Глава 162

Альянс, продвигавшийся дальше на запад, беспощадно топтал, грабил и завоевывал.

«Обычаи и язык каждого племени, с которым мы сталкиваемся, совершенно различны. У нас почти легче найти различия, чем сходства».

Белруа посмотрел на деревню, окутанную едким дымом. Это племя сопротивлялось до конца, поэтому у альянса не было другого выбора, кроме как сжечь всю деревню и уничтожить ее жителей. Запах паленой плоти остался.

«Как долго мы сможем поддерживать такой размер?»

Альянс теперь состоял не только из племен первых дней существования Небесных гор. К альянсу также присоединились несколько племен из-за пределов пустошей.

«Ах, вот ты где, Белруа».

Самикан появился позади Белруа. Он был весь в крови, видимо, участвуя в бою.

— Ты сам вступил в бой? По какому поводу?

Белруа усмехнулся появлению Самикана.

«Иногда личный пример — единственный способ заставить воинов следовать за собой. Я не могу допустить, чтобы среди воинов распространились слухи о том, что меч Самикана заржавел».

Самикан схватил мешочек с водой. Он вылил воду на голову, чтобы грубо смыть кровь.

«Самикан».

Белруа сузила глаза, глядя на него. Он был человеком, который быстро вырастил Племя Синего Тумана и добился огромного расширения. Он был бесспорным лидером альянса, и его достижениям было суждено восхвалять воинов на протяжении поколений.

«Он знает, как упаковать себя и держать себя выше других».

С точки зрения тех, кто был ниже него, Самикан был великим человеком. Но Белруа не был одним из тех, кто был ниже него.

«Глядя на него с того же уровня силы, временами он может показаться отвратительным ублюдком».

Самикан был пугающе холодным и расчетливым. Каждое его действие имело причину.

«Как далеко мы собираемся продвинуться?» — спросил Белруа.

Хотя большинство вопросов решалось советом племени, альянс практически действовал согласно воле Самикана. Половина вождей, присутствовавших на совете, по сути были подчиненными Самикана.

Политическая и контрольная власть Самикана была самой высокой среди трех великих вождей. Белруа обладала политическими способностями, но недавно присоединившимся к власти вождям нелегко было принять женщину-вождя в качестве своего начальника.

«Пока мы не увидим конец всех этих племен…»

Самикан поднял палец и указал на западный горизонт.

«Если мы зайдём слишком далеко, мы можем не вернуться».

«Мы прожили свою жизнь, не зная по-настоящему даже своей земли. Мужчина должен путешествовать до края земли, связанной с его ногами. Ты, будучи девушкой, возможно, не поймешь. Кеке».

Самикан вызывающе насмехался над Белруа. Она привыкла к таким провокациям. Рождение женщиной всегда было препятствием.

«Даже восходящее солнце рано или поздно садится, Самикан».

Белруа вытащила свой метеоритный кинжал и отрезала кусок мяса, пропитанного рассолом каменной соли. Она жевала мясо, глядя на горящую деревню.

«Вы думаете, что это пик? Потому что я не думаю. Мы еще даже не близки к достижению нашего пика. В будущем наш мир будет переплетаться не только на племенном уровне, но и в более широком масштабе. альянс, племена Небесных Гор, да, разные племена, о которых мы думали как Каменный Топор, Синий Туман… и Красный Песок… уже объединились».

Племена Небесных гор полагались друг на друга. Встретив племена с совершенно разными языками и обычаями, они поняли, что их бывшие враги на самом деле были братьями. Эта экспедиция внесла существенные изменения в мировоззрение воинов.

«Вид на более широкий мир меняет образ мышления, как это произошло с Урихом».

Урих был первым, кто пересек горы и познал другой мир. Теперь воины наконец начали понимать слова Уриха. Тот факт, что они сражались друг с другом в маленькой клетке, теперь казался глупым.

«За горами есть «народы» и «короли».

«Я слышал. Они относятся к племенам с обширными территориями и их правителям».

«Звания вождя недостаточно, чтобы описать мое положение. Я сродни «королю»».

Услышав это, Белруа цокнула языком.

«Как высокомерно с твоей стороны».

«Конечно, другие вожди не примут такие титулы. Это противоречит нашим традициям».

«Мне этот разговор наскучил. Будь доволен тем, что ты Великий Вождь».

