Глава 160

Чикака, воин Фергамона, расширил глаза и уставился на громоздкого мужчину, стоящего перед ним.

— Чего он от меня хочет?

Чикака был в состоянии повышенной готовности, поскольку был безоружен. Его ноги были скованы кандалами, препятствующими любому быстрому движению.

«…Урих».

Сказал крупный мужчина, указывая на себя. Чикака понял, что это значит.

— Я Чикака, — осторожно произнес Чикака.

Урих попытался связаться с воином Фергамона.

«Эти гномы говорят на языке, совершенно отличном от нашего».

Урих говорил терпеливо. Естественно, воины Фергамона враждебно посмотрели на Уриха.

«Вот немного еды. У нас нет намерения быть враждебными по отношению к вам».

Урих предложил тарелку мясной каши и поднял обе руки, неоднократно давая понять, что он не хочет причинить вреда.

«Думаю, мне понадобятся силы, чтобы сбежать или отомстить».

Чикака съел еду, предложенную Урихом. Он беспокоился о других воинах.

«Я понятия не имел, что здесь будет так много воинов».

Если бы он знал количество воинов в деревне, он бы не предпринял попытку нападения.

«Эй, я Урих. Давай будем друзьями. Ты и я. Вместе».

Урих поочередно указывал на Чикаку и на себя, прежде чем соединить руки. Его крупный размер делал этот жест грандиозным.

«Ха, дружить? Как только я возьму в руки меч, я возьму твою шею».

Чикака смело угрожал убийством, зная, что его не поймут.

«Я вижу, о чем ты думаешь в своей крошечной головке, маленький ублюдок».

Урих рассмеялся. Даже если он не понимал слов Чикаки, ​​он мог догадаться, о чем тот говорит. Воины часто думали одинаково. Урих подумал бы то же самое на месте Чикаки.

Урих ел и действовал вместе с Чикакой, обращая внимание на каждое его слово. Он не пропускал даже самых тривиально звучащих слов. Урих свободно говорил на имперском языке и даже мог общаться на северном языке. У него была способность изучать новые языки.

— Чего он пытается достичь?

Чикака не мог понять, что пытался сделать Урих.

«Полагаю, ты лидер среди гномов, с которыми ты пришел».

Урих жестикулировал, пока говорил. Деревянная маска Чикаки была самой богато украшенной среди гномов. Чаще всего в племени, чем красочнее и многочисленнее украшения, тем выше статус человека.

«И ты должен быть здесь лидером».

Чикака указал на других воинов, а затем высоко поднял палец в сторону Уриха.

«Здесь три самых высоких человека. Я один из них».

Урих объяснил, нарисовав картинку на земле. Чикака кивнул.

Чикака был уважаемым воином в племени Фергамон, достаточно высоким, чтобы возглавлять воинов-козлов на охоте на людей.

«И меня поймали вот так, какой позор».

Чикака горько ухмыльнулся.

«Я хочу дружить с тобой. И с твоим племенем тоже».

Альянс хорошо позаботился о раненых воинах Фергамона и хорошо к ним относился. Зная их доброту, Чикака охотно участвовал в общении.

Белруа подошел к Уриху и Чикаке.

«Урих, ты действительно планируешь выучить язык этих гномов и включить их в альянс?»

«Не гномы. Их зовут племя Фергамон».

— То же самое, идиот.

«Вы можете сказать, насколько они развиты, глядя на то, как они выращивают коз для боя. Плюс, нам нужна мобильность этих горных козлов. Самикан тоже согласился».

Это уже было решено на совете племени. Самикан интересовался племенем Фергамон так же, как и Урих.

«Итак, ты говоришь, что хочешь остаться здесь, чтобы выучить их язык? Ха, мне это не совсем похоже на работу воина».

Белруа усмехнулся. Это было понятно и вполне оправданно, поскольку воин, погибший от наезда козла, был из племени Красного Песка. Она проголосовала за уничтожение воинов-гномов.

«В любом случае, экспедиция проходит гладко. С Самиканом и твоими навыками этого должно быть более чем достаточно».

Урих и несколько воинов Каменного Топора остались в деревне, чтобы заботиться и контролировать воинов Фергамона. Тем временем остальные воины альянса продолжили западную экспедицию.

«Я не могу выучить их язык за одну ночь».

Пока Урих изучал фергамонский язык, воины альянса не могли оставаться без дела. Альянсу пришлось продолжать набеги на запад. Оставаться на месте означало голодать из-за нехватки продуктовых запасов.

