Глава 183

На вершине ущелья Урих выдохнул пар, покрытый волчьим мехом. Резкий ветер, который был достаточно холодным, чтобы расколоть толстую плоть воина, ударил в лицо Уриха.

«Хм.»

Урих, сжимая рукоять меча, посмотрел вниз. Виден был разрушенный участок Яйлруда.

— Если они захотят пройти здесь, им придется подойти к ущелью. Но мы разрушили все лестницы отсюда на запад.

Лестницы существовали только у входа возле заставы Артен. Не перейдя середину горы, как это сделал Урих и его воины, не было возможности перейти с запада к заставе Артена.

«Если они захотят прийти к нам, им придется сделать новые лестницы или провести ремонтные работы, чтобы снова соединить мост».

Урих, в том числе и он сам, периодически отправлял воинов на разведку ущелья. Это была чрезвычайно трудная задача, но необходимо было быть готовым к непредвиденным ситуациям.

«Теперь империя не должна замечать ситуацию на заставе Артен. Впрочем, это вряд ли вызывает беспокойство.

Даже если империя узнает о ситуации на заставе прямо сейчас, отправка войск займет много времени. По крайней мере, это займет у них месяц или два.

«У нас здесь, на заставе, также достаточно припасов».

Припасы, предназначенные для легиона, которые должны были быть доставлены, были сложены на заставе. Этого было достаточно для племенных воинов и формально рабов, теперь свободных наемников.

— Урих, я слышу стук копыт.

Один воин заговорил. Урих и пятеро воинов натянули луки.

«Три конных кавалериста».

Глаза воинов сузились. Они натянули тетивы.

Посланцы Западного легиона примчались на лошадях с противоположной стороны моста. Они выругались, увидев разрушенный мост.

«Что, черт возьми, здесь произошло… тьфу!»

Стрелы воинов лились безжалостно. Лошади запаниковали, а посланцы по земле ползли, истекая кровью.

Скрип.

Урих опустил веревку. Вместо лестниц он использовал веревки, чтобы пройти между ущельем и Яйлрудом. Чтобы передвигаться между ущельем и Яйлрудом с помощью одной только веревки, требовалась огромная сила.

«Кто выиграл битву?»

Спустившись в Яйлруд, Урих откинул меховой капюшон и спросил: Солдат, который был относительно менее ранен, плюнул в Уриха.

— Ч-кто ты, черт возьми, такой!

Солдат не мог представить, чтобы Урих, свободно говоривший на гамелийском языке, был варваром с запада.

Хруст.

Урих вонзил стрелу глубже в тело солдата.

«Кьяааа!»

Солдат кричал и метался.

«Позвольте мне еще раз спросить, кто победил?»

Взгляд Уриха был убийственным. Он выхватил топор и отрубил солдату лодыжку.

«Ах, ах!»

Солдат со стрелой в спине схватился за отрубленную лодыжку и кричал. Его нога была отрублена, как мясо мясника.

«ВОЗ?»

Вопрос Уриха снова сократился. Перепуганный солдат выпалил все.

«Конечно, легион победил! Варвары были заняты бегством, спасая свои жизни!»

«Понятно. Тогда как и ожидалось».

— пробормотал Урих. Если бы они могли выиграть лобовой бой, они бы даже не подумали о перекрытии маршрутов снабжения.

«П-пожалуйста».

Солдат, не подозревая о том, что происходит, умолял сохранить ему жизнь.

Урих покачал головой, размахивая окровавленным топором.

«Извини, просто помолись. Я могу дать тебе столько времени».

«Пожалуйста, пожалуйста, пощадите меня».

Урих присел на корточки, постукивая топором по земле, ожидая, пока солдат подготовится.

«О, Лу, наш отец, пожалуйста… помилуй мою т-душу…»

Солдат молился, рыдая. Урих украдкой поднял топор, пока солдат сосредоточился на молитве.

Хруст!

Урих быстро обезглавил солдата. Он также обезглавил других солдат, пришедших с посыльными, и повесил их себе на пояс.

Урих сбросил тела и лошадей с Яйлруда.

«Хуп!»

Закончив уборку, Урих по веревке снова поднялся в ущелье, где другие воины вытащили его через край.

«Почему ты всегда приносишь их головы?»

— спросил воин. Урих лишь улыбнулся и кремировал головы солдат, не забывая придать им подобие похорон.

Урих и его воины неоднократно отсекали посланников легиона.

«Они, должно быть, обеспокоены отключением связи, особенно без припасов».

Урих ухмыльнулся, спускаясь к ущелью, где часть Яйлруда все еще была нетронутой. Затем он и его воины воспользовались связанной лестницей, чтобы с комфортом вернуться на аванпост через Яйлруд.

Яйлруд, великолепное достижение империи и новаторская дорога, названная в честь императора, находились под контролем воинов.