Белруа говорила так, словно собиралась уйти.

«Чтобы полностью контролировать альянс, я должен прочно сплести племена под Небесными горами. Мы с Урихом стали братьями, но у нас с тобой нет никаких родственников».

«…Ну и что?»

Самикан схватил Белруа за запястье.

«Роди моего сына. Брак и потомство — это прочный союз и обещание. На этот раз быть женщиной — это действительно хорошо».

«У тебя, должно быть, есть куча жизней в запасе, если ты так со мной разговариваешь, да?»

Белруа нахмурился. Она направила свой метеоритный кинжал в горло Самикана.

«Белруа, я использую все, что есть в моем распоряжении».

«Извини, но я не собираюсь, чтобы меня использовали, так что пошли на хер. Я Белруа из Красного Песка. Я не собираюсь лежать с человеком, который не умеет даже владеть железом».

«…Приходи в мою палатку, когда передумаешь».

Благодаря этой экспедиции Самикан понял важность единства. Племенам было лучше быть как можно более сплоченными.

«Как сказал Урих, когда из-за гор появится враг, мы объединимся крепче. Не только племена Небесных гор, но и все племена этой земли будут стоять как единое целое против внешнего врага».

Единство посредством использования внешнего врага.

Самикан не боялся врагов за горами. Скорее он ждал их появления. Самикан и альянс были готовы сражаться. Оставалось только победить грозного врага и стать легендой.

* * *

Урих присутствовал на пиру племени Фергамо на открытом воздухе. В первую очередь это было празднование возвращения Чикаки и воинов.

«Эта штука даже близко не наполняет мой желудок».

— подумал Урих, глядя на скудно поданную еду. Как и следовало ожидать от племени с обширными лесами, еда была свежей и разнообразной. Хотя порции были вкусными, они были слишком маленькими, чтобы их можно было наесться.

«В такой ситуации даже брать еду кажется неловким».

Урих осмотрел банкет. Воины Фергамона сидели вокруг стола, сделанного из бревна.

«Вождь скоро будет здесь. Должно быть, он был на встрече с советниками племени. Вполне вероятно, что они не пришли к хорошему выводу».

Чикака сел рядом с Урихом и заговорил.

«Я был к этому готов. Но то, что они с нами разговаривают, по крайней мере, означает, что есть шанс, верно?»

«Позитивный настрой – это всегда хорошо».

Чикака улыбнулся. Урих взял шампур с червем размером с палец и сунул его в рот. Снаружи он был хрустящим, но внутри был слегка недоваренным, из-за чего липкие внутренности червя растекались по рту.

«Уу-у-у-у!»

Пьяные воины кричали и кувыркались. Воины Фергамона были невероятно проворны.

«Тихий!»

Воин в малиновой маске колотил древком копья по земле и кричал. Веселые воины тут же замолчали.

«Наконец-то он здесь».

Урих тоже встал. Вождь Фергамона в сопровождении своей личной охраны вошел на пир на открытом воздухе.

«Надеюсь, еда придется вам по вкусу», — вождь Фергамона сел и официально сказал.

«Он вкусный и свежий. В нем действительно можно почувствовать вкус жизни».

Урих искренне восхищался едой, которую ему показывали.

«Приятно слышать. В конце концов, это может быть твой последний прием пищи».

— холодно сказал вождь Фергамона. Не только Урих, но и лица присутствующих воинов Каменного Топора стали жестче. Фергамонские воины, танцувшие с клинками, сняли с поясов маски.

«Ты уже угрожаешь мне? Тск».

Урих вытащил топор. Он положил топор на бревенчатый стол и снова сел, скрестив руки на груди.

Взгляды воинов Фергамона были прикованы к стальному топору. Блеск топора был необыкновенным.

Урих огляделся. Воины Фергамона уже окружили банкет. Лучники также расположились на деревьях.

«Я не хотел говорить это как угрозу… Но если ты убьешь меня, более пяти тысяч воинов придут и разрушят это место», — медленно говорил Урих.

«Ты не увидишь нашего поражения. К тому времени духи будут вести твою душу».

Вождь Фергамона ухмыльнулся. Он высоко поднял руку. Опускание будет сигнализировать о начале атаки.

