Глава 20: Братья Уриха (3)

Урих и его наемники были встречены в поместье Молландо радушно за их решающий вклад в победу. Граф Молландо с широкой улыбкой на лице переоделся в свой банкетный наряд.

— Вы видели, как убегал граф Дагглтон?

«Вот что получишь за жадность!»

Сеньоры болтали, глотая напитки.

«Тост за наших храбрых наемников!»

«Здесь, здесь!»

Наемники присоединились к ним, смеясь и болтая, пока они поглощали все мясо и спиртное, на которые только могли надеяться. Отношение к ним после того, как они наконец получили большую работу, было более чем удовлетворительным.

«Мы бы получили гораздо больше денег, если бы Урих поймал графа Дагглтона», — сказал Бахман с покрасневшим от алкоголя лицом.

— Я тоже это видел, Урих! Я собственными глазами видел, как эта пиявка Дагглтон удирал свою задницу, — граф Молландо подошел к Уриху и похвалил его усилия.

«Я почти поймал его. Итак, война окончена? – спросил Урих у Молландо, жевая заячье мясо.

«Да, война должна закончиться, если Дагглтон не предпримет ничего смешного. Ущерб был весьма существенным для обеих сторон. Земля, за которую мы сражались, не стоит всех этих хлопот. Но, если вы не против, я бы хотел, чтобы вы и ваши наемники какое-то время оставались на нашей территории — по крайней мере, до тех пор, пока опасность не исчезнет окончательно. Не беспокойтесь о расходах, я покрою их сам».

Молландо надеялся, что наемники останутся здесь для дополнительной безопасности и как сигнал Дагглтону держаться подальше от его земель.

«Ну, это решать остальным членам нашего отряда. Ребята, вы это слышали? Он хочет, чтобы мы остались здесь, пока все полностью не уладится. Кто за, постучите по очкам».

«Ух ты!»

Цок! Цок! Цок!

Наемники постучали пальцами по очкам. Урих ухмыльнулся и посмотрел на Молландо.

«Похоже, они все согласны. Хорошо, тогда мы останемся ненадолго. Но я хочу, чтобы мы заплатили в течение следующих трех дней. Будет лучше, если мы завершим сделку как можно скорее, верно, граф?

Молландо кивнул в знак согласия.

«Конечно.»

Он намеревался удовлетворить потребности и желания Уриха, поскольку собственными глазами подтвердил их ценность в бою. Несмотря на то, что их было мало, их способности не вызывали смеха.

«Этот отряд состоит исключительно из опытных воинов. Они не просто разношерстная кучка.

Не все наемники были одинаковыми. Существовало множество «отрядов наемников», которые представляли собой всего лишь жалкую группу уличных головорезов.

«Кажется, ты был довольно неизвестен из-за своего уровня навыков и опыта. У вашего отряда есть название?

«Нет, у нас нет имени. Раньше мы были гладиаторами, а сейчас сменили карьеру».

«Гладиаторы!» — воскликнул Молландо. Гладиаторы были одной из самых высококлассных сил, о которых только можно было мечтать. Это были люди, которые зарабатывали на жизнь сражениями на аренах. Их ценность в боях была сопоставима с ценностью бывших военных.

«Конечно, неудивительно, что вы смогли одолеть тяжелую пехоту, используя только легкую броню». Все сеньоры прокомментировали это с восхищением. У наемников быстро закружилась голова от неожиданной похвалы.

«Как гладиаторы вы, должно быть, неплохо зарабатывали, зачем вместо этого становиться наемниками?» Некоторые сомневались в смене карьеры. Быть гладиатором приносило высокую отдачу. Опытные гладиаторы нередко получали от одного до двух миллионов сили только за один турнир. Не было необходимости отказываться от этого и соглашаться на более рискованную работу в качестве наемника.

— Наш брокер-гладиатор умер, — пробормотал Бахман себе под нос.

«Ну какое это имеет значение! Не беспокойтесь об этом и просто наслаждайтесь едой и напитками». Молландо быстро сменил тему и хлопнул в ладоши. Двери зала открылись, и через них вошли полураздетые женщины.

«Ах, я скучала по этим мягким, шелковистым рукам».

— Идите сюда, дамы.

Наемники применили свои приемы флирта, как только женщины оказались в поле их зрения.

Атмосфера была оживленной. Ни у кого, включая графа Молландо и наемников Уриха, не было ни единого беспокойства в голове. Все шло гладко.

Затем они услышали название «Наемники Серебряного Льва».

* * *

В спальне графа Дагглтона царил беспорядок.

«Аллиан! О, Аллиан! Как ты мог… это должен был быть я…!»

Хлопнуть!

Стол перевернулся и разбился. Безумие Дагглтона продолжалось несколько дней. Отчаяние потерять любимого человека захватило его жизнь.

«Ух».

Всякий раз, когда он закрывал глаза, момент смерти Аллиана становился ярким — образ его возлюбленной, пораженной топором, брошенным неповоротливым воином. Единственное, о чем Эллиан думал, был сам Дагглтон, даже до момента его смерти. Он все еще чувствовал теплое дыхание и сладкий поцелуй Эллиана.

