Глава 217

Урих проснулся рано от суматохи. Он неторопливо зевнул, глядя на удерживавшую Крику.

«Что за весь этот шум? При таких темпах у тебя будет испорченная рука на всю оставшуюся жизнь, ты это знаешь?» — сказал Урих, глядя на левую руку Крики.

Это была рука, которая сломалась во время боя с Урихом. Сломанная рука вывихнулась из сустава и свободно болталась.

Урих сел рядом с Крикой. Он поправил смещенную левую руку Крики.

«Г-гоуу!»

Крика закричала от боли, но Урих не выказал никакого беспокойства и держал лицо прямо.

«Почему ты кричишь, как маленькая девочка? Я тебе наложу шину, так что перестань метаться. На этот раз я свяжу и тебе ноги».

Крика, со связанными конечностями, впился взглядом в Билкера.

«Тебе лучше стыдиться, Билкер».

Крика оскалился и зарычал, но Урих шлепнул его по затылку и подошел к Билкеру.

«Не обращай внимания на этого вспыльчивого парня. Кто вообще сейчас верит в Улгаро? Я прав?» – сказал Урих Билкеру. Глаза Билкера расширились от комментария Уриха.

— Кажется, тебе не кажется странным, что я говорю, что верю в Лу.

«Я видел более странные вещи. Я даже видел старика, который всю свою жизнь раскалывал черепа северянам, бросившего Лу ради поклонения Улгаро. Вообще-то, было бы смешнее, если бы кто-то вроде тебя, который даже драться не умеет, сказал, что он ярый последователь Улгаро, — сказал Урих, пожимая плечами и похлопывая Билкера по плечу.

Билкер, которого воспитывала мать-одиночка, естественно, поверил в Лу. Улгаро не был очень привлекательным богом для женщин и детей. Однако Билкер не мог открыто заявить, что верит в Лу, перед преданными воинами, почитавшими род Миджорна.

«Но я потомок Миджорна… если я поверю в Лу, буду ли я наказан? Разозлился бы Ульгаро? Конечно, он бы рассердился, верно?» Билкер пробормотал.

Урих усмехнулся и покачал головой.

«Может, я и не священник, но… Лу собирается забрать твою душу. Улгаро не проявит ни малейшего интереса к такому трусу, как ты. А теперь поспи немного. Завтра тебе придется гулять весь день. , слишком.»

Урих отошел и сел прислонившись к дереву.

— Возможно, так лучше. Если бы Билкер был преданным последователем Улгаро, это было бы проблематично».

Многие северяне верили в соляризм. Даже если у них не было подлинной веры, многие формально обратились в нее.

Улгаро переходил от божественного статуса к легендарному. Хотя Улгаро был признан предком, богом, в которого верили люди севера, было Солнце.

«Жаль это говорить, но ты не тот бог, которого хочет эта эпоха».

Урих уставился в пустую темноту.

* * *

Прошло еще два дня. Как и ожидал Урих, завязалась битва. Около десяти северных воинов устроили засаду на Уриха и его группу.

«Улгару!!»

Рев северных воинов эхом разносился по заснеженному ландшафту. Они атаковали, широко раскинув руки. Характерный двуручный боевой топор севера мог расколоть даже щиты.

«Это напоминает мне Свена».

Урих взмахнул одноручным топором, частично перерезав шею атакующему северному воину. Он выхватил у воина двуручный боевой топор и сражался им.

Свист.

Урих легко размахивал боевым топором, даже одной рукой. Он схватился за нижнюю часть рукоятки топора, чтобы использовать центробежную силу для дальних взмахов.

Раздавить!

Боевой топор расколол щит одного из северных воинов и пронзил его живот, заставив на снегу расцвести море красных цветов.

Урих и воины его племени ждали битвы. Они не бежали, а стояли на своем. Битва не на жизнь, а на смерть продолжалась.

«Угу».

Билкер согнулся пополам, его стошнило. Он впервые видел, как кто-то умирает от клинка. Это было ужасное зрелище.

«Хуже всего то, что им нравится сражаться вот так».

Для воина битва была славой и удовольствием. Они сражались, рискуя собственной жизнью, чтобы отнять жизни других.

«Я никогда не смогу быть таким, как они».