— Георг, ты закончил с письмом?

— спросил Урих, входя в свою палатку. Он искупался в теплой ванне, смыв кровь. Кровь плавала на поверхности воды в ванне.

Георг сидел за письменным столом в углу палатки. Как и следовало ожидать от раба писца, он обладал прекрасными навыками почерка и письма. Письма, которые он писал, для любого выглядели как официальные документы.

«Запах крови».

Георг дернул носом, как только Урих вошел в палатку.

— Урих-варвар.

Несмотря на то, что Урих был варваром, он обладал удивительно умеренным и цивилизованным мышлением. По крайней мере, Георг считал, что он не из тех, кто будет убивать без разбора.

«Все готово. Этого должно быть достаточно, чтобы их обмануть».

Жители аванпоста носили вооружение имперских солдат. Когда императорские посланники прибыли на заставу, они обменялись письмами у ворот и отослали их. Это может показаться странным, но сразу никто ничего не заподозрит.

«Хм, хорошо.»

После купания Урих подошел обнаженный, чтобы проверить письмо Георга, и от его тела поднимался пар.

«Такое грозное тело».

Вместо того, чтобы почувствовать смущение, Георг был ошеломлен наготой Уриха. Шрамы и мышцы так переплелись на его избитом теле, что их было трудно различить. Было ясно, что Урих пережил раны, которые несколько раз убили бы обычного человека.

«У тебя серьезные шрамы».

— пробормотал Георг. Урих почесал свои вдавленные шрамы.

«Шрамы — мой талисман на удачу. Они показывают, что я не умер, даже несмотря на такую ​​травму».

«Наверняка у тебя было какое-то божественное благословение».

«Я слышу это довольно часто. О защите, благословениях и многом другом».

Урих тихо усмехнулся, одеваясь.

Георг размышлял о происхождении Уриха. Учитывая его обширные знания и понимание цивилизованного мира, он, должно быть, был человеком, который рано пересек горы и пересек оба мира.

«Вот и все, но почему ты все еще здесь? Для остальных рабов это имеет смысл, но ты умеешь читать и писать. С твоими навыками ты можешь зарабатывать на жизнь где угодно».

«У каждого свои обстоятельства».

Урих не стал спрашивать дальше.

Георг стал важной фигурой на аванпосте Артена. Если кто-то внес какой-то вклад, он заслуживал должного уважения.

* * *

Продовольственная ситуация в Западном легионе достигла дна. Несмотря на понесенный ими ущерб, они выиграли битву с варварами. Дворяне были опьянены победой, и даже командующий Одинст щедро раздавал алкоголь и мясо, чтобы поднять боевой дух солдат.

Через три дня после столкновения с силами Конфедерации Одинст и его офицеры начали чувствовать, что что-то не так.

«Посыльный, отправленный на заставу Артен, не вернулся».

— Как и фургоны с припасами.

Получая доклады от своих подчиненных, Одинст стиснул зубы.

— Может быть, герцог Лэнгстер затаил на меня злобу?

Это была его первая мысль. Одинст был холоден к герцогу Лангстеру. Он рассматривал возможность того, что герцог Лэнгстер, с которым обращались как со старым пенсионером, мог заговорить что-то за его спиной.

— Нет, герцог Лэнгстер не такой мелочный. Более того, саботаж этой экспедиции будет означать смерть для нас обоих от руки императора…»

Одинст задумался, прежде чем снова покачать головой.

— Ослеплены злобой до такой степени, что перерезали нам линию снабжения, не думая о последствиях? Он планирует убить хотя бы всех здесь дворян?’

Одинст призвал надежного подчиненного и отправил его гонцом. Его люди, переправившиеся через Яйлруд на лошадях, не вернулись.

Так прошло десять дней.

Между Западным Легионом и аванпостом Артена не было никакой связи. Дворяне забеспокоились первыми.

«Командир! Давайте немедленно отступим! Такими темпами мы все умрем от голода».

«Кажется, в общении возникли какие-то сбои. Давайте подождем еще немного».

Но Одинст тоже беспокоился. Несмотря на победу в битве, они не смогли продвинуться вперед и просто кружили у подножия горы из-за задержки снабжения.

Одинст решил послать пехотный отряд в сторону Яйлруда. Он приказал им максимально сохранить свои запасы, а легкая кавалерия была разделена на группы по десять человек и отправлена ​​на запад для разведки. Он сделал все, что мог командир в этой ситуации.

Пехотная часть вернулась раньше, чем все ожидали.

«Яйлруд отрезан! Лестницы, ведущие в ущелье, все разрушены…»

Услышав это сообщение, легион был охвачен шоком.

«Яйлруд был чем?»

«Как нам вернуться без моста?»

«Тихо. Мост можно починить. Важнее то, как его отрезали».

Дворяне, изолированные на западе без должного понимания ситуации, были взволнованы.

