Глава 19: Братья Уриха (2)

Началась битва за определение правителя сельскохозяйственных угодий.

Граф Дагглтон постепенно передвинул свои войска, готовясь к битве. Он посмотрел на свою армию и был уверен в своей победе.

— Молландо, ты дурак. Вы действительно думали, что найм нескольких безымянных наемников изменит ситуацию в вашу пользу?

В армии под командованием графа Дагглтона было более пятидесяти тяжеловооруженных солдат. Это было больше половины всей его армии.

«Вы, вероятно, понятия не имели, что мой сводный брат был лидером отряда наемников».

Из пятидесяти тяжеловооруженных людей двадцать были наемниками из «Наемников Серебряного Льва». Дагглтон и его сводный брат поддерживали контакты за дверью, чтобы скрыть численность своей армии от графа Молландо.

«Эта сельскохозяйственная земля скоро станет нашей, мой граф», — сказал ему томным тоном один из вассалов Дагглтона, довольно мягкий на вид для мужчины.

«О, Эллиан, эта война для тебя. Я подарю тебе эту сельскохозяйственную землю, как только заберу ее у графа Молландо, — с любовью сказал Дагглтон. Они оба состояли в гомосексуальных отношениях, что не было редкостью в дворянском обществе.

Аллиан покраснел и на мгновение отвел взгляд, а затем сказал: «Я понятия не имел, что лидер наемников Серебряного Льва был твоим сводным братом. Удача была на нашей стороне».

«Десять лет назад он сбежал из дома вместе с десятью другими молодыми людьми. Кто знал, что он станет лидером отряда наемников? Не я, это точно».

«Наёмники Серебряного Льва — один из самых известных отрядов наёмников. Возможно, их численность невелика, но их сила… Я сам несколько раз слышал их рассказы. Ходят слухи, что Имперская армия даже пыталась завербовать их в качестве своего регулярного подразделения.

«Его бросил наш отец, но мы с ним в хороших отношениях. В детстве мы проводили много времени, играя вместе».

«Мой граф, пожалуйста, отойдите на минутку. Я думаю, что в нашу сторону летят стрелы, — сказал Эллиан, осторожно потянув Дагглтона назад. Когда расстояние между двумя армиями сократилось, начали лететь стрелы. Несколько людей Дагглтона упали на землю после удара.

«Хм, нам не хватает лучников. Нам лучше атаковать их мечами.

Граф Дагглтон обнажил меч. Он глубоко вздохнул и закричал во все горло.

«Чаааарге!»

Его люди кричали вместе со своим лидером.

«Они идут! Армия Дагглтона приближается!

Из лагеря графа Молландо вышли солдаты со щитами. Они тяжело сглотнули, готовясь к неизбежному столкновению.

«В Дагглтоне вдвое больше тяжелой пехоты, чем у нас. Что это за фигня? Как это произошло?» — крикнул Молландо, нахмурившись от разочарования. Его сеньоры потеряли дар речи от его вопроса. Они потерпели поражение в разведывательной войне, предшествовавшей их битве.

В менее масштабном сражении, подобном этому, исход решал количество хорошо вооруженных людей. Скудное снаряжение призывников было далеко не настолько, чтобы нанести какой-либо существенный вред прочной броне тяжеловооруженных людей.

«Если бы мы не наняли этих наемников, для нас все было бы кончено еще до того, как мы начали»,

Подумал Молландо, глядя на наемников Уриха на левом фланге. Даже среди них лишь немногие были хорошо вооружены. Хотя они были опытными воинами, большинство из них все еще были лишь легко вооружены.

«У нас схожие показатели, но мы явно проигрываем».

Бум!

«Вааа!»

«Уаааа!»

Две армии столкнулись. Раздался грохот щитов, сталкивающихся друг с другом, и воины яростно сплелись. Крики и крики переплелись, и запах крови распространился по полю. Многие жизни беспомощно погибли.

«Пойдем зарабатывать деньги!» — крикнул Урих. Наемники, руководившие левым флангом, двинулись вперед.

