Глава 15: Труппа гладиаторов Гора (8)

«Вахахахаха!»

Пьяный смех наполнил банкетный зал. Губернатор и знать города пригласили гладиаторов, чтобы разнообразить развлечения.

«Людям сегодня понравились твои спички, Хорус. Это был великолепный турнир», — похвалил Гора губернатор. Это был еще один успех гладиаторского турнира в этом новом городе, и гладиаторы Хоруса снова стали лидерами.

«Это все благодаря благословению графа», — смиренно ответил Хорус. Он прекрасно знал, как следует себя вести, чтобы быть в пользу начальства.

«О боже, посмотри на это тело».

«Я даже не вижу вещи мужа, потому что она зарыта у него под животом».

Благородные дамы болтали, прикрывая рты веерами, любуясь четкими телами гладиаторов. Те, кто оставил своих мужей дома, позже той же ночью собирались переспать со своими любимыми гладиаторами.

«Ха, что за ночь», — болтал Урих вместе с другими гладиаторами, наслаждаясь едой и напитками за столом. Дворяне были весьма щедры к победителям турнира.

«Ты, должно быть, Урих, тот, кто в одиночку победил пятерых!» Сказал один из дворян, узнав Уриха по его знаменитому состязанию. С тех пор его имя разошлось повсюду. Поскольку он вступал в третий месяц своей новой гладиаторской жизни, в городах его всегда узнавали люди.

«Я действительно Урих!» Урих поднял бокал и рассмеялся.

«Мне очень понравился твой матч, ты был великолепен! Как насчет того, чтобы показать мне свои навыки владения топором? Как ты думаешь, сможешь ли ты сделать это для нас?» — взволнованно сказал дворянин. Затем он положил яблоко на голову слуги.

— У-у-у… — слуга, прислонившийся к стене с яблоком на голове, задрожал от страха. Дворянин бессердечно отругал его, чтобы он оставался на месте, чтобы яблоко оставалось на месте.

«Не двигайся, Урих собирается бросить топор! Не волнуйся, что твоя голова расколется пополам — он мастер метания топора, ха-ха-ха!»

Слова дворянина сделали банкетный зал еще более оживленным. Все взгляды были прикованы к топору Уриха.

«Пфф, если ты действительно хочешь увидеть, насколько я хорош, конечно!» пьяный Урих встал со своего места. Он взял топор, который оставил у охранника.

Ух, ух.

Урих покрутил топор в руке. Пальцы его были ловкими и двигались деликатно, даже когда он был пьян.

«У-у-у-у». Беспомощный слуга, дрожа, посмотрел на лезвие топора Уриха.

«Эй, твоя голова действительно расколется на две части, если ты продолжишь так двигаться. Просто закрой глаза и даже не думай уклоняться от моего топора, — с раздражением сказал Урих. Затем слуга нерешительно закрыл глаза, услышав слова Уриха.

«Урик! Урих! Урих! Дворяне хлопали в ладоши и скандировали его имя.

«Я вижу, что люди здесь знают, как повеселиться, ха-ха-ха!» Урих хорошо проводил время.

Он был лучшим метателем топора даже в племени Каменного Топора. Это требовало огромного мастерства в этом навыке, поскольку было очень трудно заставить клинок и рукоять попасть туда, куда нужно. Если бросок был неаккуратным, рукоять могла попасть в противника и испортить все оружие.

«Хмф».

Урих принял стойку и слегка выдохнул. Дворяне затаили дыхание, глядя на Уриха и его топор, и в банкетном зале воцарилась тишина.

— Расстояние около… 10 шагов.

Оценив расстояние до яблока, он поднял плечо. Когда его мышцы загрохотали, топор покинул кончики его пальцев.

Раздавить!

Вся комната молчала. Расколотое яблоко упало на пол двумя целыми половинками, а слуга упал на пол целым. Топор воткнулся глубоко в стену.

«Чудесно, чудесно!»

Хлопать в ладоши! Хлопать в ладоши! Хлопать в ладоши!

Зал взорвался аплодисментами. Урих снял со стены топор и пожал плечами, как будто он только что не сделал ничего особенного.

«С-спасибо, сэр!» Слуга выразил благодарность и облегчение, все еще дрожа от оставшегося страха за свою жизнь. Ведь он чуть не погиб ради развлечения каких-то богатых людей.

— Не упоминай об этом. Урих помог бедному слуге подняться и похлопал его по спине. Слуга собирался вернуться на свое место, его спина была мокрой от нервного пота.

«Остановись прямо там.» Молодой дворянин схватил слугу.

— Что случилось, Триос? – спросил губернатор у молодого дворянина.

«Мой чемпион также весьма талантлив в обращении со своим топором. Я хотел бы показать вам, на что он способен».

Триос был одним из дворян, отправивших своего чемпиона на гладиаторские турниры.

«Хм, твой дух соперничества иногда бывает слишком сильным».

«Это только для нашего развлечения. Не может быть, чтобы мой чемпион не смог сделать то, что только что сделал этот средний гладиатор. Могди!» Триос вызвал своего чемпиона. Из толпы вышел человек с медной кожей.

— Вы звонили, Мастер.