Билкер пробормотал имя Лу.

Злые духи не были чем-то далеким. Для Билкера те, кто смеялся, убивая других, выглядели как они. Те, кто держал отрубленные головы и ревел, казались злыми духами, сошедшими на землю.

— Что же такого славного в убийствах и сражениях?

Это было просто отвратительно. Билкер глубоко вздохнул. Запах крови проник в нос и пронзил мозг.

Билкер дрожал, ожидая окончания битвы. Крика, стоявший рядом с ним, нахмурился, глядя на Билкера.

«Трус.»

Оскорбление Крики его не обеспокоило. Слова не могли убить человека. Это сделало лезвие.

Крики прекратились. Звук металлического звона затих.

«Давненько я так не двигался, было здорово. Все еще живы?» Урих, весь в крови, кричал. Он растер лицо снегом, чтобы вытереть кровь.

«Савеку и Ергар мертвы».

Другой воин огляделся и доложил.

«Тск, понятно. А как насчет остальных?»

«Желудок Марлина вспорот, он умрет. Слишком большая часть его кишок вылезла наружу».

«Ну, попробуй затолкать их обратно. Может быть, он выживет, если ему повезет».

«Он говорит, что это слишком больно. Он просит нас прикончить его и хочет, чтобы Сын Земли сделал это сам».

«Понял. Я сейчас буду».

Группа Уриха также понесла значительный ущерб. Пострадало пять человек. Трое были мертвы, двое ранены, но у них был шанс выжить, если раны не ухудшятся.

Урих стоял с топором перед воином с разорванным животом.

«Да, он не выживет».

Из развалившихся кишок вытекали фекалии. Воин едва успевал глотнуть воздуха. Было почти удивительно, что он не умер сразу.

«Опусти голову».

— Хаф, хаф. Хотя бы скажи несколько слов утешения, как это делают шаманы.

«Ха, но я не шаман».

«Все подойдет. Просто скажи что-нибудь».

Урих на мгновение поднял глаза, чтобы придумать, что сказать.

«Наши предки и братья ждут тебя в голубом небе. Наверное, охота или что-то в этом роде».

«Это отстой. Это было совсем не круто».

«Прости, приятель».

Урих взмахнул топором, обезглавив воина. Свет жизни, который и без того был тусклым, погас. Другие воины собрали тела и аккуратно уложили их.

Поле боя было очищено. Урих и его воины собирали с трупов врагов полезные предметы.

«Мы продолжим движение. Поехали. Эй, что случилось? Почему ты не встаешь, Билкер? Ты обмочился или что-то в этом роде?»

Урих схватил Билкера за руку и поднял его. Губы Билкера задрожали.

— Он напуган до безумия, как кролик… нет, я думаю, скорее как поросенок. Это был первый раз, когда он видел, как кто-то умирает?

Урих посмотрел Билкеру в глаза. Билкер отвел взгляд от глаз Уриха.

— Урих пахнет кровью.

Урих, к которому Билкер начал относиться с симпатией, теперь казался совершенно другим человеком. Как бы весело он с ним ни разговаривал, на самом деле Урих был беспощадным воином. Он был жестоким демоном, который без колебаний убивал людей.

— Я тоже могу умереть.

Билкер был в ужасе. Ему едва удалось сесть на лошадь.

«Ты в безопасности, Билкер», — сказал Урих.

Но гарантия Уриха ничего не значила для Билкера.

Той ночью у Билкера были проблемы со сном. Он не мог перестать думать, что кто-то может перерезать ему горло.

«Я не в безопасности».

Когда он оглянулся, темнота стала пугающей.

Крика, чьи конечности были связаны, плюнул на Билкера, когда увидел его.

«Все еще трясешься, да? Ты тупой».

— Т-ты не боишься?

«Я воин. Я уже убивал людей раньше».

Среди северных воинов существовала давняя традиция. Отцы водили сыновей на охоту, а когда сыновья подрастали, помогали им набираться опыта, убивая. Будь то набеги, засады или грабежи.

«Если вы никогда не сталкивались с убийствами, в решающие моменты боя вы будете колебаться».

Крика тоже давным-давно последовал за своим отцом и убил проходящего мимо путника. Он не чувствовал вины. Это был просто их образ жизни.