«Не умирай. Урих, ты дал мне обещание. Кроме того, Самикану нельзя доверять. Он в мгновение ока перерезал бы горло своему брату ради собственных амбиций».

Белруа скрестила руки на груди и пристально посмотрела на Уриха. Она не доверяла Самикану. Она терпела его только потому, что вступление в альянс принесло ощутимую выгоду ей и ее племени.

«Попробуй немного довериться Самикану. Он порядочный парень».

Урих, в отличие от Белруа, благосклонно относился к Самикану. Несмотря на то, что Самикан когда-то вторгся в Каменный Топор, в племенном обществе это не было чем-то, из-за чего можно было бы затаить обиду на всю жизнь.

— Но Белруа не ошибается. Мне нужно быть осторожным с Самиканом. Ради своих амбиций он готов принять чужие цивилизации… но это также означает, что ради своих амбиций он сделает все».

Урих и Самикан были открыты для цивилизаций, но их причины были разными. Урихом двигало интеллектуальное любопытство, а Самикан избрал цивилизации ради своих амбиций.

«Будут ли эти гномы действительно полезны альянсу? Они меньше наших женщин».

Белруа посмотрел на Чикаку.

«Тот факт, что они ездят на одних козах, будет огромным подспорьем. То, что ты сможешь удержать меня», — уверенно ответил Урих.

«Хм, тогда удачи, я думаю. Я отправляюсь на запад с этим проклятым Самиканом».

Белруа помахал рукой и ушел.

Урих и около сотни воинов Каменного Топора остались в деревне. Они потребляли деревенскую еду, наблюдая за воинами Фергамона. Некоторые воины Каменного Топора, такие как Урих, пытались выучить фергамонский язык и взаимодействовать с воинами.

Прошло еще две недели. Они не могли вечно истощать продовольствие в деревне. Урих и воины бродили вокруг даже в засушливый сезон в поисках чего-нибудь съестного. Если повезет, можно было поймать пару игр.

«Я надеюсь, что наше и ваше племя смогут действовать сообща».

Урих неуклюже смешивал слова и жесты.

Чикака понял, что имел в виду Урих.

«Он освобождает меня от кандалов. Вот это шары.

Чикака свободно прыгал на освободившихся ногах. Урих вывел Чикаку из деревни на охоту.

«Нет ничего лучше, чем охота, чтобы наладить связь между двумя мужчинами».

Это было верно не только для племен, но и для цивилизованных миров. Даже дворяне за горами охотились вместе, чтобы укрепить связи.

«Возьми свой лук».

Урих даже вернул Чикаке лук и стрелы. Глаза Чикаки расширились.

«Я мог бы пустить стрелу ему в шею и убежать прямо сейчас».

В глазах Чикаки закружилось убийственное намерение. Хоть он и был маленьким, он был воином, прожившим кровавую жизнь.

«Если ты попытаешься нанести мне удар в спину, я сломаю твою крошечную шею и позвоночник. Даже не думай ни на секунду, что одной или двух стрел будет достаточно, чтобы остановить меня».

Урих говорил яростно. Хотя они говорили на разных языках, Чикака понял слова Уриха только по тону.

Чикака тяжело сглотнул и последовал за Урихом.

Несмотря на засушливый сезон, упрямая равнинная трава держалась корнями глубоко в почве. Урих и Чикака имели значительную разницу в шаге, но Чикака не отставал.

«Урих».

Чикака назвал имя Уриха. Урих уже низко присел и остановился.

«Это лиса».

Урих и Чикака отошли в сторону, где их не выдал бы ветер. Они замаскировали свой запах и шаги, чтобы приблизиться к лисе.

«Я сделаю снимок, Урих».

Чикака был доволен ощущением лука, который он давно не держал в руках. Ему хотелось сразу же выстрелить.

Урих наблюдал, как Чикака схватил лук. Несмотря на свое маленькое телосложение, он значительно натянул тетиву. Интересно, что их луки были тщательно изготовленными составными луками. Композитные луки было сложно изготовить, и на их совершенствование требовалось много времени. Тот факт, что все воины горных козлов были вооружены составными луками, означал, что у племени были ресурсы для инвестиций в такое оружие.

«Угу».

Чикака глубоко вздохнул, глядя на лису. Его глаза были глазами острого охотника.

Вотк!

Стрела полетела.

Шлюк.

Стрела пронзила затылок лисы. Это была впечатляющая демонстрация навыков стрельбы из лука.

Скрип.

Урих поднял лук. Чикака нахмурился.

«Я получил его в шею. Он скоро упадет. Он мой, так что не тратьте зря свои стрелы».

