Глава 174

«Спасибо за всю вашу тяжелую работу, герцог Лэнгстер».

Герцог Лангстер нахмурился и посмотрел на молодого командира легиона.

«Меня полностью понизили в должности».

Если бы все шло по первоначальному плану, герцог Лангстер должен был дослужиться до должности вице-короля после службы в качестве командира легиона и завершения завоевания запада. Однако, однажды потерпев поражение от варваров, император, похоже, счел Лангстера слишком старым для этой задачи.

«Я не могу поверить, что он напрямую назначил командира легиона и отправил его сюда».

Как всегда, перед началом завоевания империя отправила легион.

Две тысячи имперских пехотинцев, две тысячи солдат, набранных из знати, пятьсот легковооруженной кавалерии и пятьсот тяжеловооруженной кавалерии, включая рыцарей. Официально у них было пять тысяч человек, но, включая чернорабочих, легион насчитывал более шести тысяч человек.

Император назвал этот легион «Западным легионом» и направил его на заставу Артен.

Под руководством герцога Лангстера Западный легион двинулся по новаторскому пути Яйлруд. Не было ни одного человека, который не был бы поражен потрясающими горными пейзажами и ландшафтом.

«Невероятно. Действительно ли этот мост был построен руками человека?»

Молодой командир легиона Одинст разъезжал, осматривая окрестности. Лошади, поначалу колебавшиеся, в конце концов спокойно пересекли мост, как только почувствовали, что он в безопасности.

Яйлруд был мостом, достаточно широким, чтобы по нему могла проехать карета, и оставалось место. Его прочность была такова, что даже тяжелые фургоны с продовольствием могли проезжать без слишком сильной тряски.

«Это монументальный инженерный проект, герцог Лангстер».

Командир легиона Одинст похвалил герцога Лангстера.

«Конечно. В конце концов, он назван Яйлрудом в честь Его Величества. При правильном уходе он легко прослужит сто лет».

Герцог Лэнгстер ответил холодно. Настроение у него было кислое. Он был тем, кто проделал всю тяжелую работу, но этот молодой командир, вероятно, пожнет всю славу.

Плащ Одинста развевался на холодном ветру. Его глаза были устремлены на конец ущелья.

«Мое имя будет сопровождать это великое достижение».

Его сердце колотилось. Йорих Одинст вырос, слушая истории о храбрых рыцарях и императорах, покоривших юг и север. Теперь он был главным героем истории, такой же, как и они. Его глаза ярко сияли, а голос гремел.

Скрип.

Яйлруд представлял собой мост, построенный из секций для эффективного распределения веса. Он был построен с неопределенными границами, так что даже если передняя часть рухнет, часть позади нее останется в безопасности.

«У-ух! Ааа!»

Время от времени случались несчастные случаи. Лошади, будучи чувствительными животными, иногда паниковали и не выдерживали беспокойства. Из-за этого некоторые всадники упали со скал вместе со своими лошадьми. Падали и некоторые солдаты, маршировавшие в полусне.

Но любая случайность была незначительной жертвой по сравнению с прямым пересечением гор. Одинст без особой осторожности переправил свой легион через горы.

Переход через горы через Яйлруд занял чуть больше двух дней. Западный Легион неуклонно продвигался по мосту, продвигаясь даже сквозь ночь.

«Вон там, под горами, находится аванпост».

Западная оконечность Яйлруда была соединена с равнинной местностью. Поскольку он был соединен без лестниц, он позволял даже экипажам и лошадям въезжать в западные земли.

«Легион здесь! Западный легион здесь!»

Войска, стоявшие у входа в Яйлруд, кричали. Они с тревогой стояли на страже, беспокоясь о том, когда варвары могут напасть. Теперь, когда прибыл непобедимый легион, варвары больше не вызывали страха.

«Я также присоединяюсь к легиону».

Заговорил герцог Лэнгстер. Одинст был достаточно молод, чтобы стать его сыном, но происходил из благородной семьи, которая была одной из самых престижных в империи. Более того, должность командира легиона была военным доверенным лицом императора. Лэнгстеру ничего не оставалось, как вежливо попросить.

«Если большая часть присоединяющейся к нам армии будет состоять из призывников и рабов из вассальных государств, это снизит качество и моральный дух легиона».

Одинст немедленно отклонил предложение Лангстера. Выражение лица герцога Лэнгстера испортилось.

«Не следует недооценивать варваров, командующий. Мы понятия не имеем, какова ситуация здесь, на западе».

