Глава 178

В качестве сигнала Георг дал длинный свисток. Пятьсот рабов не спали, с нетерпением ожидая этого самого сигнала.

«Вааааа!»

Рабы разразились криком. Они протолкнули имперских солдат своими телами и бросились к арсеналу.

«Вы сумасшедшие ублюдки! Немедленно возвращайтесь в свои палатки!»

Собрались патрулирующие имперские солдаты, пытаясь удержать рабов.

— Заткнитесь, сукины дети!

Рабы напали на имперских солдат голыми руками.

«Кууууу!»

Солдаты выхватили оружие и напали на рабов. Кровь лилась на землю, когда хорошо обученные имперские солдаты без разбора резали рабов.

«Мы больше не ваши рабыииии!»

Рабы сопротивлялись и яростно набрасывались на солдат. Они знали, что в любом случае их ждет смерть. Если им все равно суждено было умереть, они решили сделать это, сопротивляясь. Как будто они пытались доказать свою человечность, жестоко нападая на имперских солдат.

«Кухх!»

Рабы отрезали солдатам уши и выкололи глаза. Они выхватили у солдат оружие и без колебаний использовали его, чтобы обезглавить павших.

Большинство имперских солдат все еще спали. Прежде чем они смогли проснуться и выйти вооруженными, рабам нужно было добраться до арсенала.

«Георг!!»

Рабы окликнули Георга, который бросал им оружие из арсенала снаружи.

«Хватайте все, что можете, и сражайтесь! Варвары скоро нападут!»

— крикнул Георг в сторону ворот, сузив глаза.

«Варвары тоже враги?»

Когда раб спросил, Георг на мгновение заколебался, прежде чем ответить.

«Они не должны этого делать, но если они нападут на нас, защищайтесь».

Никто не знал, как будет развиваться битва. Если бы варвары решили, что рабы также являются их врагами, любая сделка, заключенная между Урихом и Георгом, была бы бессмысленной.

— Я сомневаюсь, что варварская армия достаточно дисциплинирована. Урих казался разумным, но другие варвары…

Георг не был уверен в ситуации, но решил подготовиться к бою и взял в руки копье.

— Хаф, хаф.

Георг ахнул, наблюдая за приближающимися имперскими солдатами.

Рабы толпились вокруг арсенала. Поскольку у них не было подходящего боевого командира, их построение и защита были неряшливыми. Несколько десятков имперских солдат могли бы легко их уничтожить.

— Урих, пожалуйста.

Губы Георга пересохли в предвкушении.

«О, Лу, пожалуйста, пока не принимай меня на свою сторону. У меня еще есть дела на этой земле».

Георг молился солнцу, которое еще даже не взошло. Он отчаянно надеялся, что доживет до рассвета. Единственный способ выжить для Георга и рабов — это если Урих осуществит свой план: открыть ворота и впустить варваров.

«Георг! Солдаты идут! Тьфу!»

Разъяренные имперские солдаты безжалостно топтали рабов.

«Проклятые рабы! Как вы смеете даже думать о восстании?»

«Георг — тот, кто все это затеял! Лови этого ублюдка!»

«Геоооорг! Сукин ты сын! Я буду медленно снимать с тебя кожу, пока ты не умолишь меня убить тебя!»

Столкнувшись с жестокими угрозами имперских солдат, Георг почувствовал, что вот-вот обмочится. Он едва собрался с духом и повысил голос.

«Держись! Держись, несмотря ни на что!»

«Дерьмо! Как нам это сделать?»

Не то чтобы рабы пытались победить имперских солдат. Они долгое время страдали от труда и голода, а их боевые навыки были скудными по сравнению с имперскими солдатами. Столкнувшись с сильнейшим легионом континента, даже решимость рискнуть смертью казалась бессмысленной.

«Ках!»

Все больше и больше рабов протыкали копьями и клинками. Окровавленные имперские солдаты смотрели в глаза, топча головы павших рабов.

«Мы — меч империи. Как вы, грязные крестьяне, смеете размахивать перед нами оружием? Да здравствует император!»

«Да здравствует Янчинус!»

Когда рабов увезли, отозвался поднятый боевой дух имперских солдат.

Беееее!

И рабы, и имперские солдаты оглянулись. Со стороны ворот высоко взлетела свистящая стрела. Свистящая стрела имела наконечник, напоминающий свист, и повсеместно использовалась для обозначения начала атаки.

«Т-врата атакованы! Они открыты!»

«Сколько? Сколько на нас напали?»