«Мир без тебя ничего не значит для меня, Эллиан», — плакал Дагглтон, стоя на коленях. Затем он посмотрел на символ Соляризма. На стене висело золотое солнце.

— Лу, ох, Лу, Эллиан вернулся в твои объятия? Когда он переродится и вернется ко мне? Пожалуйста, скажи мне, о, Лу.

Молитва Дагглтона была практически воплем. Душа, очищенная в объятиях бога Солнца, однажды вернется на эту землю.

«Ах, ах!»

Дагглтон не мог сдержать своего горя. Он завыл так сильно, что почувствовал вкус крови в горле.

«Этот безымянный воин убил моего Аллиана».

Дагглтон был полон ярости и отчаяния. Он стиснул зубы от мести.

— Мой господин, — позвал слуга, постучав в дверь.

«Разве я не говорил вам, что никто не должен нарушать мой траур?» — крикнул Дагглтон. Но, несмотря на его ругательства, мужчина выбил дверь.

«Брат мой, я здесь».

У двери стоял мужчина крепкого телосложения. Хотя он едва ли был средних лет, его волосы были серебристо-белыми.

«Б-брат Гарсио!» Дагглтон вскочил на ноги. Это был Гарсио, его сводный брат, которого отец рано бросил. Он также был лидером наемников Серебряного Льва.

«Мои наемники, которых вы наняли для битвы, не вернулись. Что случилось?» — спросил Гарсио, пододвигая стул.

«Молландо нанял собственных наемников. Их целый отряд.

«Наемники? Здесь не должно быть отрядов, достаточно опытных, чтобы противостоять моему.

«Нет, брат Гарсио, они были опытными… очень опытными».

— Достаточно, чтобы превзойти моих людей?

Дагглтон на мгновение поколебался, затем кивнул, отвечая на вопрос Гарсио. Гарсио глубоко вздохнул.

— Похоже, тебе лучше отказаться от этой сельскохозяйственной земли. Оно не стоит всех этих хлопот, всей этой войны. Отправьте одного из своих людей для заключения мирного договора. Я давно не был дома, и как только возвращаюсь, слышу только плохие новости.

«Война еще не окончена, брат Гарсио. У меня есть кто-то, за кого я должен отомстить, — сказал Дагглтон с сильным взглядом.

«Отомстить за кого? Твой парень умер от чего-то? Ты гонялся за этими симпатичными мужчинами с самого детства.

— К-откуда ты… узнал?

— Твой покойный отец, вероятно, тоже знал. Он просто ничего не сказал, потому что в итоге ты женился на женщине».

Дагглтон залпом допил вино и, успокоившись, сел рядом с Гарсио.

«Твои наемники, брат. Если я приведу в бой знаменитых наемников Серебряного Льва…»

«Это правда, что я бесспорный лидер наемников Серебряного Льва. Однако люди в моем отряде верны деньгам, а не мне. Если бы это полностью зависело от меня, то я бы с радостью помог тебе в мгновение ока отомстить за своего парня. Но если бы я поднял такой личный вопрос перед своими наемниками, они бы наверняка сняли меня с поста своего лидера. Если ты действительно отчаянно жаждешь мести, тебе придется нанять нас и заплатить».

Гарсио не ошибся. Наемниками были люди, мотивированные деньгами, а не верностью, как рыцари или сеньоры. Наемники нередко отказывались от работы, заказанной их лидером, если считали, что оплата недостаточна для требуемых усилий.

«Как вы, наверное, знаете, брат Гарсио, сельхозугодья, на которые я потребовал свои права, не стоят того, чтобы нанимать всех наемников Серебряного Льва».

«Я знаю. Вот почему вы наняли для битвы только двадцать человек, поскольку это была разумная сумма расходов с учетом стоимости земли».

«Да, брат. Однако ради мести я готов потратить все, что у меня есть на свое имя, чтобы нанять весь ваш отряд, — торжественно сказал Дагглтон, потянувшись за коробкой позади своего стола.

Нажмите.

Золотые монеты в шкатулке сияли в лунном свете в темноте.

«Вы скопили немало», — Гарсио показал свое удовлетворение сверкающими глазами.

«Помоги мне отомстить за него, лидер Серебряных львов».

Дагглтон и Гарсио пожали друг другу руки в знак согласия.

«Враг моего брата – мой враг. Я не возьму свою долю. Тебе просто придется заплатить за остальную часть моего отряда».

Мелкая территория графа и безымянный отряд наёмников. В глазах Гарсио это была всего лишь шутка.

* * *

«Наемники Серебряного Льва? Дагглтон, должно быть, сошел с ума!

Граф Молландо гневно возразил своему сюзерену. Прошло меньше недели с тех пор, как они радостно отпраздновали свою победу.

«Это действительно наемники Серебряного Льва? Вы уверены?»

— Да, милорд, я уверен. Оказывается, Гарсио Серебряный Лев — сводный брат Дагглтона.