«Я Урих, вождь племени Каменного Топора. Кажется, вам не хватает гостеприимства. Вы тоже убиваете своих гостей, как будто они незваные гости?»

«Гостеприимство — это сказка для родственников. Мы не признаем вас, больших идиотов, своими родственниками».

Разговор между вождем Фергамона и Урихом становился жарким.

Чикака волновался больше всего. Оказавшись перед дилеммой, он стиснул зубы.

«Урих — мой гость».

Чикака поднял голову в сторону вождя.

«Это была твоя ошибка, Чикака. Я закончил разговор с советниками. Позволить постороннему, кто знает наше местоположение, уйти, опасно».

«Я уверен, что именно это сказали вам советники. Но не они видели внешний мир. Я, нет, мы, воины горных козлов, всегда были в контакте с внешним миром. Мы заставили их бойтесь нас, убивая. Но на этот раз все по-другому. Они не будут бояться нас, потому что у них больше воинов, чем у нас».

Слова Чикаки взволновали воинов, особенно тех, кто пришел с ним, и кивнули в знак согласия. Они видели огромное количество воинов в деревне. Это была армия, невиданная до сих пор в племенном обществе.

«Ты хочешь сказать, что мы проиграем, Чикака? Ты стал трусом после того, как потерял наших воинов и вернулся».

«Есть те, кто смело говорит своими устами, но никогда не был на улице. Любой может сражаться только своими словами».

Смелое заявление Чикаки вызвало переполох на пиру, особенно среди воинов горных козлов, которые нашли отклик в его словах. Они всегда сражались на передовой, верхом на горных козлах.

‘Чикака…’

Урих не понял всего разговора, но уловил его ход. Чикака оспаривал мнение вождя и советников. Такие действия были радикальными в строго иерархическом племени Фергамо.

«Ты серьезно поддерживаешь угрозы этого человека! Чикака, ты сошел с ума!»

Вождь Фергамона взорвался от гнева. Чикака вздрогнул, но не моргнул.

«Я просто констатирую то, что видел. Воины горных козлов защищали Фергамо, выигрывая битвы с другими племенами. Но внешний мир меняется. Племена объединяются. Как только они объединятся, даже наших воинов горных козлов не останется. ужасающее присутствие».

Фергамо было племенем, поселившимся на своих богатых, плодородных землях. Они избегали контактов с внешним миром, и их исключительные традиции не собирались рухнуть в одночасье.

«Чикака прав, шеф. Потери воинов-горных козлов растут с каждой охотой. Инциденты, подобные этому, когда гибнет много воинов, будут только участиться».

Пожилой воин-горный козел, богатый опытом, поддержал заявление Чикаки. Его слова побудили других воинов роптать в знак согласия.

Урих почувствовал едва заметное изменение в атмосфере. У него все еще были проблемы с языком Фергамона, поэтому он репетировал в голове то, что хотел сказать, прежде чем говорить.

«Я, нет, мы примем племя Фергамо как братьев. Даю вам слово. Нашему альянсу нужны такие сильные и храбрые воины, как вы. Я видел много племен, но ни одно из них не сражалось так умело на горных козлах, как вы. Фергамоны делают… Я занимаю столь же высокую должность, как и вождь Фергамо, но я сам пришел сюда, потому что я достаточно ценю ваших воинов, чтобы рисковать своей жизнью. Моя смерть положила бы начало войне, а мое благополучное возвращение стало бы началом войны. новый обмен».

Слова Уриха заставили воинов Фергамона широко раскрыть глаза. Никто не любит, когда его признают. Воинам-горным козлам было неприятно думать об убийстве Уриха, который подошел к ним с доброй волей. Урих явно проявил доброжелательность к воинам Фергамона.

«…И это то, что я должен был сказать тебе как вождь. Если ты все еще выбираешь войну, я буду противостоять тебе изо всех сил как воин. Я устрою достаточно большой хаос, чтобы ты никогда не забыл меня, даже в своих мечтах стать ужасом для врагов — это гордость воина, как и ваши воины-горные козлы».

Урих оскалил зубы, как хищник. Он взял со стола топор и вытащил меч из пояса.

Воины Каменного Топора, не до конца поняв разговор, выхватили оружие и приняли боевую стойку. Они были братьями с Урихом и общностью судеб. Независимо от того, выжили они или умерли, они просто следовали за своим вождём.