Несмотря на протест Чикаки, ​​Урих спокойно выстрелил из лука. Стрела прошла мимо лисы.

«Ха! Идиот! Я знал, что ты в конечном итоге нацелишься на мою добычу!»

Чикака рассмеялся над стрелой Уриха, воткнутой в землю.

Пока Урих и Чикака шли за своей добычей, улыбка Чикаки постепенно становилась жестче.

«Ты не в лису целился…»

Пойманная Чикакой лиса задыхалась и лежала, а стрела Уриха не застревала в земле.

«Я видел змею».

Урих поднял что-то, похожее на стрелу, воткнутую в землю. На наконечнике стрелы была нанизана голова змеи. Змея все еще сильно извивалась, обвивая руку Уриха.

«Он заметил змею с такого расстояния и ударил ее прямо в голову».

Чикака наблюдал, как Урих зарыл голову змеи в землю. Навыки стрельбы из лука Уриха показали, что он был выдающимся воином.

«Тебе нравится змеиное мясо?»

Урих изобразил, как жуёт тело змеи. Чикака рассмеялся и кивнул.

Урих и Чикака не сразу направились обратно в деревню. Вместо этого они продолжили охоту дальше, по очереди стреляя в добычу. Поскольку ни один охотник не всегда идеален, они смеялись над промахами друг друга.

Треск, треск.

Когда день померк, они собрали сухие ветки и разожгли костер под пурпурным небом. Засушливый сезон сделал растопку повсюду изобильной. Даже помет животных быстро высыхал и идеально подходил для сжигания.

Смех был постоянным. Они держали дневной улов и каким-то образом общались.

Урих и Чикака закутались в кожаные плащи и закрыли глаза. Хотя ни один из них не уснул глубоким сном, было построено достаточно доверия, чтобы спать рядом друг с другом.

На следующий день Урих вернулся в деревню вместе с Чикакой.

«Урик!»

Воин подбежал к Уриху, как только увидел его. В деревне царил шум. Воины Каменного Топора были вооружены и бродили. Не только Урих, но и лицо Чикаки тоже стало жестче.

«Сковайте и этого гнома и заприте его обратно!»

— крикнул разъяренный воин. Глаза Уриха похолодели.

— Заткнись и расскажи мне, что произошло.

«Гном стрелял в нас из лука!»

«Кто-нибудь умрёт?»

«Кто-то пострадал».

Тот факт, что никто не умер, был большим облегчением. Урих спросил о местонахождении воина Фергамона, пустившего стрелу.

«Мы его еще не поймали. Должно быть, он прячется где-то в деревне».

Фергамонский воин, стрелявший из лука, прятался где-то в деревне. Из-за небольшого размера его было трудно найти, несмотря на тщательные поиски.

«Урих».

Чикака нахмурился, глядя на Уриха. Он подошел к центру деревни и глубоко вздохнул.

«Это Чикака! Выходи!!!!!»

Громкость его маленького тела была невероятно громкой. Он кричал несколько раз, собирая других воинов Фергамона.

Шаг, шаг.

В конце концов воин Фергамона, пустивший стрелу, захромал.

«Этот чертов гном!»

Воин Каменного Топора закричал, подняв свое оружие. Вмешался Урих, глядя на Чикаку.

Чикака яростно посмотрел на своих воинов, а затем ударил кулаком в живот воина Фергамона, который выпустил стрелу.

«Кью».

Пораженный фергамонский воин заткнул рот и опустился на колени.

«Эти люди обращались с нами, принимали меня в гостях! И вот как ты им отплатил! Ты меня опозорил, Кабату!»

Чикака был в ярости. Остальные воины Фергамона хранили молчание. Их иерархический порядок был строгим.

«Н-но…»

Кабату попытался заговорить, но закрыл рот, увидев свирепое выражение лица Чикаки.

«Направлять лук на тех, кто нас лечил, даже если это эти тупые высокие незнакомцы, позор вам!»

Чикака подошел к Уриху и вынул из-за пояса Уриха кинжал. Воины Каменного Топора молча наблюдали, восхищаясь его властью.

«Фу.»

Чикака отрезал Кабату указательный палец правой руки. Это было суровое наказание для воина. Кабату больше не сможет стрелять из лука.

— Вот, возьми, Урих.

Чикака положил палец Кабату на ладонь Уриха. Урих бросил палец в огонь. Волнения и конфликты быстро утихли.

«Сбросьте все кандалы с воинов Фергамона. Похоже, нам это сейчас не понадобится».