«Хуп».

Урих надел нагрудник, подбитый мехом, а остальные части доспехов сунул в сумку. Броня не была полным костюмом, но все же включала в себя шлем, поножи и перчатки, что значительно увеличивало объем и вес его багажа.

«Качество есть. Это не какой-то мусор, как в прошлый раз.

Урих улыбнулся, когда гладкая поверхность тарелки подняла ему настроение. Янхинус, довольный безжалостным обращением Уриха с Дамией, выполнил свое обещание, предоставив стальную броню.

— И я не могу этого забыть.

Урих тщательно упаковал мешочек с семенами. Цивилизованные люди, с их долгой историей оседлого земледелия, имели крепкие сорта сельскохозяйственных культур.

«Они могут расти даже на бесплодных западных землях».

Урих спокойно пошел по следу экспедиции.

Экспедиционная группа, сопровождавшая Регала, состояла из шести человек. Их основной задачей были поиск пути и разведка, поэтому шести было достаточно для выполнения миссии.

«Здесь закончится строящийся новаторский путь».

Сказал один из членов команды, глядя на ставки, которые они сделали во время предыдущего восхождения.

«Они все еще твердо на месте», — заметил Регал, проверяя колья на скале. Они проложили тропы там, где не было ни одной дороги, ведущей через горы.

«Я поднимусь первым и спущу веревку, сэр Регал».

Проворный член команды поднялся на скалу голыми руками, имея на поясе только веревку.

Ууууу!

Внезапный порыв ветра пронесся по ущелью. Оно появилось из ниоткуда.

«Черт возьми!»

— воскликнул Регал, тревожно поднимая глаза. Член команды, привязанный к веревке, упал.

Тук!

Участник едва не упал насмерть благодаря веревке, соединяющей его с колышком, но ударился головой о скалу.

«Дерьмо!»

Они хотели немедленно спасти его, но им пришлось ждать, пока ветер утихнет. Как только он остановился, они опустили травмированный член.

«Он мертв.»

Регал подтвердил, что участник перестал дышать, а затем с горьким смехом объявил о его смерти.

Следующий участник без проблем поднялся на скалу и, оказавшись на вершине, спустил веревку, чтобы поднять еще одного человека, а за ним и остальную часть снаряжения.

«Держись крепче, когда будешь подниматься», — посоветовали Уриху, когда он схватился за веревку и поднялся на скалу.

Таким образом команда умело преодолела несколько скал. Их навыки показали их огромный опыт.

«Это действительно впечатляет. Я многому научился».

Это был первый раз, когда Урих занимался настоящим альпинизмом. Этот метод стал результатом десятилетнего опыта команды.

«Небольшая экспедиция может пересечь этот путь, а армия — нет. Вот почему они прокладывают тропу вдоль скалы. Это займет время… но как только тропа будет готова, армия сможет пройти».

Людям трудно понять что-то, не видя этого, и нет лучшего способа понять что-то, чем увидеть и пережить это самим. Урих полностью понял причину, по которой они так усердно работали над прокладкой новаторского пути.

«Опытные исследователи опасны».

Со временем такие исследователи смогут свободно путешествовать по горам. В первый раз всегда тяжело, но во второй и в третий раз будет легче.

‘Это очень плохо.’

Урих горько улыбнулся. Никаких личных обид на команду экспедиции он не питал. Они просто выполняли свой долг под имперским командованием, а Урих был варваром, понимающим цивилизацию.

«Регал и его команда — хорошие люди с точки зрения цивилизации».

Регал покорил горы и в качестве доказательства привел варвара из страны мифа. Они не сделали ничего плохого с точки зрения цивилизации. Завоевание варварских земель было естественным для цивилизации, так же как воровство было для варваров обычным явлением, не связанным с добром и злом.

«Но мои братья не ваши рабы…»

Урих собственными глазами видел судьбу побежденных варваров.

Урих осознал свою коренную идентичность после того, как стал свидетелем смерти безымянного жителя Запада. Независимо от того, насколько он обожал и жил в цивилизованном мире, его душа принадлежала земле к западу от Небесных гор. Место, куда ему пришлось вернуться, находилось по направлению захода солнца.