С распространением Соляризма эта уникальная традиция северных воинов также постепенно исчезла. Для последователей Лу жизнь была драгоценна, и они ценили солидарность и гармонию. Воины Улгаро были теми, кто отверг такие изменения.

«Я никогда раньше не видел, чтобы человек убивал другого человека…»

Билкер присел на корточки. Лучше было с кем поговорить, даже если это была Крика.

Крика цокнул языком и некоторое время сидел тихо. После долгого молчания он тихо заговорил.

«Тебе следует просто бросить все это. Если у тебя будет такая возможность, беги. Тебе место в горах, сбор трав. Стать королем? Ты? Тот, кто дрожит только потому, что несколько человек умерли на его глазах?»

«Я знаю. Я знаю, что я не подхожу на эту роль», — ответил Билкер.

«Дело не только в том, чтобы хорошо подходить. Если ты станешь королем, ты не проживешь свою естественную продолжительность жизни. Если ты трус, просто веди себя как трус и убегай. Никогда не оглядывайся назад. Эти парни не Не вижу в тебе угрозы. Они думают, что ты просто полный идиот. Если ты скажешь, что пойдешь в туалет, они отпустят тебя без подозрений».

Глаза Крики были ясными.

«Если я уйду, ты умрешь. Без меня ты не будешь иметь никакой ценности», — ответил Билкер.

«Это не твое дело. Я Крика. В отличие от тебя, я настоящий воин. Меня не волнует смерть. Видеть твое жалкое лицо едва ли не больнее, чем умереть».

Глаза Билкера задрожали. Слова Крики были резкими, но он, несомненно, давал ему совет.

«Ты прав, я не воин», — пробормотал Билкер, кивая. Крика впервые слабо ухмыльнулась.

«Беги, пока не сможешь больше. Не попадайся. Никому», — сказала Крика.

Но Билкер слегка покачал головой.

«Я не воин, но я не буду стоять в стороне и смотреть, как из-за меня умирают другие. Это то, что я знаю из учений Лу, так что это мой долг».

Билкер вытащил карманный нож, которым готовил. Он медленно протянул руку и начал перерезать веревки, связывающие конечности Крики.

«Как ты думаешь, что ты делаешь?»

«Помогаю тебе. Ты тот, кто должен бежать. Не возвращайся к воинам, уходи далеко. У тебя есть навыки, поэтому ты справишься практически где угодно».

«Я не приму твоей помощи. Прекрати».

«Я уже перерезал веревки».

Крика почувствовала его освобожденные пальцы. Он молча выругался и взглянул на воина-охранника. Воин смотрел наружу, высматривая возможные атаки.

«Черт, я не могу поверить, что мне помогает этот ублюдок-свинья, черт, черт возьми!»

Оскорбления вертелись у него на языке. Крика пристально посмотрела на Билкера.

«Тебе удается раздражать меня до самого конца».

Крика развязал веревки, связывавшие его ноги. Он тихо отступил назад.

Билкер и Крика встретились взглядами в последний раз. Билкер кивнул Крике, которая молча пошла, прежде чем побежать.

В конце концов воин-охранник заметил, что Крика сбежала, и разбудил Уриха. Проснувшись ото сна, Урих был раздражен, так как в последнее время он плохо спал ночью.

«Оставь это. Попытка преследовать его будет просто пустой тратой нашего времени. Нам следует начинать двигаться прямо сейчас. Было бы проблематично, если бы он вернул отряд преследования», — сказал Урих, зевая, собирая свои вещи.

Урих взглянул на Билкера, который избегал его взгляда, как будто сделал что-то не так.

«Брат Билкер».

Урих закинул руку на плечо Билкера. Билкер вскочил и широко открыл глаза. Урих говорил медленно.

«Делать то, что вы считаете правильным, не всегда приводит к хорошим результатам. Из-за вас может погибнуть больше людей».

Билкер почувствовал, как его сердце екнуло при словах Уриха. Он слышал, как громко бьется его собственное сердце.

Урих улыбнулся, как будто ожидал этого.

— Итак, Билкер отпустил его.

Урих посмотрел в том направлении, куда убежала Крика. Ночь была еще довольно темной.