Глава 248

Западные грабители направлялись в Королевство Поркана. Движение десяти тысяч воинов невозможно было сохранить в тайне. В Поркане новости о скоплении грабителей заставили лордов собрать свои войска.

Был прецедент под названием Королевство Лангкегарт, и национальная мощь Порканы была аналогична Лангкегарту. Весть о наступлении грабителей вызвала страх среди лордов и народа.

«Грабители с запада идут!»

«Что делает империя в такое время?»

Дворяне Порканы погрузились в хаос. Местные лорды на окраинах королевства нервничали еще больше, поскольку подвергались непосредственному нападению грабителей.

— Его Высочество еще не вернулся?

«Он все еще пропал без вести».

«Боже мой, что же происходит с нашим королевством…»

Трон оказался вакантным. Варка еще не вернулся в Поркану. Ходили даже слухи, что король Варка умер. Некоторые говорили, что его отравил император, а некоторые дворяне шептались, что Дамиа, должно быть, проклял Варку до смерти.

«Попросите помощи у герцога Лунгелла. Он единственный человек, который может защитить наше королевство прямо сейчас».

Местные лорды в спешке отправили письма герцогу Лунгелю.

Герцог Лунгелль был могущественным дворянином, который сохранил свои силы, не участвуя в гражданской войне. Фактически, в отсутствие короля Варки герцог Лунгель фактически исполнял обязанности регента.

Герцог Лунгелль быстро созвал совет дворян, чтобы обсудить, как они будут реагировать на приближающихся варваров. Даже дворяне, которым обычно было лень участвовать в этих советах, хватались за поводья лошадей и приходили на собрание при известии о скором появлении грабителей.

«Императорская армия также преследует западных грабителей. Если мы не позволим варварам пересечь границу, Поркана и имперская армия смогут атаковать их с обеих сторон», — сказал герцог Лунгелль, разворачивая карту.

Дворяне зашептались в ответ.

«Это при условии, что мы сможем остановить их до прибытия имперской армии. Они в одно мгновение превратили Лангкегарт в руины, и даже имперская армия не смогла их искоренить. Некоторые говорят, что грабители даже не люди, как мы».

«Если мы поддадимся страху еще до того, как начнем сражаться, у нас не будет шансов на победу, лорд Гаргель. Мы должны сосредоточить возможности королевства на обороне. Если бы Его Высочество присутствовал, он бы подумал то же самое, что и я. Если подумать, где он находится в такое критическое время…»

Герцог Лунгелль внешне сокрушался, но внутренне смеялся.

— Я не знаю, где находится Варка, но он оставил свой пост во время кризиса в королевстве. Если я проведу королевство через этот кризис, ко мне соберется поддержка знати и народа. Возможно, в моем поколении даже удастся свергнуть королевскую семью».

Кризис становится возможностью.

Герцог Лунгель честолюбиво призвал дворян издать приказ о мобилизации.

«Если грабители с запада настолько грозны, как гласят слухи, даже всей военной мощи королевства будет недостаточно».

Дворяне, которые обычно были равнодушны даже к призывам высших лордов или короля, теперь не могли позволить себе сдерживаться. Врагом были варвары. Если они проиграют, Порчана останется ни с чем. Не было такой вещи, как роскошь экономить свои ресурсы.

«Если мы победим, вся слава будет принадлежать мне, а если мы проиграем, Поркана обратится в пепел».

Герцог Лунгелл улыбнулся, покрываясь холодным потом. Он тоже не хотел, чтобы его родина погибла. Он собирался использовать все свои силы, чтобы защитить его.

«О, Бог Солнца Лу, пожалуйста, позаботься о нас».

Молодые люди собрались, чтобы защитить свою Родину. Свободные простолюдины собирали деньги из каждых трех дворов, чтобы вооружить выбранного ими между собой воина, а связанные крепостные брали в руки сельскохозяйственные инструменты и надевали в качестве доспехов потертую стеганую одежду. Некоторые молодые люди с энтузиазмом вызвались добровольцами в ответ на приказ о мобилизации.

Собравшись с такими людьми, сила герцога Лунгелля сумела превысить пять тысяч человек. Когда сбор будет завершен, численность достигнет восьми тысяч человек.

Герцог Лунгель первым направил к границе пять тысяч солдат. Поскольку большая часть внутренней границы Порканы представляла собой каньон, маршруты вторжения варваров были ограничены.

‘Мы можем сделать это. Мы сможем удерживать их до прибытия имперской армии».

Герцог Лунгель закрепился в приграничной крепости. Конные пограничники патрулировали регулярно. Когда прибудет варварская армия, он немедленно получит отчет.

— Настоящий хранитель Порканы — я, герцог Лунгелль.

Честолюбие герцога Лунгелля вспыхнуло, как в молодые годы. Это была возможность, которая появилась после столь долгого терпения. Молодой король Варка хорошо руководил правительством, не давая герцогу Лунгеллю найти точку опоры. Варка никогда не давал возможности герцогу Лунгелю.