— Давно не участвовал в войне, — Свен тяжело шагнул вперед со своим двуручным топором. Каждым взмахом руки он убивал одного из людей Дагглтона. Через него струился дух севера.

Свен был северным воином, которого даже имперские солдаты пытались победить в течение десяти лет. Даже несмотря на плохое вооружение и окружающую среду, северные воины выжили исключительно благодаря своему крепкому телосложению и выносливому характеру.

«Давай, иди ко мне. Отправьте меня на Поле Мечей, ха-ха-ха!» Свен вырвался из строя и бросился в гущу врагов. В его глазах отражалось его неистовство, когда он прорезал копья врагов, словно желая смерти.

«Поле мечей»,

Подумал Урих, глядя на атакующего Свена. Он не боялся смерти, поскольку был уверен, что попадет на небеса.

«Следуй за Свеном! Их строй нарушен!» Донован не упустил возможности и приказал наемникам. Немотивированные призывники Дагглтона были в состоянии паники, когда обезумевший Свен бросился на них. В мире не было ни одного фермера, который осмелился бы встать перед неповоротливым северянином, мчащимся навстречу с двуручным топором в руках.

«Их наемники уничтожают наш строй, граф Дагглтон!»

«Я вижу! Эллиан, отправь туда тяжелую пехоту! Дагглтон приказал своим людям. Тяжеловооруженные люди двинулись к Уриху и его наемникам. Мужчины в кольчугах пристально посмотрели на них. Их деревянные щиты были обернуты кожей и металлическими краями, чтобы придать им прочности, а их расположение плечом к плечу было цельным.

«Это их главные воины», — сказал Урих, почувствовав, как волосы на его руках встали дыбом. Он чувствовал неминуемую битву не на жизнь, а на смерть, и никто не знал, кто выйдет живым.

«Дай нам жизнь и победу, о Лу». Был слышен звук молитвы. На поле боя можно было положиться только на свои тела, доспехи и своих богов.

«Если Лу на нашей стороне, то мы выберемся из этого живыми!» Бахман вскрикнул, поцеловав свой кулон. Он поднял копье и двинулся на поле боя.

«Хорошо, хорошо, пойдем, мои юные товарищи!» Свен кивнул и слизнул брызги крови вокруг рта.

«У-уоу!»

Наемники бесстрашно обрушились на тяжелую пехоту Дагглтона.

«Смерть дышит мне в шею».

Урих нанес удар своим врагам своим имперским стальным клинком. Острый кончик пронзил кольчугу и кожаную подкладку под ней благодаря огромной силе Уриха.

«Кью!» Мужчина в кольчуге закашлялся кровью и посмотрел на Уриха. Огонь битвы все еще оставался в глазах истекающего кровью человека.

«Эти парни не перестанут сражаться, пока им не отвалят головы».

Урих не был любителем. Он знал, что любой хорошо тренированный воин сражается до полной остановки дыхания. Ему нужно было убедиться, что такие воины полностью мертвы, прежде чем переходить к следующему.

Раздавить!

Урих вонзил лезвие топора в лицо врага.

— Хаф, хаф, — у Уриха перехватило дыхание. Его плечи энергично пожимали плечами от тяжелого дыхания.

Дергаться.

Урих дернул головой в сторону, не оглядываясь. Копье задела ему лицо.

— К-как? Солдат, бросивший копье, ошеломленно посмотрел на Уриха.

— Он только что увернулся от моего копья, даже не взглянув на него? У него глаза на затылке или что-то в этом роде?

Урих никогда не носил шлема. Это только сдвинуло его волосы и заложило уши. Это также замедлило скорость движения его головы и сузило поле зрения.

Когда его волосы были прижаты шлемом, казалось, что его усики были отключены. Уриху часто казалось, что он может определить движение и местонахождение своих врагов по подергиванию своих волос, как это делают насекомые по своим усикам. Вполне возможно, что это была всего лишь иллюзия, но для такого воина, как он, это было важно, несмотря ни на что.

«Эй, ты, мудак! Ты чуть не убил меня!» Разъяренный Урих вытащил из земли то же копье и швырнул его обратно.