«Т-только один человек!»

Имперские солдаты погрузились в хаос. Известие об открытии ворот повергло их в шок. Им нужно было разобраться с рабами перед ними, но также необходимо было обеспечить безопасность ворот.

— М-мы сделали это!

Рабы обрадовались, увидев сбитых с толку имперских солдат.

Имперские солдаты немедленно оставили рабов позади и побежали к воротам. Обеспечение его безопасности было приоритетом.

«Разве неисполнение караула не подлежит расстрелу по военному закону?»

Урих усмехнулся, стоя на вершине стены. Несмотря на то, что барьер крепости был деревянным, он был значительно прочнее любой племенной ограды. Урих перерезал тросы разводного моста, оставив ворота опущенными.

«Когда же этот варвар…»

Имперские солдаты были потрясены. Вокруг ворот, по лестнице и по верхушке стены катились головы имперских солдат. Если он действительно был один, это означало, что он в одиночку убил более десяти человек.

«Если ты хочешь убить меня, тебе лучше прийти быстро. Мои братья заполонят это место через минуту; у тебя не будет больше одного шанса».

— сказал Урих, размахивая отрубленной головой мертвого солдата из стороны в сторону. На его окровавленном лице появилась ухмылка.

«Я разорву тебя в клочья, ублюдок!!!!!»

Имперские солдаты служили вместе всего два-три года, а другие — десять. Естественно, их связывали крепкие узы товарищества, которые были основой любой армии. Разгневанные Урихом, который убивал и издевался над их товарищами, они бросились в атаку.

Твунг!

Имперские солдаты в полной броне стреляли из арбалетов. Урих использовал тело мертвого имперского солдата в качестве живого щита. Хорошо бронированный имперский солдат станет хорошим щитом.

Тьфу! Тьфу!

Тяжелые стрелы одна за другой вонзились в тело мертвого солдата.

«Б-ублюдок!»

Не имело значения, как и почему Урих мог говорить на гамелийском языке. Они атаковали Уриха, решив убить варвара, который выставил их дураками. Из-за поломки лебедки подъемного моста ворота поднять все равно было невозможно.

«Идиоты, вы уже упустили свой шанс убить меня».

Урих засмеялся, волоча ноги. Он тоже был не в идеальном состоянии. Прорвав охрану стены в одиночку и перерезав лебедку, он получил глубокие порезы на конечностях.

«Оооооо!»

Снаружи форта доносились громкие звуки. Это были отчетливые боевые кличи варваров.

«Йооооооо!»

Воины Синего Тумана, бросившиеся по сигналу Уриха, увидели открытые ворота и закричали еще громче.

«Урик там!!!!!»

Воины пускали стрелы на бегу. Даже во время бега им удавалось задевать головы солдат, пытавшихся подняться на стены.

«Варвары идут! Хватайте свои щиты и собирайтесь под воротами!»

– приказал один из адъютантов, придя в себя. Перед открытыми воротами собрались солдаты со щитами.

«Ха!»

Имперские солдаты выкрикивали свой боевой клич, плотно прикрывая свои щиты.

Тук, тук.

Сердца воинов и солдат колотились. Столкновение было неизбежным.

Крушение

!

Атакующие воины столкнулись с солдатами со щитами. Воины, которые не могли остановить свой импульс, перепрыгивали через щиты только для того, чтобы быть зарезанными солдатами, которые ждали именно этого в задних рядах.

«Кург!»

Даже умирая, воины размахивали топорами, угрожая солдатам.

«Ты крутой ублюдок! Умри! Умри!»

Солдат несколько раз ударил воина ножом в туловище. Это была сцена кровавой бойни, вызванная переплетением страха и ненависти.

«Оооооооооо!»

Воины были в такой же ярости.

— Ты хоть знаешь, чего нам стоило перебраться через горы!

Они могли только смотреть, как их братья замерзают рядом с ними. Они не смогли даже помочь своим умирающим братьям. Поскольку они знали, что еще больше их родственников погибнет, если они не перейдут горы, они терпеливо переносили все это.

«Кричи от ненависти, качайся от ярости!»

Энергия воинов Синего Тумана разнеслась по всему форту. Они были одними из самых почитаемых воинов даже в альянсе.

Шлэш!

Копья и топоры воинов пронзили животы противника и раздробили ему черепа.

«Хафф».

Урих отдышался и присоединился к воинам. Защита ворот уже была прорвана атакой воинов. Более того, имперским солдатам также приходилось опасаться восстания рабов, происходящего прямо за ними.