«Варвары предсказуемы. Империи дважды удалось их завоевать. Стандартная стратегия – нанести быстрый удар, прежде чем они смогут сплотиться».

Одинст неоднократно читал «Хроники Северного и Южного завоевания», оставленные предыдущими императорами. Будучи назначенным командующим Западным легионом, он даже несколько раз пересматривал стратегии и тактики из этих книг. Не было никого, кто мог бы остановить полного уверенности молодого командира.

«Если так думает командующий, то я выведу свои войска».

«Если бы вы могли вернуться на аванпост Артен, герцог, и сосредоточиться на обеспечении безопасности путей снабжения и поддержании Яйлруда. Я буду хорошо отзываться о вас Его Величеству в будущем».

Одинст ухмыльнулся.

«Он пытается присвоить себе всю заслугу завоевания Запада».

Герцог Лангстер видел голову Одина насквозь. Ему не нравился молодой человек с большими амбициями, но прямое воздействие этих амбиций оставило горький привкус.

«Я не думал, что со мной, этим Лэнгстером, в конечном итоге будут обращаться как со стариком на пенсии».

Времена изменились. Император был молод, и те, кто в прошлом совершал подвиги направо и налево, постепенно перешли на сторону Лу. Появляющиеся молодые таланты уже невозможно было сдерживать.

Западный легион пересек горы. Войска герцога Лангстера, защищавшие Яйлруд, отступили.

Герцог Лэнгстер с горечью пожал плечами. Он уведомил своих людей об отступлении.

— М-мы возвращаемся! Мы наконец-то едем домой, черт возьми!

Рабы и призывники были полны радости. Первоначально численность отряда составляла три тысячи человек, но количество призывников и рабов упало до чуть более тысячи, причем половина из них были рабами.

Рабов притащили сюда и они пострадали в битве, которая вообще не имела к ним никакого отношения. Умерших от голода и холода было столько же, сколько и погибших в бою.

«Когда вернемся, мы станем свободными людьми!»

Империя обещала свободу рабам.

«Свобода… Да, мы будем свободны».

— пробормотал Георг Артур с худым лицом.

«Как только я освобожусь, я обязательно…»

Георг посмотрел на свою далекую родину. Он был из королевства Лангкегарт, недалеко от гор.

Командир Западного легиона Одинст отказался использовать силу рабов, и это было удачей для рабов. Это означало, что они больше не будут втянуты в войну и смогут вернуться на родину.

Отдохнув ночь, войска герцога Лангстера перешли мост.

Измученные рабы шли за обещанной свободой. Их долгое время кормили одной и той же бедной питательными веществами кашей, но они все еще собирали последние силы, чтобы вернуться на аванпост Артен.

«Этот проклятый Одинст».

Герцог Лангстер вернулся в апартаменты аванпоста и изрыгнул оскорбления. Даже теплая ванна, удовольствие, которое он уже давно не мог себе позволить, не приносило ему удовольствия. Хоть он и злился, но не забывал своих обязанностей. Он проверил оставшиеся припасы и укрепил оборону аванпоста.

«Герцог».

Адъютант пришел искать герцога Лэнгстера. Лангстер, который составлял заявку на поставки товаров из соседнего вассального государства, поднял глаза.

«Что это такое?»

«Призывники и солдаты-рабы требуют, чтобы мы выполнили обещание. Они говорят, что их работа давно закончена».

«Они нам все еще нужны для работы. Кто-то должен нести припасы».

«Имперские силы на заставе едва превышают двести человек. Трудно контролировать более тысячи призывников и солдат-рабов. Если мы не будем осторожны, что-то может…»

Адъютант выразил обеспокоенность. Если бы контроль не был таким шатким, он бы вообще не сообщил о проблеме герцогу Лэнгстеру. Он бы сам позаботился об этом.

«Отправьте призывников обратно в их дома и оставьте здесь только солдат-рабов. Это облегчит держать ситуацию под контролем».

Герцог Лангстер говорил беспечно. Он имел большой опыт управления. Он точно знал, как подавить бунт и недовольство.

Затем он продолжил:

«…Если бы у нас были ресурсы, я бы их сразу же освободил. Я не хочу переутомлять этих солдат-рабов, но у нас нет выбора. Нам нужно защищать это место, но у нас их недостаточно. по рабочей силе».

«Понял.»

Адъютант энергично кивнул. Он распустил призывников, оставив на заставе только солдат-рабов.