«Проклятые дворяне».

Недисциплинированные дворяне не придерживались военной иерархии и контроля. Однако они все еще были могущественны, и Одинсту пришлось умиротворить их соответствующим образом.

«Давайте просто проведем ремонтные работы. Отправьте солдат, командир. Мы не можем сражаться без припасов».

Одинст организовал инженерный отряд и отправил его на отсеченный Яйлруд.

— Герцог Лэнгстер! Если это вы действительно перерезали пути снабжения, вы заплатите достойную цену.

Одинст стиснул зубы. Кто бы это ни был, который перерезал пути снабжения, он планировал заставить их страдать от всех страданий мира.

Поскольку пути снабжения были отрезаны, движение Западного легиона было серьезно задержано. Даже через полмесяца после боя они не смогли как следует продвинуться. Фраза «Завоевание Запада» показалась шуткой.

«Варвары заняли Яйлруд!»

Инженерная часть, отправленная на ремонт моста, вернулась в легион в плачевном состоянии. Из сотни инженеров только половина вернулась живыми. Они также потеряли все взятые ими материалы, которые собирались использовать для осадных орудий, если того потребует ситуация.

«Д-десятки варваров стреляли в нас из-за ущелья. Выполнить работу было невозможно».

«Вы хотите сказать, что варвары захватили Яйлруд и заставу Артен?»

Одинст хлопнул себя по колену. Теперь все это имело смысл. Но остался один вопрос.

— Как они пересекли горы, чтобы напасть на Яйлруд и заставу?

Вход в Яйлруд день и ночь охранял легион. Варварам не было места, куда можно было бы пробраться.

«Казалось, что они поднялись, а затем спустились со средней части горы».

Это был единственный возможный путь, по которому могли пойти варвары.

«Они пошли через горы? Если это была возможность, то зачем мы вообще построили Яйлруд?»

— спросил дворянин, не в силах понять, что происходит.

Офицер, поднявший эту тему, указал на карту, оценивая маршрут варваров.

«Яйлруд — это мост, который пересекает горы, свисающие со скал ущелья. Чего мы не можем пересечь, так это высоких вершин, которые, по понятиям Яйлруда, соответствуют средней части. Варвары ловко отрезали именно этот участок. Они вероятно, поднялись на относительно низкие хребты и спустились с середины Яйлруда, чтобы направиться к заставе Артен. Даже тогда они, должно быть, понесли значительные жертвы».

Объяснения офицера заставили дворян рухнуть на своих местах.

— Н-означает ли это, что мы не можем вернуться домой?

«Если застава Артена полностью пала, то да. Мы не можем вернуться».

«А что, если мы восстановим лестницы на тех участках Яйлруда, которые еще несколько нетронуты, и поднимемся по ущелью?»

«Если бы мы могли просто пройти через ущелье, мы бы вообще не построили Яйлруд. Местность пересеченная, а высота сильно меняется. Мы не доберемся».

«Вы предлагаете нам сдаться, даже не попытавшись? И вы называете себя имперской армией?»

Дворяне давили на командира и офицеров.

«…Я возглавлю войска и попытаюсь подняться. Я займу вершину ущелья и не позволю варварам добраться до Яйлруда во время восстановления».

Один пехотный офицер вышел вперед. Его слова заставили дворян кричать так, будто они нашли героя.

«Этот человек — тот командир, который нам нужен!»

Одинст не хотел одобрять эту идею. Этот пехотный офицер предлагал провести через горы пять пехотных подразделений — пятьсот человек. Если им не удастся восстановить Яйлруд, это будет фатальной потерей сил.

«Они все ждут, что я дам разрешение».

Он чувствовал себя злодеем, мешающим планам своих способных подчиненных. Взгляды дворян были почти жалящими.

Одинст попытался подавить кипящий гнев и убедить дворян. Но из-за беспокойства, вызванного повреждением Яйлруда, они были за гранью разума.

Отважно подошедший пехотный офицер повел в горы пятьсот человек. Их план состоял в том, чтобы спуститься вниз по средней части горы и взять под свой контроль ущелье над Яйлрудом, как это сделали варвары. Если бы им удалось каким-то образом обезопасить верхнюю часть ущелья, они полагали, что могли бы продолжить работы по восстановлению Яйлруда.

… И от этих пятисот не было вестей. Их храбрость была похоронена в горах.

Западный Легион наконец осознал это.

Припасов не было, и они были изолированы. Единственное, что они могли сделать, это продвигаться вперед. Грабеж ради местных припасов был единственным способом выжить.

«Мы опоздали с нашим суждением. Слишком поздно.

Одинст рвал на себе волосы. Несмотря на юный возраст, волосы у него расчесывались без особых усилий.

Припасы легиона уже закончились. Решение нужно было принять, пока не стало слишком поздно.

Западный легион отказался от восстановления Яйлруда и двинулся на запад.