«Я понятия не имел, что у его отца был внебрачный сын, такой как Гарсио», — вздохнул Молландо, падая в кресло. Незаконнорожденные сыновья богатых дворян были разбросаны по разным занятиям. Хоть они и не имели статуса дворян, но все же были людьми, воспитывавшимися в богатых семьях, получавшими качественное образование. Некоторые из них были врачами, учеными или торговцами.

Многие известные отряды наемников возглавлялись брошенными сыновьями семей военных или дворян, не сумевшими унаследовать земли своей семьи. Такие отряды наемников часто представляли собой неофициальную армию своих знатных семей.

— Дагглтон держал в рукаве еще один трюк.

— Но, милорд, семья Дагглтонов недостаточно велика и сильна, чтобы иметь в своем распоряжении такой отряд наемников, как «Серебряные львы». У Серебряных Львов также нет причин предлагать свои услуги Дэгглтонам бесплатно. Дагглтон, должно быть, потратил целое состояние.

«Это проблема! Зачем ему нанимать такую ​​дорогую команду для работы на этом крохотном клочке земли? Он, должно быть, совсем сошел с ума. Ему придется десятилетиями эксплуатировать эти сельскохозяйственные угодья, чтобы вернуть деньги», — пожаловался Молландо и нахмурился из-за внезапной головной боли. У него тоже начал болеть живот.

«Наша положительная сторона в том, что наемники Серебряного Льва относительно малы по размеру по сравнению с их известностью. У них максимум сотня наемников.

Большинство известных отрядов наемников были намного больше, чем «Серебряные львы», а некоторые даже превышали четыре-пятьсот человек. Подобные большие отряды часто заключали контракты с разными дворянами и имели свои собственные гарнизоны на своих территориях. Наемники, входившие в такие отряды, были столь же талантливы, если не более талантливы, чем постоянные армии.

«Это не значит, что Серебряные Львы не могут позволить себе иметь больше наемников. Они намеренно держат свою численность на низком уровне, чтобы продолжать бродить по разным территориям, выполняя большие работы. Сотня – идеальное число для этого. Более того, они просто будут ограничены одной территорией. Вот как они получили свою известность».

Наемники Серебряного Льва не были похожи на типичные традиционные отряды наемников. Будучи поздно расцветшими, они выбрали уникальный стиль управления. Они сохраняли свой размер небольшим, чтобы оставаться мобильными, и путешествовали по Империи в поисках высокооплачиваемых должностей с большими зарплатами.

«Обычно они оказываются на рабочем месте еще до того, как новости о работе доходят до больших отрядов. И они всегда добиваются цели».

Даже такой мелкий дворянин, как Молландо, был знаком с репутацией Серебряных Львов.

«То, что они маленькие, не означает, что они слабые. Каждый человек в этом отряде вооружен до зубов.

Молландо был одновременно в ярости и разочаровании.

— Милорд, я думаю, нам следует попытаться договориться с ними. Возможно, вам будет лучше продать им сельскохозяйственные угодья, чтобы у вас хотя бы остались деньги», — дал реалистичный совет один из сеньоров. Это была битва, в которой им не суждено было выиграть.

«Хм,»

Граф Молландо был всего лишь мелким дворянином. Каждый акр его земли был драгоценен.

«Вы должны принять решение прямо сейчас, милорд: сражаться или вести переговоры».

«Призовите других вассалов и лидера наемников. У нас будет дискуссия».

Молландо не хотел терять сельскохозяйственные угодья, за сохранение которых он боролся. Если бы был хоть какой-то шанс выиграть эту войну, он хотел бы сражаться.

— Если моя территория станет еще меньше, титул графа в семье Молландо может быть утрачен в моем следующем поколении. Я не могу позволить этому случиться».

Если граф Молландо проиграет, на восстановление последствий битвы уйдет не менее двадцати лет. Военные расходы и репарации вполне могли обанкротить поместье Молландо.

— Дагглтон подвергается такому же риску.

Молландо стиснул зубы.

«Я тоже мужчина. Я не собираюсь сдаваться без боя».

Сеньоры вошли в комнату. Их уже проинформировали о ситуации с наемниками Серебряного Льва.

«Где наемники?»

— Они должны быть здесь в любой момент.

«Вы же не думаете, что они собирают вещи, услышав название «Серебряные львы»?» — пошутил один из сеньоров. Однако не было бы ничего удивительного, если бы они действительно это сделали. Было бы разумнее, если бы отряд наемников из двадцати человек сбежал, спасая свои жизни, услышав имя наемников Серебряного Льва.

Скрип—

Дверь конференц-зала распахнулась, и в комнату вошли наемники. На их лицах была написана целая неделя разврата.

«Эй, я слышал, что еще идет какая-то война, для которой нужны наши руки!» — сказал Урих, садясь на свое место. Его сопровождали основные бойцы отряда наемников.

— Я мало что знаю об этом месте.

Урих был чужаком в этом городе и знал свои ограничения.