«Это чушь! Почему ты не держишь данное нам обещание?»

Рабы зашептались. Заставу покидали только призывники, вместе с которыми они сражались против варваров.

«Заткнись. Вы все еще рабы. Когда придет время, мы сдержим свое обещание. А до тех пор продолжайте делать свою работу!»

— Когда придет время? Ты имеешь в виду, когда мы все умрем?

Рабы, насчитывавшие более пятисот человек, возмутились и выступили против имперских властей. Затем из числа рабов вперед вышел сравнительно чистоплотный молодой человек.

«Разве вы не обещали от имени Его Величества, что даруете нам свободу, если мы перейдем горы? Обещание давно просрочено! Оно было дано во имя Императора Янхинуса, так что Лу, должно быть, наблюдает за всем этим! «

Георг шагнул вперед. Адъютант, пытавшийся контролировать рабов, нахмурился.

«Георг, раб писца».

Георг был занозой на глазу адъютанта. Он заручился поддержкой рабов и стал их представителем.

«Георг, иди сюда».

Адъютант отозвал Георга в сторону. Он собирался уговорить представителя рабов.

Георг вошел в палатку адъютанта и впервые за долгое время съел жареное мясо. От пикантного сока казалось, что мясо тает во рту.

«Ух, это очень вкусно. Я очень давно так не смазывала живот. Завтра я наверняка буду весь день сидеть на корточках, чтобы справить нужду, хаха».

Георг рассмеялся, похлопывая себя по животу.

«Теперь ты будешь часто так питаться. По мере того, как ситуация со снабжением улучшится, другие рабы также будут наедаться досыта. В настоящее время даже застава Артена исчерпана. Герцог намерен освободить рабов, как только это станет возможным. . Я во многом рассчитываю на тебя. Ты умнее остальных, не так ли?»

Адъютант лукаво улыбнулся, думая, что дело легко разрешится, судя по приятному настроению в палатке.

«Я прекрасно знаю, как вы, дворяне, обращаетесь с нами, рабами. Я даже занимал руководящую должность среди рабов».

«Точно! Я знал, что ты это поймешь!»

Когда адъютант захлопнул в ладоши, Георг покачал головой.

«Вот почему я точно знаю, что произойдет. Герцог освободит рабов? Хотя он до сих пор этого не сделал? Смерть — единственный способ, которым мы, рабы, обретем свободу. Если вы не освободите нас сейчас, это сделаем мы. ..»

Георг говорил решительно. Адъютант глубоко вздохнул прежде, чем Георг успел закончить.

Тук!

Кулак адъютанта ударил Георга по лицу.

«Веду себя высокомерно только потому, что был с тобой немного мил, что типично для детей-рабов».

Другие имперские солдаты вошли в палатку и окружили Георга.

Георг в ужасе посмотрел на адъютанта. Адъютант подал сигнал солдатам, неторопливо допивая превращающееся в уксус вино.

«Ух! Кью!»

Солдаты ударили Георга. Избиение было настолько жестоким, что у него нарушилось дыхание. Имперские солдаты избили Георга ровно настолько, чтобы гарантировать, что он не умрет, но все равно был достаточно ранен. Еда, которую съел Георг, рассыпалась обратно на пол.

Адъютант стянул брюки и помочился на голову Георга.

«В следующий раз это не закончится просто избиением, Георг. Держи рабов в узде. Если что-то подобное произойдет снова, я не знаю, как остальные, но ты точно умрешь. Раз ты такой умный, я предполагаю, что ты знаешь, как мы обращаемся с рабами. Подать пример, жестоко убив одного или двух, чтобы наказать пятьсот человек, это очень хорошо для нас. Хотя герцог не предпочитает этот метод… Я не предпочитаю. вообще, мне это очень нравится.

Георг, хромая, вышел из палатки. Ему помогали другие рабы.

«Я убью их всех, этих сукиных детей…»

Георга отнесли в палатку, полную рабов. Он выругался сквозь окровавленные губы.

Но Георгу ничего не оставалось, как подчиниться угрозам адъютанта. Было невозможно, чтобы пятьсот или около того голодных и измученных рабов одолели двести имперских солдат.

«Если я потерплю неудачу, я обязательно умру».

Георг дрожал, лежа на куче сена. Он думал, что умрет во время коллективного избиения. Даже от одной этой мысли у него покалывали ноги.

«Я должен выжить и стать свободным человеком».

Георг отвернулся, сдерживая потекшие слезы.