«Не нападайте на тех, кто плохо одет и противостоит имперским солдатам! Это солдаты-рабы, помогающие нам!»

— крикнул Урих. Даже среди хаоса его слова ясно дошли до воинов. Они не были простыми и тривиальными варварами, какими их считала империя. До начала вторжения империи они сформировали группы национального масштаба и имели систематическую организацию армии.

«Не нападайте на солдат-рабов! Они на нашей стороне!»

Воины передали сообщение. Даже когда они без разбора рубили имперских солдат, они остановили свои клинки, встретив солдата-раба.

Георг смотрел на приближающуюся варварскую армию широко раскрытыми глазами.

«Они действительно замечают нас и не нападают. Это означает, что они не просто варвары, а дисциплинированная армия».

Рабы приветствовали варваров аплодисментами.

«Я гарантировал им свободу от своего имени, не обращайтесь с ними как с рабами, а относитесь к ним с уважением! Без их помощи было бы пролито больше крови наших братьев!»

— заявил Урих. Когда он проходил мимо, воины слегка склонили головы в знак уважения.

Застава Артена попала в руки варваров всего за одну ночь. Остальные небольшие группы солдат время от времени вырывались с оружием, но были убиты или взяты в плен варварами. Урих приказал взять в плен живыми как можно больше солдат. Большую пользу принесли пленные императорской армии.

Шаг, шаг.

Шаги Уриха эхом отдавались в казармах.

Во внутренних казармах заставы было тихо. Урих откинул полог палатки и вошел.

Кланг!

Урих обнажил меч в ответ на внезапную атаку.

«…Герцог Лэнгстер».

Человеком, напавшим на него, был герцог Лангстер. Он ждал в казармах врага с мечом в руках.

Герцог Лангстер уже понял по звукам снаружи, что ход битвы изменился. Его шанс командовать своими людьми уже был упущен.

«Т-ты!»

Герцог Лангстер заикался, увидев входящего Уриха. Это было лицо, которое он никогда не ожидал увидеть здесь.

— Да, это я, Урих.

Урих ухмыльнулся окровавленными губами, направив острие меча в горло герцога Лангстера. Несмотря на попытки герцога Лангстера отразить атаки, навыки Уриха значительно превосходили его.

Клааанг! Кланг!

Урих толкнул герцога Лэнгстера, как ребенка, и прижал его к стулу.

«Садиться.»

Урих командовал герцогом. Когда герцог Лангстер заколебался, Урих пнул его по коленям.

«Кью».

Герцог Лэнгстер рухнул в кресло, глядя на Уриха.

«Ничего личного. Мне жаль, что все обернулось таким образом».

Урих небрежно выпил вино со стола герцога Лангстера. Его губы скривились, когда спустя долгое время он почувствовал вкус цивилизованного вина.

— Значит, ты не был северянином. Вот что было…

Герцог Лэнгстер глухо рассмеялся.

«Поскольку ты высокородный дворянин, держать тебя в плену, вероятно, когда-нибудь пригодится».

Урих знал способы переговоров цивилизации. Высокий дворянин, такой как герцог Лангстер, сам по себе был важной разменной монетой.

«Я должен доставить это письмо Его Величеству, во что бы то ни стало…»

Глаза герцога Лэнгстера на секунду отошли в сторону. Письмо, которое он тщательно подготовил, лежало на столе, наполненное советами, обогащенными его опытом и знаниями.

«Я видел, как ваши глаза метнулись, герцог Лэнгстер».

Урих не пропустил взгляд герцога Лангстера. Лицо герцога Лэнгстера побледнело.

«Ты не можешь… тьфу!»

Герцога Лангстера загнали в угол, когда он пытался остановить Уриха.

«Западный варвар, выигравший рыцарский турнир… и обладающий обширными знаниями о цивилизации».

Он был опасен. Урих был существом, которого нужно было убить здесь; в противном случае он может стать демоном, который подожжет цивилизованный мир. Никто в цивилизованном мире не знал, что кто-то пересек Запад и цивилизацию. Это была значительная переменная.

«Ого, я знал, что так усердно учиться пригодится. Я рад, что сделал это. Это впечатляющее содержание».

Урих прочел письмо герцога Лангстера и удивился. В пространной петиции тщательно указывались ошибки императора и даже намечались направления для улучшения.

«…Герцог Лангстер, ты верный подданный. Ты никогда не предашь империю и императора».

Урих горько улыбнулся.