«Вполне возможно, это мой последний шанс».

Герцог Лунгель почувствовал на себе взгляды дворян. Ему они доверили свои войска. Там, где прошли грабители с запада, ничего не осталось. Все богатство, накопленное поколениями, испарилось. Дворяне боролись изо всех сил, чтобы защитить свою жизнь и богатство.

«Варвары здесь! Они в направлении равнины Дегрис!»

С донесением в крепость ворвался конный пограничник. Армия вздрогнула от этого единственного сообщения.

«Они действительно пришли. Эти ублюдки действительно здесь».

«Мы не закончим так, как Лангкегарт. Мы тщательно подготовились».

«Но….»

«Если то, что вы собираетесь сказать, может подорвать наш моральный дух, держите это при себе».

Дворяне тоже дрожали от страха.

Не прошло и трех дней после доклада посланника, как дворяне и солдаты Порканы столкнулись с грабителями с запада. Грабители разбили лагерь на видном расстоянии от пограничной крепости. Вид десяти тысяч воинов и ауры, которую они излучали, были ошеломляющими.

«Каждый человек в этой армии — опытный воин».

Варварская армия имела качественное преимущество в пехоте. Ее члены всю жизнь были охотниками и воинами, воевавшими с соседними племенами. Они отличались от солдат цивилизованного мира, чьей настоящей профессией было сельское хозяйство.

«Так это армия грабителей с запада…»

Дворяне наблюдали за грабителями с валов.

«Не похоже, что они нападут немедленно».

«Они отдыхают перед атакой?»

«У них не должно быть столько свободного времени. Имперская армия должна преследовать их».

«Когда вы перестанете твердить об имперской армии? Поркану надо защищать своими руками!»

«Ха, если ты такой доблестный, почему бы тебе не возглавить свою армию и не перехватить их самому?»

Даже среди дворян вспыхивали драки. Они были настолько обеспокоены. Враг из неизвестности был прямо перед ними.

«Хм?»

Дворяне расширили глаза. Из лагеря разбойников к крепости подъехал конный гонец.

— Цивилизованный человек?

Гонец на коне был цивилизованным человеком. Альянс послал в качестве посланника одного из своих цивилизованных наемников.

«Цивилизованный человек в армии варваров! Этот предатель! Давайте убьем его немедленно! Лучники!» — кричали вспыльчивые дворяне. Лучник у ворот, застигнутый врасплох, натянул лук.

Герцог Лунгелль вздохнул и сдержал дворян и лучников.

«Хватит! Если пришел гонец, разве нам не выслушать его? Мы цивилизованные люди, а не какие-то варвары вроде них! Возьмите себя в руки!»

Услышав упрек герцога Лунгелля, дворянин, призывавший к нападению, замолчал.

«Я посланник альянса!»

Посыльный крикнул из-за ворот. Он схватил поводья, чтобы в любой момент бежать. Он взял на себя роль посыльного за вознаграждение в три золотых монеты, что стоило тридцать тысяч золотых.

«Альянс?»

«Похоже, этим термином грабители называют себя».

«Альянс…»

Дворяне перешептывались между собой, все взгляды были обращены на герцога Лунгелла.

«Лидер армии альянса, Великий Вождь Урих, желает вести переговоры! Великий Вождь предлагает, чтобы десять представителей от каждой стороны встретились в полдень в середине дня! Никакого оружия не будет!»

Это было переговорное предложение, которого можно было ожидать от цивилизованных людей.

Герцог Лунгелль наклонил голову, чувствуя себя озадаченным. — крикнул он посланнику со стены.

«Почему мы должны подвергать себя риску и выходить с вами на переговоры?»

— Потому что, если ты этого не сделаешь, Поркана будет уничтожена. Альянс безжалостен к тем, кто сопротивляется, но проявляет милосердие к тем, кто сдается».

«Милосердие? Насилование женщин и сжигание полей — это ваше представление о милосердии?» — гневно крикнул герцог Лунгелль.

«Вы пожалеете, что не пришли на переговоры».

Посыльный сказал это и развернул лошадь. Герцог Лунгелл глубоко задумался над словами посланника.

— Урих?

Это имя он определенно где-то слышал раньше. Посланник назвал его Великим Вождём Урихом.

Память его была туманной. Глаза герцога Лунгелла сузились, а затем расширились.

— Тот варвар-наемник, который был с Варкой!

Возможно, это совпадение, что у них одинаковое имя.

— А что, если это действительно он? Что, если лидером этих грабителей является тот самый Урих?

Герцог Лунгелл был в замешательстве. В любом случае, чтобы подтвердить истину, ему пришлось принять переговорное предложение.

«Я пойду на переговоры! Готовьтесь соответственно!» — крикнул герцог Лунгелль. Три или четыре влиятельных дворянина согласились присоединиться к переговорам.