Раздавить!

Копье полетело во врага и проломило ему голову.

Дворяне, наблюдавшие за ходом битвы, были ошеломлены. Отряд наемников, который в основном был в легкой броне, доминировал над тяжелой пехотой. Оба графа были поражены доблестью Уриха и его наемников.

«Черт возьми, как нас превосходят?»

— На их стороне великие воины, граф Дагглтон. Наша формация разваливается».

Дагглтон беспокойно переминался с ноги на ногу. Ход битвы повернулся против них.

‘Черт возьми!

Дагглтон не мог заставить себя отдать приказ об отступлении. Он смотрел на поле битвы со слезами сожаления на глазах.

«Х-а? Остановите этого парня!»

Урих выпрыгнул из хаоса, и люди в тяжелых доспехах не смогли угнаться за его скоростью. Урих побежал через холм к графу Дагглтону. Его сеньоры бросились на своих лошадях, чтобы остановить его.

— Лошади здесь — это нечто другое.

В племени Уриха лошади не были достаточно сильными и большими, чтобы перевозить людей, не говоря уже о крупных воинах. А вот лошадей здесь издавна разводили для верховой езды, что делало их большими и сильными.

Щебень.

Урих наклонился, чтобы поднять камешек с земли.

Тук!

Он бросил камешек в лошадь. Он попал лошади прямо в глаз.

«Нее!»

Лошади боролись, напуганные неожиданным нападением. Урих воспользовался случаем и полоснул сюзеренов по ногам.

«Ааа!»

Сеньоры, теперь уже без ног, спрыгнули с лошадей и покатились по земле. Урих проигнорировал их и посмотрел вперед.

— Я предполагаю, что это граф Дагглтон.

По цветному плащу было очевидно, кто такой граф. Урих вытащил топор.

«Я ударил его лошадь, чтобы она упала?» Или мне следует ударить его рукоятью по голове, чтобы он потерял сознание?»

Пока Урих колебался долю секунды, граф Дагглтон развернул лошадь и убежал с места происшествия. Это был его единственный шанс сбежать.

— Хм, — выдохнул Урих и запустил топор.

Тук!

Топор был остановлен раньше, чем ожидалось. Кто-то вмешался в его маршрут.

«Аллиан!» Граф Дагглтон выкрикнул имя своего сюзерена. Аллиан, его верный сюзерен и любовник, взял топор вместо него. К сожалению, лезвие было зарыто глубоко в его груди.

«Аллиааааан!»

Дагглтон попытался развернуть лошадь, выкрикивая имя своей возлюбленной. Эллиан посмотрел на графа умирающими глазами.

— П-иди, мой граф. Я-люблю… Эллиан испустил последний вздох и упал на землю. Дагглтон взглянул на Уриха полными ярости заплаканными глазами.

— Я отомщу за тебя, Эллиан, любовь моя! Обещаю, обещаю!

Дагглтон пришпорил лошадь и уехал. Даже Урих не мог бежать так быстро, как лошадь.

— Черт, он сбежал.

Урих наступил Аллиану на голову и вытащил топор из его груди.

«Ваш лидер сбежал без вас, чертовы неудачники!» — крикнул Урих, оглядываясь назад. Люди Дагглтона в беспорядке начали бежать, а некоторые бросили оружие и сдались.

«Уоаааа!»

Боевой дух армии графа Молландо был зашкаливающим. Они преследовали проигравших, издавая боевые кличи. Урих решил остаться и молча смотрел на поле боя.

«Куда уходят их души? К богу Солнца? Перевоплотиться?

Урих задавался вопросом, как было бы здорово, если бы он мог видеть души своими глазами. Он хотел знать, что ждет в конце смерти.

— Н-мы выиграли? Мы выиграли! Мы защитили свою землю, как здорово! Ха-ха-ха!» Молландо недоверчиво рассмеялся. Собравшись с силами, он рассказал об этом своим сюзеренам.

«Относитесь к этим наемникам с величайшим уважением. Относитесь к ним как к нашим настоящим гостям!»