Могди был южанином. Он сражался на гладиаторских турнирах, чтобы удовлетворить потребности своих главных трио в развлечениях.

«Ты знаешь, что делать, да? Приготовь топор. Ни в коем случае мой чемпион не сможет сделать то, что может этот случайный гладиатор, — высокомерно сказал Триос, взяв со стола еще одно яблоко.

«Мастер, но это…» Могди явно колебался. Он внимательно наблюдал за Урихом.

— Судя по тому, что я видел на арене и даже сейчас, он гораздо лучше владеет топором, чем я.

У Могди не было ни капли уверенности в том, что он сможет превзойти Уриха.

— Ты собираешься меня унизить, Могди? Триос подошел к Могди и прошептал себе под нос. Могди тяжело сглотнул.

«Будь ты проклят, ты, излишне соперничающий ребенок!»

Могди был на грани сойти с ума из-за своего молодого хозяина, но Триос был чрезвычайно богатым дворянином с огромным наследством, которое он потратил, как будто оно было пустяком.

«Ой?» Урих был заинтригован и прислонился к стене, чтобы наблюдать за тем, что должно было произойти. Он посмотрел на Могди со слабой улыбкой, в то время как другие дворяне начали задаваться вопросом, сможет ли чемпион Триоса действительно сделать то, что только что показал им Урих.

«Эх, никто здесь не умеет метать топор лучше меня».

Урих гордился своими навыками, особенно когда дело касалось топора. Он был уверен, что никогда и никому не проиграет в соревновании по метанию топора.

— Э-э-э, — беспомощный слуга положил себе на голову еще одно яблоко. Нервозность Могди была настолько сильной, что заразила и бедного слугу.

«Ну, это будет нехорошо».

Любой, обладающий инстинктами воина, видел Могди насквозь.

«Его хозяин заставляет его бросить топор. Похоже, этот слуга действительно может умереть.

Урих пользовался доверием человека, который овладел своим мастерством. Никто не был лучшим метателем, чем он. Никто не мог найти даже намека на эту уверенность в Могди, готовившемся к броску.

«Могди!» Триос бросился на своего чемпиона.

«Полагаю, мне придется оставить это на усмотрение госпожи Фортуны».

Могди направил свой топор на яблоко. Это был обычный топор для колки дров, который даже не был знаком его рукам.

Ух.

«Ааааа!»

Слуга завизжал, падая на землю. Топор приземлился ему на плечо, и вскоре пол вокруг него покрылся его кровью.

«Мы все предвидели это. Считайте, что вам повезло, что он не разбил ему голову. Урих рассмеялся и осуждающе щелкнул языком. Он заметил нестабильную стойку Могди еще до того, как тот закончил свой неудачный бросок.

«Эхм», — губернатор прочистил горло, чтобы выразить свое беспокойство. Упрямство Трио полностью уничтожило настроение вечеринки. Банкетная музыка замедлилась, и несколько дворян попытались уйти.

— Могди, как ты смеешь меня так смущать? Триос излил свой стыд на Могди, схватив его за шиворот. Могди мог только смотреть в пол.

— Мои извинения, Мастер, — Триос оттолкнула Могди в сторону и посмотрела на невинных Уриха и Гора.

«Ты, лидер, как тебя еще раз звали?»

— Это Хорус, сэр Триос.

«Почему бы нам не выставить наших бойцов друг против друга прямо сейчас, топорами? Это будет приятное развлечение для дворян.

В любой другой день дворяне в банкетном зале взорвались бы аплодисментами и ободрением, но банкетный зал уже стал свидетелем ужасающего пролития крови в результате предыдущего инцидента.

— Я-я не так уверен в этом, — это была трудная просьба для Хоруса.

«Этот ребенок — заноза в заднице»

Подумал Хорус, сохраняя вежливость по отношению к молодому дворянину.

Губернатор, наблюдавший за ситуацией, громко откашлялся.

«Эхм! Кажется, ночь приближается к концу. Трио, вам лучше уйти. Слова губернатора были для него практически изгнанием. Лицо Трио покраснело от смеси эмоций. Он прикусил нижнюю губу, дрожащими кулаками.

— Урих, тебе пора возвращаться, — предложил Хорус Уриху, ткнув его в бок.

«Почему? Мне это показалось забавным».

Хорус выразил свое недовольство Урихом, который прерывисто посмеивался.

— Я хочу, чтобы ты вернулся в нашу квартиру, Урих.

— Хорошо, хорошо, я слышу тебя, Лидер. Незачем так хмуриться, ха! Урих вышел из комнаты со стаканом в руке. Оживленная атмосфера банкетного зала рассеялась, и все продолжали болтать о глупости Трио.

Все приглашенные гости разошлись, и в комнате остались только губернатор и его свита.

«Это трио. Он уже развалил бизнес своего отца и до сих пор не оправился».

— Я слышал, у него еще осталось немало богатства.

«Ха, я даже думала обручить его со своей второй дочерью».

Окружающие засмеялись.

«Такой человек, как он, приносит больше вреда, чем пользы. Хорошо избегать каких-либо связей с ним».

Губернатор согласно кивнул.

«Отныне не утруждай себя рассылкой Триосу приглашений на банкет».

— Как пожелаете, губернатор.

Окружающие поклонились и отступили.