Скрип.

В полдень ворота крепости открылись. Герцог Лунгелль вместе с четырьмя другими дворянами и сопровождающими их рыцарями выехал.

«Десять человек идут с другой стороны».

Сказал зоркий рыцарь, глядя на лагерь армии альянса. Из лагеря альянса вышли десять человек на лошадях.

Хлоп, хлоп.

Их дистанция сократилась, поскольку обе стороны сохраняли осторожность по отношению друг к другу. Вскоре они оказались достаточно близко, чтобы услышать шепот друг друга.

«Я герцог Лунгелль из Порканы!»

Герцог Лунгел нервно сглотнул, глядя на варваров. Из них вышел крупный мужчина на коне.

«Охо, ты нынешний лидер Порканы? А как насчет Па… нет, король Варка?

Урих говорил. Глаза герцога Лунгелля расширились, когда он увидел Уриха.

«Он сильно изменился… Но это определенно он».

Лицо и открытая кожа Уриха были покрыты шрамами. На его правом предплечье были отчетливо видны следы ожогов от молнии, а нагрудник был помят и порван, что намекало на то, что он прошел через многочисленные сражения. Тем не менее, его уверенные глаза все еще ярко сияли желтым светом.

«Хм.»

Герцог Лунгелл не мог продолжать говорить. Почему Урих вторгся в Поркану с варварской армией? Не было никого, кто мог бы сразу понять процесс, который привел к этой ситуации.

«Ах, теперь я вспомнил. Лунгелл!

Урих узнал герцога Лунгелла и широко улыбнулся. Его улыбка была такой чистой, что было трудно поверить, что они враги.

«Если ты действительно друг короля Варки, выведи свою армию и уходи. Поркана не может принять варварскую армию», — предупредил герцог Лунгелль.

«Нет, боюсь, это невозможно. Где Варка?

«Король Варка в настоящее время пропал. Я, герцог Лунгелль, его представитель.

«Отсутствующий?»

Глаза Уриха внезапно стали свирепыми. Многие мысли приходили ему в голову. Вполне возможно, что Варка был убит по замыслу герцога Лунгелла.

«Он пропал в империи. Я не имел к этому никакого отношения, — говорил герцог Лунгелль так, будто прочел мысли Уриха.

— Итак, дело в том, что ты главный… Очень хорошо. Откройте ворота и дайте нам еды на месяц. Тогда мы ничего не будем трогать в Порчане. Мы также выплатим вам соответствующую компенсацию. Возможно, мы не так похожи, но мы накопили некоторое богатство».

Предложение Уриха вызвало переполох среди дворян Порканы. Однако герцог Лунгелль, переговорщик, сохранил самообладание и посмотрел на Уриха.

«Вы говорите так, как будто мы в беде, но это вас преследует имперская армия. Как вы думаете, кто будет окружен, если они в конце концов прибудут?»

«Думаешь, мы не сможем прорваться через Поркану до того, как сюда доберется имперская армия?»

«Тебе не следует недооценивать силу Порканы, Урих-варвар».

Герцог Лунгелль не мог позволить пройти через территорию без боя. Более того, противником была варварская армия.

«В конце концов, именно империя выиграет эту войну. Нет смысла сотрудничать с варварами».

Тот факт, что западные грабители бежали от имперской армии, был достаточным доказательством. Армия империи была сильнее армии запада.

«Он все усложняет. Даже с Варкой это было бы рискованно, но мы имеем дело с герцогом Лунгелем…

Урих грубо почесал шею. Черная грязь застряла у него под ногтями.

«Лучший результат — войти на территорию Порканы без боя. Если мы потратим еще больше сил, у нас будет еще меньше шансов в полноценной битве с имперской армией».

Но, похоже, убедить герцога словами было невозможно.

«Думаю, напугать их — единственный способ провести переговоры на моих условиях».

В устных переговорах прогресса не было.

Урих указал пальцем на герцога Лунгелла.

«Мы нападём сегодня вечером. Подготовьтесь. Я гарантирую, что вам захочется вести переговоры после того, как вы увидите, как ваши солдаты тащат свои органы по земле и зовут своих матерей».

Слова Уриха заставили герцога Лунгелла и дворян вздрогнуть.

Герцог Лунгель поспешил обратно в крепость. Он отдал приказ готовиться к вечернему штурму, и рыцари кричали о приближающихся варварах. Солдаты спали, сохраняя силы для предстоящей вечером атаки.

«Они идут! Они идут!»

Но слова Уриха были ложью. Он приказал атаковать сразу же по возвращении в лагерь альянса. Цивилизованная армия, привыкшая к объявленной войне, была застигнута врасплох и спешно готовила оборону.

«Я был удовлетворен, думая, что они будут вести переговоры как цивилизованные люди. Я был дураком, полагая, что они сдержат свое слово, как мы!

Герцог Лунгелль также поспешно надел доспехи и присоединился к обороне.